[gnome-shell] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 17 Jan 2010 07:31:23 +0000 (UTC)
commit 4407f0bd65b5f38094892b85267346ba4559a2dd
Author: jiero <lililjlj gmail com>
Date: Sun Jan 17 15:30:54 2010 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 130 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 781e0e1..06a1693 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Ray Wang <raywang gnome org>, 2009.
-#
+# jiero <lililjlj gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 00:08+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Wang <raywang gnome org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-15 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:30+0800\n"
+"Last-Translator: jiero <lililjlj gmail com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <i10n>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -25,143 +25,133 @@ msgstr "GNOME Shell"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å??åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯å?¨"
-#. left side
-#: ../js/ui/panel.js:271
-msgid "Activities"
-msgstr "活�"
+#. **** Applications ****
+#: ../js/ui/appDisplay.js:252 ../js/ui/dash.js:865
+msgid "APPLICATIONS"
+msgstr "����"
-#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:454
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../js/ui/appDisplay.js:276
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr "é¦?é??项"
-#: ../js/ui/dash.js:256
+#: ../js/ui/appDisplay.js:644
+msgid "New Window"
+msgstr "���"
+
+#: ../js/ui/appDisplay.js:648
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "ä»?æ?¶è??夹ä¸ç§»é?¤"
+
+#: ../js/ui/appDisplay.js:649
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "æ·»å? å?°æ?¶è??夹"
+
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1001
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "æ??å?°è¿?é??å? å?¥æ?¶è??"
+
+#: ../js/ui/dash.js:240
msgid "Find..."
msgstr "��..."
-#: ../js/ui/dash.js:374
-msgid "Browse"
-msgstr "��"
+#: ../js/ui/dash.js:493
+msgid "Searching..."
+msgstr "æ??ç´¢..."
-#: ../js/ui/dash.js:451
-msgid "(see all)"
-msgstr "(æ?¥ç??æ??æ??)"
-
-#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:633 ../js/ui/dash.js:681
-msgid "APPLICATIONS"
-msgstr "����"
+#: ../js/ui/dash.js:507
+msgid "No matching results."
+msgstr ""
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:653
-msgid "PLACES"
-msgstr "ä½?ç½®"
+#: ../js/ui/dash.js:885 ../js/ui/placeDisplay.js:519
+msgid "PLACES & DEVICES"
+msgstr ""
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:660 ../js/ui/dash.js:692
-msgid "RECENT DOCUMENTS"
+#: ../js/ui/dash.js:892
+#, fuzzy
+#| msgid "RECENT DOCUMENTS"
+msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "æ??è¿?ç??æ??æ¡£"
-#. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:679
-msgid "SEARCH RESULTS"
-msgstr "æ??ç´¢ç»?æ??"
+#. Button on the left side of the panel.
+#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
+#: ../js/ui/panel.js:336
+msgid "Activities"
+msgstr "活�"
+
+#. Translators: This is a time format.
+#: ../js/ui/panel.js:549
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A %H:%M"
-#: ../js/ui/runDialog.js:82
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:144
+msgid "Connect to..."
+msgstr "���..."
+
+#: ../js/ui/runDialog.js:245
msgid "Please enter a command:"
msgstr "请���个�令�"
-#: ../src/shell-global.c:840
+#: ../js/ui/runDialog.js:361
+#, c-format
+msgid "Execution of '%s' failed:"
+msgstr "è¿?è¡?â??%sâ??失败"
+
+#. Translators: This is a time format.
+#: ../js/ui/widget.js:163
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../js/ui/widget.js:317
+msgid "Applications"
+msgstr "����"
+
+#: ../js/ui/widget.js:339
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£"
+
+#: ../src/shell-global.c:890
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "å°?äº?ä¸?å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:843
+#: ../src/shell-global.c:894
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:846
+#: ../src/shell-global.c:899
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../src/shell-global.c:849
+#: ../src/shell-global.c:904
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天å??"
-#: ../src/shell-global.c:852
+#: ../src/shell-global.c:909
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
-#: ../src/shell-status-menu.c:156
-msgid "Unknown"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:212
-#, c-format
-msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "ä¸?è?½é??ä½?å±?å¹?ï¼?%s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:227
-#, c-format
-msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-msgstr "ä¸?è?½ä¸´æ?¶å°?å±?å¹?ä¿?æ?¤è®¾ç½®æ??空ç?½å±?å¹?ï¼?%s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:351
-#, c-format
-msgid "Can't logout: %s"
-msgstr "ä¸?è?½é??å?ºï¼?%s"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:492
-msgid "Account Information..."
-msgstr "��信�..."
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:502
-msgid "Sidebar"
-msgstr "侧边æ ?"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:510
-msgid "System Preferences..."
-msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项..."
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:525
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "é??ä½?å±?å¹?"
-
-#: ../src/shell-status-menu.c:535
-msgid "Switch User"
-msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·"
-
-#. Only show switch user if there are other users
-#. Log Out
-#: ../src/shell-status-menu.c:546
-msgid "Log Out..."
-msgstr "é??å?º..."
-
-#. Shut down
-#: ../src/shell-status-menu.c:557
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "��..."
-
-#: ../src/shell-uri-util.c:87
+#: ../src/shell-uri-util.c:89
msgid "Home Folder"
msgstr "主æ??件夹"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../src/shell-uri-util.c:102
+#: ../src/shell-uri-util.c:104
msgid "File System"
msgstr "æ??件系ç»?"
-#: ../src/shell-uri-util.c:248
+#: ../src/shell-uri-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
@@ -170,7 +160,52 @@ msgstr "æ??ç´¢"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../src/shell-uri-util.c:298
+#: ../src/shell-uri-util.c:300
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+
+#~ msgid "PLACES"
+#~ msgstr "ä½?ç½®"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "(see all)"
+#~ msgstr "(æ?¥ç??æ??æ??)"
+
+#~ msgid "SEARCH RESULTS"
+#~ msgstr "æ??ç´¢ç»?æ??"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Can't lock screen: %s"
+#~ msgstr "ä¸?è?½é??ä½?å±?å¹?ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+#~ msgstr "ä¸?è?½ä¸´æ?¶å°?å±?å¹?ä¿?æ?¤è®¾ç½®æ??空ç?½å±?å¹?ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Can't logout: %s"
+#~ msgstr "ä¸?è?½é??å?ºï¼?%s"
+
+#~ msgid "Account Information..."
+#~ msgstr "��信�..."
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "侧边æ ?"
+
+#~ msgid "System Preferences..."
+#~ msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项..."
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "é??ä½?å±?å¹?"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·"
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "é??å?º..."
+
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "��..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]