[gnome-packagekit] Update simplified Chinese translation.



commit f4541f598af59a7c5dc828d5378c6bf4ffca0701
Author: Whistler <whistler openoffice org>
Date:   Sun Jan 17 14:34:24 2010 +0800

    Update simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 1113 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 576 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b2c6dc2..63a756f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-03 15:20+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 22:22+0700\n"
 "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "æ??件å??表中ä»?æ?¾ç¤ºå??ç??软件å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
 msgid ""
-"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
 msgstr "æ??件å??表中ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸å¯¹åº?ç??å??ç??软件å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "_Graphical"
 msgstr "å?¾å½¢ç??é?¢(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:298
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "�正使�移�宽带"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:507
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "软件æ?´æ?°é¦?é??项"
 
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "å¦?æ?¨å?³é?­çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1139 ../src/gpk-enum.c:1220
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "è??å??"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1490
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
@@ -1029,17 +1029,17 @@ msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:202
 #: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "�示 URL 失败"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:226
 #: ../src/gpk-watch.c:448
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:227
 #: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 "PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public "
 "License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:231
 #: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "PackageKit å¸?æ??æ?¬è½¯ä»¶è?½å¤?èµ·å?°ä¸?å®?ç?¨å¤?ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä½¿æ?¯é»?认ç??å?¯é??å?®æ?§å??"
 "é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:235
 #: ../src/gpk-watch.c:457
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -1072,13 +1072,13 @@ msgstr ""
 "软件å?ºé??ä¼?ï¼?51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAã??"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:240
 #: ../src/gpk-watch.c:462
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:260
 #: ../src/gpk-watch.c:481
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
 #: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:486 ../src/gpk-update-icon.c:129
+#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:64
 #: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgid "Package installer"
 msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:397 ../src/gpk-repo.c:503
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2730
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2729
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "å??端ç??详ç»?ä¿¡æ?¯æ? æ³?被å??å¾?ã??æ­£å?¨é??å?ºã??"
 
@@ -1167,30 +1167,30 @@ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 msgstr "PackageKit å??端详ç»?ä¿¡æ?¯æ?¥ç??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:286
 msgid "_Preferences"
 msgstr "é¦?é??项(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:508
+#: ../src/gpk-check-update.c:306 ../src/gpk-watch.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "��(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
+#: ../src/gpk-check-update.c:397
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
 msgstr[1] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:429
+#: ../src/gpk-check-update.c:428
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:437
+#: ../src/gpk-check-update.c:436
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
 
@@ -1198,79 +1198,76 @@ msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
 #. TRANSLATORS: hides forever
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:444 ../src/gpk-check-update.c:1385
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1567
+#: ../src/gpk-check-update.c:443 ../src/gpk-check-update.c:1355
+#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1579
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-check-update.c:1020
-#: ../src/gpk-check-update.c:1042
+#: ../src/gpk-check-update.c:498 ../src/gpk-check-update.c:990
+#: ../src/gpk-check-update.c:1012
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit ����"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:501 ../src/gpk-update-viewer.c:446
+#: ../src/gpk-check-update.c:500 ../src/gpk-update-viewer.c:445
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "æ?´æ?°æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:640
+#: ../src/gpk-check-update.c:619
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:645
+#: ../src/gpk-check-update.c:624
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
 msgstr[1] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
 
-#. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:668
-msgid "Install only security updates"
-msgstr "�������"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:674
-msgid "Show all software updates"
-msgstr "�示��软件��"
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../src/gpk-check-update.c:647
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing updates"
+msgid "Install updates"
+msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:790
+#: ../src/gpk-check-update.c:760
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ­£ä½¿ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°å°?ä¸?ä¼?被å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:792
+#: ../src/gpk-check-update.c:762
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "���被��"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:802
+#: ../src/gpk-check-update.c:772
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:849
+#: ../src/gpk-check-update.c:819
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "��正�被��"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:851
+#: ../src/gpk-check-update.c:821
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "��正�������计��"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:857
+#: ../src/gpk-check-update.c:827
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:974
+#: ../src/gpk-check-update.c:944
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1278,7 +1275,7 @@ msgstr[0] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
 msgstr[1] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:992
+#: ../src/gpk-check-update.c:962
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -1286,17 +1283,17 @@ msgstr[0] "%d 个����"
 msgstr[1] "%d 个����"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1022
+#: ../src/gpk-check-update.c:992
 msgid "Update available"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1044
+#: ../src/gpk-check-update.c:1014
 msgid "Update available (on battery)"
 msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨ (å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ç??æ??å?µä¸?)"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1372
+#: ../src/gpk-check-update.c:1342
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
 
@@ -1305,9 +1302,9 @@ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:929
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155 ../src/gpk-dbus-task.c:1454
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1649 ../src/gpk-dbus-task.c:1900
+#: ../src/gpk-check-update.c:1352 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "More information"
 msgstr "��信�"
 
@@ -1417,79 +1414,79 @@ msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:186
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "软件��失败"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:188
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:220 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "é??误详æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:220
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:235
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??请å??è??详ç»?é??误æ?¥å??并å°?é??误æ?¥å??ç»?æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:249
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:253
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd æ??å?¡æ? æ³?å?¯å?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:257
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è¯¢ä¸?å??æ³?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:261
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:324 ../src/gpk-watch.c:1400
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1401
 msgid "Show details"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:347 ../src/gpk-dbus-task.c:980
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "å®?è£?软件å??失败"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-enum.c:938
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Installing packages"
 msgstr "æ­£å?¨å®?è£?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:481 ../src/gpk-dbus-task.c:1192
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
 msgstr[1] "æ??件å®?è£?失败"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:560
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ­¤æ??件?"
@@ -1502,61 +1499,61 @@ msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è¿?äº?æ??件?"
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:569 ../src/gpk-dbus-task.c:1068
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1280 ../src/gpk-dbus-task.c:1481
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926 ../src/gpk-dbus-task.c:2182
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444 ../src/gpk-update-viewer.c:1420
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2593 ../src/gpk-update-viewer.c:1419
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:856
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 msgstr[1] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:926
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?中æ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:964
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "软件å??å®?è£?失败"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:966 ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:982
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?正确ç??å??åº?"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1052
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? è½¯ä»¶å??:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?äº?é??å? è½¯ä»¶å??:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?此软件å???"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?è¿?äº?软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1061
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1564,49 +1561,49 @@ msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
 msgstr[1] "%s è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1152 ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2440
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??中æ?¾å?°"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1189
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ­¤æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1265
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
 msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1268
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ­¤æ??件?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1273
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1614,7 +1611,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
 msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1276
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
@@ -1622,27 +1619,27 @@ msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1291 ../src/gpk-dbus-task.c:2401
-#: ../src/gpk-enum.c:1290
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
 msgstr[1] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1352
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1650,7 +1647,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1658,7 +1655,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ­¤æ??件"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ­¤æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1373
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1666,92 +1663,92 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1379
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1383
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ­¤æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1393 ../src/gpk-dbus-task.c:1732
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
 msgid "Search"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1448
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾å?°æ??件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
 msgstr[1] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?此软件å???"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?è¿?äº?软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢æ??件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1614
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "��软件失败"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ­¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?此类å??ç??æ??件:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?此类å??æ??件ç??ç¨?åº??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1725
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1759,55 +1756,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1742
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "语è¨?æ ?ç­¾æ?ªè¢«è§£é??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "语è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1889
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "����失败"
 msgstr[1] "����失败"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1897
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ­¤æ??件ç??æ?°å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2071
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正确æ?¥ç??æ­¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?个é??å? ç??å­?ä½?"
 msgstr[1] "è¦?正确æ?¥ç??æ­¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?äº?é??å? ç??å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2075
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1815,69 +1812,69 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个å­?ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个å­?ä½?"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2103
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "正�����"
 msgstr[1] "正�����"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2141
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "æ? æ³?å¤?ç??ç?®å½?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2158
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2176
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "å®?è£?ç?®å½?中ç??软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2178
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?中被æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2217
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "移é?¤è½¯ä»¶å??失败"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2253 ../src/gpk-enum.c:930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
 msgstr "æ­£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "æ?¥æ?¾å?«æ??æ­¤æ??件ç??软件å??失败"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "以ä¸?æ??件å°?被移é?¤:"
 msgstr[1] "以ä¸?æ??件å°?被移é?¤:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2519
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?³å? é?¤æ­¤æ??件?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?³å? é?¤è¿?äº?æ??件?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2383
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2524
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1885,26 +1882,26 @@ msgstr[0] "%s è¦?å? é?¤ä¸?个æ??件"
 msgstr[1] "%s è¦?å? é?¤ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2527
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?åº?è¦?å? é?¤ä¸?个æ??件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?åº?è¦?å? é?¤ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2390
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2531
 msgid "Remove"
 msgstr "å? é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2584
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "�����此��?"
 msgstr[1] "���������?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2459
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2609
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "����"
 
@@ -1915,7 +1912,7 @@ msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1612
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "System"
 msgstr "系�"
 
@@ -1937,259 +1934,271 @@ msgid "No files"
 msgstr "没æ??æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:318
 msgid "disc"
 msgstr "å??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "media"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-enum.c:339
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "å¤?ç??失败ï¼?é??误代ç ?æ?ªç?¥"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:342
 msgid "No network connection available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:345
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??软件å??ç¼?å­?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:348
 msgid "Out of memory"
 msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "建���失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "æ­¤å??端ä¸?æ?¯æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨ç³»ç»?é??误"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "å®?å?¨ç­¾å??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "软件å??æ?ªå®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "The package was not found"
 msgstr "软件å??æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "The package download failed"
 msgstr "软件å??ä¸?载失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The group was not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:378
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ç»?å?«å??表ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ä¾?èµ?å?³ç³»è§£æ??失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å­?ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "软件å??æ ?è¯?符æ??é?®é¢?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Transaction error"
 msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?é??误"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "软件ä»?åº?å??称æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä¸?个被ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "å?¨ä½?已强å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "读å??é??ç½®æ??件失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "æº?ç ?å??æ? æ³?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "许å?¯å??议失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "软件å??ä¹?é?´å­?å?¨æ?¬å?°æ??件å?²çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "软件å??ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "����个软件������"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "å??å§?å??失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "æ?§è¡?å®?æ??æ??ä½?失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No packages to update"
 msgstr "没æ??软件å??å?¯æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶ä»?åº?é??ç½®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Local install failed"
 msgstr "����失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "é??误ç??å®?å?¨ç­¾å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:447
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "å®?å?¨ç­¾å??缺失"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "软件ä»?åº?é??置失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:449
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ä¸?å??æ³?ç??软件å??æ??件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "软件å??å®?è£?被é?»æ­¢"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "软件å??å·²æ??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "å?¨é?¨è½¯ä»¶å??已被å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ??å®?ç??æ??件æ? æ³?æ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "没æ??æ?´å¤?å?¯ç?¨ç??é??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "没æ??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®å?¯ç?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ç£?ç??ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:476 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:359
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?¢åª?ä½?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "认�失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "Update not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:489
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "æ? æ³?ä»?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:492
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "æ? æ³?ä»?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:495
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??件å??表"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:498
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??软件å??é??æ±?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:497
+#: ../src/gpk-enum.c:501
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:500
+#: ../src/gpk-enum.c:504
 msgid "The download failed"
 msgstr "�载失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:507
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "软件å??é??置失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:506
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "软件å??æ??建失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:509
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "软件å??å®?è£?失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:512
+#: ../src/gpk-enum.c:516
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "软件å??å? é?¤å¤±è´¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:519
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "����正������失败"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:536
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "å¤?ç??失败ï¼?é??误代ç ?æ?ªç?¥ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:539
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr ""
 "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??è¿?æ?¥è®¾ç½®å??é??è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:543
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2205,18 +2214,18 @@ msgstr ""
 "软件å??表é??è¦?被é??建ã??\n"
 "此项任å?¡åº?ç?±å??端è?ªå?¨å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:547
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr "å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??æ??å?¡æ²¡æ??足å¤?ç??å??å­?空é?´æ?¥è¿?è¡?ã??请å°?è¯?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:551
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "æ? æ³?建ç«?å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??线ç¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2225,7 +2234,7 @@ msgstr ""
 "å??端ä¸?æ?¯æ??æ­¤å?¨ä½?ã??\n"
 "请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? ä¸ºæ­¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:558
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2234,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 "å??ç??äº?æ??å¤?é??误ã??\n"
 "请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? ä¸ºæ­¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2242,22 +2251,22 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?确认软件æº?ç??å®?å?¨ä¿¡ä»»å?³ç³»ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "è¯?å?¾æ?´æ?°æ??å? é?¤ç??软件å??没æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:559
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨ç³»ç»?以å??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ä¿®æ?¹ç??软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??已被å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:575
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2265,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 "软件å??ä¸?载失败ã??\n"
 "请æ£?æ?¥ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2273,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 "ç»?å?«æ?ªæ?¾å?°ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å??ç»?å??表并é??è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2282,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 "ç»?å?«å??表æ? æ³?å? è½½ã??\n"
 "å?·æ?°ç¼?å­?å?¯è?½ä¼?解å?³é?®é¢?ï¼?è?½ç?¶è¿?é??常æ?¯è½¯ä»¶æº?ç??é??误ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:588
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2290,11 +2299,11 @@ msgstr ""
 "å??许å?¨ä½?å®?æ??ç??æ??个软件å??æ? æ³?æ?¾å?°ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:592
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å­?ä¸?正确"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr ""
 "软件å??æ ?è¯?符å?¨å??é??è?³æ??å?¡å?¨æ?¶ä¸?正确ã??\n"
 "此类ç?°è±¡é??常ç?±ä¸?个å??é?¨é??误é? æ??ï¼?请å??æ?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2310,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 "å??ç??äº?ä¸?个æ?ªæ??å®?ç??å¤?ç??è¿?ç¨?é??误ã??\n"
 "æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??中æ?¥ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2318,15 +2327,15 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°è¿?ç¨?软件æº?å??称ã??\n"
 "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è½¯ä»¶æº?å??表中å?¯ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:607
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??许å? é?¤è¢«ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:613
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2334,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??\n"
 "å??端没æ??å®?å?¨å?°é??å?ºã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:617
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2342,11 +2351,11 @@ msgstr ""
 "æ?¬å?°è½¯ä»¶å??é??ç½®æ??件æ? æ³?æ??å¼?ã??\n"
 "请确认é??ç½®æ?¯å??æ³?ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:621
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "æ­¤æ?¶æ? æ³?å??æ¶?å?¨ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2354,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "æº?ç ?å??å?¨æ­£å¸¸æ??å?µä¸?ä¸?åº?ç?±æ­¤æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨è¦?å®?è£?ç??æ??件æ?©å±?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2362,7 +2371,7 @@ msgstr ""
 "æ?ªæ?¥å??许å?¯å??è®®ã??\n"
 "è¦?使ç?¨æ­¤è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ?¥å??许å?¯å??è®®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "两个软件å??æ??ä¾?å??ä¸?个æ??件ã??\n"
 "è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2378,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "å­?å?¨å¤?个äº?ä¸?å?¼å®¹ç??软件å??ã??\n"
 "è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2386,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¥å?°è½¯ä»¶æº?å?ºç?°é?®é¢? (å?¯è?½æ?¯ä¸´æ?¶ç??)ã??\n"
 "请æ£?æ?¥è¯¦ç»?é??误信æ?¯ä»¥è?·å??详æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:644
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2394,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??软件å??å??端失败ã??\n"
 "此类ç?°è±¡å?¯è?½å?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?软件å??å·¥å?·æ?¶å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2402,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "å?³é?­å??端å®?ä¾?失败ã??\n"
 "此类é??误é??常å?¯å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:652
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2410,15 +2419,15 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?è?·å??软件å??å??端ç??äº?æ?¥é??ã??\n"
 "请å?³é?­å?¶å®?å?¯è?½æ??å¼?ç??软件å??管ç??å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®æ? æ³?被修æ?¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2426,11 +2435,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "软件å??å®?å?¨ç­¾å??æ? æ³?被确认ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:669
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2438,11 +2447,11 @@ msgstr ""
 "软件å??å®?å?¨ç­¾å??缺失ï¼?此软件å??ä¸?被信任ã??\n"
 "此软件å??å?¨å??建æ?¶æ²¡æ??被签å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®ä¸?å??æ³?ï¼?æ? æ³?被读å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:676
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2450,23 +2459,23 @@ msgstr ""
 "æ?¨è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?å??æ³?ã??\n"
 "软件å??æ??件å?¯è?½å·²æ??å??ï¼?æ??è??ä¸?æ?¯ä¸?个正确ç??软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:680
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?é??ç½®ä¸?å??许å®?è£?此软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è½½ç??软件å??å·²æ??å??ï¼?é??é??æ?°ä¸?è½½ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:686
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é??å®?å®?è£?ç??软件å??å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?中已ç»?被å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:689
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2474,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "æ??å®?ç??æ??件å?¨ç³»ç»?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ??件ä»?å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å? é?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2482,7 +2491,7 @@ msgstr ""
 "é??è¦?ç??æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "没æ??æ?´å¤?ç??ä¸?è½½é??å??å?¯ä¾?å°?è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:697
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2491,12 +2500,12 @@ msgstr ""
 "é??è¦?ç??å??级æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "å??è¡?ç??å??级å??表å°?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:704
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2504,11 +2513,11 @@ msgstr ""
 "硬ç??ä¸?没æ??足å¤?ç??空é?´ã??\n"
 "请å°?è¯?æ¸?ç??硬ç??ï¼?以æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "é??é??å? åª?ä½?以å®?æ??å¤?ç??è¿?ç¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:711
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2516,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ²¡æ??æ??ä¾?正确ç??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??\n"
 "请æ£?æ?¥å¯?ç ?æ??è´¦æ?·è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2525,27 +2534,27 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
 "å?¯è?½æ­¤æ?´æ?°å·²è¢«å®?è£?æ??å?¨è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?å·²ä¸?å??å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:719
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "软件å??æ? æ³?ä»?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "软件å??æ? æ³?ä»?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:725
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "æ??件å??表对此软件å??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "æ??å?³å?ªäº?软件é??è¦?此软件å??ç??ä¿¡æ?¯æ? æ³?被è?·å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:721
+#: ../src/gpk-enum.c:731
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "æ??å®?ç??软件æº?æ? æ³?被ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2553,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?è½½æ? æ³?è?ªå?¨å®?æ??ï¼?åº?æ??å?¨å®?æ??ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2561,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 "æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?正确é??ç½®ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2569,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 "æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?正确æ??建ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:746
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2577,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?正确å®?è£?ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:750
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2585,304 +2594,316 @@ msgstr ""
 "æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?正确å? é?¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??中æ?¥ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"æ??个正å?¨è¿?è¡?ç??ç¨?åº?å?¨æ?´æ?°å?¯ä»¥è¿?è¡?ä¹?å??å¿?é¡»å?³é?­ã??\n"
+"请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:773
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "æ? é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "ç?±äº?ä¸?个å®?å?¨æ?´æ?°ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:774
+#: ../src/gpk-enum.c:788
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ç?±äº?ä¸?个å®?å?¨æ?´æ?°ï¼?é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
 msgid "No restart is required."
 msgstr "æ? é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
 msgid "A restart is required."
 msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:806
+#: ../src/gpk-enum.c:820
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ä»¥ä¿?æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:824
+#: ../src/gpk-enum.c:838
 msgid "Stable"
 msgstr "稳å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:828
+#: ../src/gpk-enum.c:842
 msgid "Unstable"
 msgstr "ä¸?稳å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:832
+#: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "Testing"
 msgstr "æµ?è¯?ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é??å??ç?®å??å¤?äº?æ??å??ç?¶æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "è¿?æ?¥è¢«æ??ç»?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "å??æ?°ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ä¼?å??级ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Backend warning"
 msgstr "å??端警å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "æ??å?¡ç¨?åº?è­¦å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "æ­£å?¨é??建软件å??å??表ç¼?å­?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å®?è£?äº?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??æ?´æ?°ç??软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "Could not find package"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "é??ç½®æ??件已æ?¹å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "è?ªå?¨æ¸?ç??å°?被忽ç?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "软件��载失败"
 
+#: ../src/gpk-enum.c:905
+msgid "This software source is for developers only"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:906
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç?¶æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:910
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Starting"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:914
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "æ­£å?¨é??å??中ç­?å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:918
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Running"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:922
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Querying"
 msgstr "正��询"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:926
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:934 ../src/gpk-enum.c:1370
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?载软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:942
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:946
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Installing updates"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:950
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:954
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "æ­£å?¨å°?软件å??æ ?记为æ? ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:958
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:962
+#: ../src/gpk-enum.c:979
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "æ­£å?¨æ£?æ?¥ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:966 ../src/gpk-enum.c:1330
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Rolling back"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ»?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:970
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:974
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 msgid "Committing changes"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:978
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Requesting data"
 msgstr "正�请���"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:982
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Finished"
 msgstr "æ­£å?¨å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:986
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:990
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正��载软件��信�"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:994
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?载软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:998
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1002
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??å?¨å??表"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1006
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1010
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正��载��信�"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1014
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ??å??æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1018
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 msgid "Loading cache"
 msgstr "正��载��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1022
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ?«æ??å·²å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1026
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç??æ??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1030
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?软件å??管ç??å?¨é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1034
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "��认�"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1038
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ?´æ?°è¿?è¡?中ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ç??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1042
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "æ£?æ?¥å½?å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1046
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "æ£?æ?¥å½?å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç??åº?"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1050
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
 msgid "Copying files"
 msgstr "æ­£å?¨å¤?å?¶æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1068
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2890,7 +2911,7 @@ msgstr[0] "%i 个���"
 msgstr[1] "%i 个���"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1072
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2898,7 +2919,7 @@ msgstr[0] "%i 个��"
 msgstr[1] "%i 个��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1076
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2906,7 +2927,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1080
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2914,7 +2935,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
 msgstr[1] "%i 个����"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1084
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2922,7 +2943,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??误修正æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个é??误修正æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1088
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2930,7 +2951,7 @@ msgstr[0] "%i 个�强��"
 msgstr[1] "%i 个�强��"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1092
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2938,620 +2959,620 @@ msgstr[0] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1110
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 msgid "Trivial update"
 msgstr "å°?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1114
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 msgid "Normal update"
 msgstr "正常��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1118
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1122
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Security update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1126
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "é??误修正æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�强��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1134
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 msgid "Blocked update"
 msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1144
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-service-pack.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:1179 ../src/gpk-service-pack.c:427
 msgid "Downloading"
 msgstr "正��载"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1166
+#: ../src/gpk-enum.c:1183
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1170 ../src/gpk-enum.c:1306
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1174 ../src/gpk-enum.c:1302
+#: ../src/gpk-enum.c:1191 ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Removing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1178
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1182
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "æ­£å?¨æ ?记为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Preparing"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Decompressing"
 msgstr "æ­£å?¨è§£å??缩"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1212
+#: ../src/gpk-enum.c:1229
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已�载"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1216
+#: ../src/gpk-enum.c:1233
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Removed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "å·²æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "å·²æ??为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
 msgid "Prepared"
 msgstr "å·²å??å¤?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
 msgid "Decompressed"
 msgstr "已解å??缩"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1262 ../src/gpk-enum.c:1418
+#: ../src/gpk-enum.c:1279 ../src/gpk-enum.c:1435
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥è§?è?²ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1266
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1270
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1274
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1278
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??é??æ±?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1282
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1286
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1294
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢ç»?å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1298
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索软件å??å??称"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1310
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Installing file"
 msgstr "æ­£å?¨å®?è£?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1314
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1318
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Updating packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1322
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1326
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1334
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??软件ä»?åº?å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1338
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "正���软件��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1342
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "正�设置软件����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1346
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1350
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1354
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1358
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Installing signature"
 msgstr "æ­£å?¨å®?è£?ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1362
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1366
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1374
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??å??è¡?ç??å??级信æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1378
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ç±»å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1382
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1386
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "模æ??æ??件å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1390
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "模æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1394
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "模æ??å? é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1398
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "模æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1422
+#: ../src/gpk-enum.c:1439
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1426
+#: ../src/gpk-enum.c:1443
 msgid "Got update detail"
 msgstr "è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1430
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Got details"
 msgstr "è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1434
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Got requires"
 msgstr "è?·å??é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1438
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Got updates"
 msgstr "è?·å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1442
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1446
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "Searched for file"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1450
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "Searched groups"
 msgstr "æ??ç´¢ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1454
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "æ??索软件å??å??称"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1458
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Removed packages"
 msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1462
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å®?è£?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1466
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1470
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1474
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Updated packages"
 msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1478
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Updated system"
 msgstr "��系�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1482
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Canceled"
 msgstr "å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1486
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å??æ»?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1490
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "è?·å??软件ä»?åº?å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1494
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "��软件��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1498
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Set repository data"
 msgstr "设置软件����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1502
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Resolved"
 msgstr "解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1506
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Got file list"
 msgstr "è?·å??æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1510
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Got what provides"
 msgstr "è?·å??软件å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1514
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Installed signature"
 msgstr "å®?è£?ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1518
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Got package lists"
 msgstr "è?·å??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1522
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1526
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ä¸?载软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1530
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "è?·å??å??è¡?ç??å??级"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Got categories"
 msgstr "è?·å??ç±»å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "模æ??æ??件å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "模æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "已模æ??å? é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "模æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1572
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Accessibility"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1576
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1580
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1584
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
 msgid "Games"
 msgstr "游æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1588
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Graphics"
 msgstr "�形"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1592
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Internet"
 msgstr "äº?è??ç½?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1596
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Office"
 msgstr "å??å?¬"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1600
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1604
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Programming"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1608
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1616
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1620
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1624
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1628
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
 msgid "Other desktops"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1632
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1636
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "Servers"
 msgstr "æ??å?¡å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1640
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1644
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Admin tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1648
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Legacy"
 msgstr "�软件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1652
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1656
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1660
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1664
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Power management"
 msgstr "ç?µæº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1668
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Communication"
 msgstr "é??ä¿¡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1672
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Network"
 msgstr "ç½?ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1676
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å?¾"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1680
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Software sources"
 msgstr "软件�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1684
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Science"
 msgstr "�学"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1688
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??æ¡£"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1692
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Electronics"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1696
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Package collections"
 msgstr "软件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1700
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Vendor"
 msgstr "æ??ä¾?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1704
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1708
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
 msgid "Unknown group"
 msgstr "���"
 
@@ -3671,17 +3692,17 @@ msgid ""
 msgstr "é??è¦?é??å? åª?ä½?ã??请æ??å?¥æ ?签为 '%s' ç?? %s 以继续ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:455
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:483
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:412 ../src/gpk-task.c:426 ../src/gpk-task.c:433
+#: ../src/gpk-task.c:417 ../src/gpk-task.c:431 ../src/gpk-task.c:438
 msgid "Additional software will be installed"
 msgstr "é??å? è½¯ä»¶å°?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:420
 msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be installed."
@@ -3689,12 +3710,12 @@ msgstr[0] "欲å®?è£?此软件å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 msgstr[1] "欲å®?è£?è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "Additional software will be removed"
 msgstr "é??å? è½¯ä»¶å°?被å? é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:427
 msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be removed."
@@ -3702,7 +3723,7 @@ msgstr[0] "欲å? é?¤æ­¤è½¯ä»¶å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å? é?¤ã??"
 msgstr[1] "欲å? é?¤è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å? é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:434
 msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be installed."
@@ -3710,7 +3731,7 @@ msgstr[0] "欲æ?´æ?°æ­¤è½¯ä»¶å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 msgstr[1] "欲æ?´æ?°è¿?äº?软件å??ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:436
+#: ../src/gpk-task.c:441
 msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
 msgid_plural ""
 "To install these file, additional software also has to be installed."
@@ -3718,22 +3739,29 @@ msgstr[0] "欲å®?è£?æ­¤æ??件ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 msgstr[1] "欲å®?è£?è¿?äº?æ??件ï¼?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:440
+#: ../src/gpk-task.c:445
 msgid "Additional software required"
 msgstr "é??è¦?é??å? è½¯ä»¶"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:443
+#: ../src/gpk-task.c:448
 msgid "To process this transaction, additional software is required."
 msgstr "è¦?è¿?è¡?æ­¤å¤?ç??è¿?ç¨?ï¼?é??è¦?é??å? è½¯ä»¶ã??"
 
+#. TRANSLATORS: this the size of extra packages we have to download, e.g. 3.5Mb
+#: ../src/gpk-task.c:477
+#, fuzzy
+#| msgid "The package download failed"
+msgid "Extra packages to download"
+msgstr "软件å??ä¸?载失败"
+
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:503
+#: ../src/gpk-task.c:533
 msgid "_Force install"
 msgstr "强���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:537
 msgid "Force installing package"
 msgstr "强å?¶å®?è£?软件å??"
 
@@ -3917,7 +3945,7 @@ msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "��滤���设为此�"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:489 ../src/gpk-repo.c:583
+#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "设置ç?¶çª?å?£ä»¥å°?æ­¤çª?å?£è®¾ä¸ºæ¨¡æ??"
 
@@ -3967,35 +3995,35 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:246
+#: ../src/gpk-repo.c:272
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "æ? æ³?æ?¹å??ç?¶æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:313
+#: ../src/gpk-repo.c:344
 msgid "Enabled"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:322
+#: ../src/gpk-repo.c:353
 msgid "Software Source"
 msgstr "软件�"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-repo.c:383
+#: ../src/gpk-repo.c:414
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "è?·å??软件æº?å??表失败"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:526
+#: ../src/gpk-repo.c:557
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å??端ç¨?åº?ä¸?æ?¯æ??è?·å??软件æº?å??表"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:599
+#: ../src/gpk-repo.c:630
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:607
+#: ../src/gpk-repo.c:638
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
 
@@ -4093,106 +4121,106 @@ msgstr "软件å??æ?°ç»?æ??件"
 msgid "Service pack files"
 msgstr "æ??å?¡å??æ??件"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:127
+#: ../src/gpk-update-icon.c:62
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "ä¸?段延è¿?å??é??å?º"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:147 ../src/gpk-update-icon.c:149
+#: ../src/gpk-update-icon.c:82 ../src/gpk-update-icon.c:84
 msgid "Update Applet"
 msgstr "�������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:162
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
 msgid "Update applet"
 msgstr "�������"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:210
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212 ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:211 ../src/gpk-update-viewer.c:217
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºä»¥ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224 ../src/gpk-update-viewer.c:230
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223 ../src/gpk-update-viewer.c:229
 msgid "Log Out"
 msgstr "注é??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:342
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ä¸?äº?æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:417 ../src/gpk-update-viewer.c:444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:416 ../src/gpk-update-viewer.c:443
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "PackageKit æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:419
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:418
 msgid "Failed to update"
 msgstr "��失败"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:475 ../src/gpk-update-viewer.c:496
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:474 ../src/gpk-update-viewer.c:495
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已被��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:485
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:484
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:488
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:487
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:852
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
 
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1006
 msgid "No updates selected"
 msgstr "没æ??é??å®?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "没æ??æ?´æ?°è¢«é??å®?"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1099
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1098
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4203,28 +4231,28 @@ msgstr[0] "è¿?æ?¥æ­£å?¨ç?±æ? çº¿å®½å¸¦æ??ä¾?ï¼?æ?´æ?°æ­¤è½¯ä»¶å??产ç??ç??è´¹ç?¨
 msgstr[1] "è¿?æ?¥æ­£å?¨ç?±æ? çº¿å®½å¸¦æ??ä¾?ï¼?æ?´æ?°è¿?äº?软件å??产ç??ç??è´¹ç?¨å?¯è?½è¾?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1170
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1184
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1183
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1193
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1192
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??软件é?½æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1197
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1196
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1233
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1232
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4232,7 +4260,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
 msgstr[1] "%i 个����"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1248
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4240,7 +4268,7 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1257
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1256
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4248,50 +4276,50 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1451
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1450
 msgid "Software"
 msgstr "软件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1460
 msgid "Status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1671
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1670
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°å°?修正软件é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1675
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1674
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1679
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1678
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "é??è¦?æ­¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ­£æ­¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1683
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1682
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«é?»æ­¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??å??äº? %s ç­¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1702
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1701
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??å??äº? %s ç­¾å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1724
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1723
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4299,7 +4327,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1732
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4310,7 +4338,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°æ??修正ç??é??误
 msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°æ??修正ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1740
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1739
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4319,76 +4347,85 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1749
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1748
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1753
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1760
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1759
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1764
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1763
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对正常使ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1773
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1772
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "没æ??å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1809
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1808
 msgid "Loading..."
 msgstr "正��载..."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2138
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2137
 msgid "Select all"
 msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2146
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2145
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2153
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2152
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2158
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥æ­¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2377
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2376
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2694
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2693
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
 
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "请æ±?被å¤?ç??ä¹?å??ä¸?é??å?º"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit ä¼?è¯? DBus æ??å?¡"
+
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
 #: ../src/gpk-watch.c:159
 #, c-format
@@ -4451,66 +4488,68 @@ msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é??è??æ­¤å?¾æ ?(_H)"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1335
+#: ../src/gpk-watch.c:1336
 msgid "New package manager message"
 msgstr "æ?°ç??软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1392
+#: ../src/gpk-watch.c:1393
 msgid "Package Manager"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1550
+#: ../src/gpk-watch.c:1562
 msgid "Packages have been removed"
 msgstr "已被å? é?¤ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1553
+#: ../src/gpk-watch.c:1565
 msgid "Packages have been installed"
 msgstr "已被å®?è£?ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1556
+#: ../src/gpk-watch.c:1568
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系�已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1563
+#: ../src/gpk-watch.c:1575
 msgid "Task completed"
 msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/egg-debug.c:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Show extra debugging information"
 msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ??æ??件ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: a list of modules to debug
 #: ../src/egg-debug.c:440
 msgid "Debug these specific modules"
-msgstr ""
+msgstr "è°?è¯?è¿?äº?ç?¹å®?ç??模å??"
 
 #. TRANSLATORS: a list of functions to debug
 #: ../src/egg-debug.c:443
 msgid "Debug these specific functions"
-msgstr ""
+msgstr "è°?è¯?è¿?äº?ç?¹å®?ç??å?½æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: save to a log
 #: ../src/egg-debug.c:446
 msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr ""
+msgstr "å°?è°?è¯?æ?°æ?®è®°å½?å?°ä¸?个æ??件"
 
 #: ../src/egg-debug.c:450
 msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "è°?è¯?é??项"
 
 #: ../src/egg-debug.c:450
-#, fuzzy
-#| msgid "Show extra debugging information"
 msgid "Show debugging options"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè°?è¯?é??项"
+
+#~ msgid "Install only security updates"
+#~ msgstr "�������"
+
+#~ msgid "Show all software updates"
+#~ msgstr "�示��软件��"
 
 #~ msgid "The group could not be queried"
 #~ msgstr "����被�询"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]