[libgweather] Completed Kurdish translations



commit b7a0ad7372ad2118c3fb70b3e6054f3412c8451c
Author: Erdal Ronahi <erdal ronahi gmail com>
Date:   Sat Jan 16 11:46:43 2010 +0100

    Completed Kurdish translations

 po-locations/ku.po |30112 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 13463 insertions(+), 16649 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ku.po b/po-locations/ku.po
index 8dceaae..3702cc5 100644
--- a/po-locations/ku.po
+++ b/po-locations/ku.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 10:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:37+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal <erdal ronahi gmail com>\n"
 "Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n";
 "Language: ku\n"
@@ -19,22526 +19,19477 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "Edan"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrîka"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "Erer"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktîk"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "Etaq"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asya"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Korunya"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آباداÙ?".
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Central and South America"
+
+msgid "Europe"
+msgstr "Ewropa"
+
+msgid "Middle East"
+msgstr "Rojhilata Navîn"
+
+msgid "North America"
+msgstr "Amerîkaya Bakur"
+
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanya"
+
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "Cezayîr"
+
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoya Emerîkî"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#. AQ - Antarctica
+#| msgid "Antarctica"
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktîka"
+
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
+
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantîn"
+
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
+
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
 
-#. A city in Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:32
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
 
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-msgstr "Abû Mûsa"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benîn"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
 
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna Hersek"
+
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
+
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Giravên Virjin (Brîtanya)"
+
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
+
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaristan"
+
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkîna Faso"
+
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Bûrûndî"
+
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboca"
+
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
+
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Giravên Kayman"
+
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Komara Afrikaya Navîn"
+
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Ã?ad"
+
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "Å?îlî"
+
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "�în"
+
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Girava Noel"
+
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Giravên Cocos (Keeling)"
+
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombiya"
+
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Komara Demokratîk a"
+
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo, Komara"
+
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Giravên Cook"
+
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rîka"
+
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "Xirwatistan"
+
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Qibris"
+
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Komara Ã?ek"
+
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "Perava Diranfîlê"
+
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danîmarka"
+
+#. DJ - Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Cîbûtî"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Komara Domînîk"
+
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Misir"
+
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
+
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
+
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiyopya"
+
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Giravên Falkland (Malvinas)"
+
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Giravên Faroye"
+
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fîjî"
+
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "Fînlandiya"
+
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guyana'ya Fransî"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezya'ya Fransî"
+
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Axên baÅ?ûr ên Fransa'yê"
+
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambiya"
+
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+#| msgid "Georgia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelîtariq"
+
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Yewnanistan"
+
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Gronland"
+
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadelûp"
+
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Gûam"
+
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gûatemala"
+
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gîne"
+
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gîne Bîssau"
+
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haîtî"
+
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
+
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ã?zlanda"
+
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "Ã?ran"
+
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ã?rlanda"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Girava Man"
+
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "�sraîl"
+
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Ã?talya"
+
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Urdun"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
+
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kûveyt"
+
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgîzistan"
+
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latviya"
+
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libnan"
+
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. LR - Liberia
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Lîberya"
+
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "Lîbya"
+
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lîtvanya"
+
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonya"
+
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawî"
+
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezya"
+
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Giravên Maldiv"
+
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Malî"
+
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Giravên MarÅ?al"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martînîque"
+
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Morîtanya"
+
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Morîtiyus"
+
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mîkronesya, Dewletên Federal yên"
+
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambîk"
+
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilên Holandayî"
+
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nîkaragûa"
+
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Nîjer"
+
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nîjerya"
+
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Island"
+
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "Koreya Bakur"
+
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Giravên Mariana yên Bakur"
+
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Filîstîn"
+
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papûa Gîneya Nû"
+
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filîpîn"
+
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
+
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rîko"
+
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Rûsiya"
+
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rûanda"
+
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint Barthélemy"
+
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts û Nevis"
+
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre û Miquelon"
+
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent û Grenadines"
+
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marîno"
+
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
+
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
+
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sirbistan"
+
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#. SG - Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Sîngapur"
+
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
+
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
+
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Giravên Solomon"
+
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalî"
+
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrîkaya Basur"
+
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "Koreya BaÅ?ûr"
+
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanya"
+
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srî Lanka"
+
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sûdan"
+
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard û Jan Mayen"
+
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazîland"
+
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swêd"
+
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Swîsre"
+
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Sûriye"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taywan"
+
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacîkistan"
+
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanya"
+
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Tîmor'a Rojhilat"
+
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trînîdad û Tobago"
+
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tûnis"
+
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Tirkiye"
+
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Tirkmenistan"
+
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Giravên Turks û Caicos"
+
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ã?ganda"
+
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrayna"
+
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Mîrtiyên Ereb ên Yekbûyî"
+
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Keyîtiya Yekbûnî"
+
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "Dewletên Yekbuyî (yên Emerîqa)"
+
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Giravên DYE yên derve"
+
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "Giravên Virgin yên DYE"
+
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugûay"
+
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ozbekistan"
+
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Bajarê Vatîkan"
+
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
+
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis û Futuna"
+
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sehraya Rojava"
+
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ã?land Islands"
+msgstr "Giravên �land"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Western Congo"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Eastern Congo"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
+
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Rothera Research Station"
+
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Showa Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Mawson Station"
+
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Vostok Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Davis Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
+
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Dema Zelandaya Nû)"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Eastern Kazakhstan"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Rojavaya Kazakistanê"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Eastern Mongolia"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Rojavaya Mongolistanê"
+
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Mongolistana Navîn"
+
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
+
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Western Greenland"
+
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Eastern Greenland"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
+
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Dema Atlantîkî"
+
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "Western Time"
+
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Central Western Time"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Central Time (South Australia)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Central Time (Northern Territory)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Eastern Time (Victoria)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Eastern Time (Queensland)"
+
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Girava Lord Howe"
+
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Tahiti / Society Islands"
+
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Giravên Marquesas"
+
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Giravên Barter"
+
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Western Indonesia Time"
+
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Central Indonesia Time"
+
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Eastern Indonesia Time"
+
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert Islands"
+
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix Islands"
+
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Giravên Line"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Mainland New Zealand"
+
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Giravên Chatham"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
+
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / Pará ya Ro"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Mato Grosso"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "West Amazonas"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "East Amazonas"
+
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "West Pará, Rondônia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Pernambuco"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Akre"
+
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Dema Brasília"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Mainland Chile"
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Easter Island"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Mainland Ecuador"
+
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Giravên Galapagos"
+
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
+
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr "Azores"
+
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Qere Portugal"
+
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Kaliningrad Time"
+
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Moscow Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samara Time"
+
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Dema Yekaterinburg"
+
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omsk Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Krasnoyarsk Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Irkutsk Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Dema Yakutsk"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Vladivostok Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Magadan Time"
+
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "Kamçatka Time"
+
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Giravên Kanarî"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Mainland Spain"
+
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta û Melilla"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Pacific Time"
+
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Mountain Time"
+
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "Central Time"
+
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Eastern Time"
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Dema Atlantîkî, bê DST (Eastern Quebec)"
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Newfoundland Time"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Dema Alaska"
+
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Australian Capital Territory"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "Awustralyaya BaÅ?ûr"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmanya"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Western Australia"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brûksel, Brabanta Flaman û Walon"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "East-Flanders"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "Liège"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "West-Flanders"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
+#| msgid "Acre"
+msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Acre"
 msgstr "Akre"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Damman"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Bahia"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:63
-msgid "Adana"
-msgstr "Edene"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Distrito Federal"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goiás"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhão"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Mato Grosso"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr "Paraná"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraíba"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr "Pará"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Pernambuco"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piauí"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Roraima"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "Kolumbiyaya Brîtanyayî"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland û Labrador"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Island"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijing"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Mongolistana Hundirîn"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Å?angay"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavaria"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hessen"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Saksoniya Jêr"
+
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
+
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Nordrhein-Westfalen"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rheinland-Pfalz"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saksonya"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
+
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thüringen"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Distrito Federal"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "México"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Querétaro"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "East and South East England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "North East England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "North West England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Ã?rlandaya Bakur"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Scotland"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "South and South West England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Galer"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "Kalîforniya"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaî"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "North Carolina"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "South Carolina"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "WaÅ?îngton"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabûl"
+
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tîrana"
 
 #. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
 msgid "Adrar"
 msgstr "Adrar"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:73
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+msgid "Algiers"
+msgstr "Alcer"
 
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:75
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrîka"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Agartala"
-msgstr "Agartala"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "Bou Saada"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "I-n-Salah"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
+
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
+
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
+
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
+
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+#| msgid "Saint John's"
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
+
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Córdoba"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr "Neuquén"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Iguazú"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "San Fernando"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
+
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Yerevan"
+
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
+
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
+
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Richmond"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sîdney"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
+
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
+
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "Viyana"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Wiener Neustadt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
+
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "Bakû"
+
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Freeport"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "اÙ?حد".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
+
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "Manama"
+
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "������রাম".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
+
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
+
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "Solpur"
+
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
+
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel'"
+
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Hrodna"
+
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
+
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Vitsyebsk"
+
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#| msgid "Antwerp"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerpen"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
+
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "Brûksel"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
+
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
+
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine-Brogel"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "Oostende"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
+
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
+
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
+
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
+
+#. The capital of Bermuda
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Concepción"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
+
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr "Roboré"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "San José de Chiquitos"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
+
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Trinidad"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trînîdad"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Viro Viro"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
+
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
+
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tshabong"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
+
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
+
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
+
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "Piraçununga"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Pôrto Seguro"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Pôrto Velho"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr "São Félix"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "São Gabriel"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "São Pedro da Aldeia"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "Vila dos Remédios"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
+
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
+
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
+
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofya"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
+
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
+
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
+
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:85
 msgid "Agassiz"
 msgstr "Agassiz"
 
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "Canso"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "Canton-Bégin"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "Cap-Chat"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "Cap-aux-Meules"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "Cape Cove"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou Island"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Carmacks"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Chéticamp"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Clyde River"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Creston"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Dryden"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr "Gaspé"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Bay"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Harbour Breton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay River"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Island Lake"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr "Jonquière"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr " Kelowna"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf River"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow Lake"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "Muskoka Falls"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Natal"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
+
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "Petite-Rivière"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Princeton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "Rivière-du-Loup"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs Harbour"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-François"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Ã?les"
+msgstr "Sept-Ã?les"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Stephenville"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sîdney"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "Trois-Rivières"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vancouver"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vernon"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Watson Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Williams Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Harbour"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
+
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
+msgstr "Preguiça"
+
+#. The capital of the Cayman Islands
+#| msgid "George Town"
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
+
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
+
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
+
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
+
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+
+#. The capital of Chile
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
+
+#. The capital of China
+#| msgid "Beijing"
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijîng"
+
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "é?¿æ?¥".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
+
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "é?¿æ²?".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
+
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æ??é?½".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
+
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "é??åº?".
+#.
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
+
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广�".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
+
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
+
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æ?­å·?".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
+
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "å??å°?滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
+
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "å??è?¥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
+
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
+
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
+
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "æ??æ??".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
+
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "å?°å·?".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
+
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "å??京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
+
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "å??å®?".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
+
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
+
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
+
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "�海".
+#.
+#| msgid "Shanghai"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Å?angay"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
+
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æ²?é?³".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太å??".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
+
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+#| msgid "Tianjin"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "����".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
+
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武�".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
+
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西�".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'an"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
+
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "é??å·?".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
+
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
+
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
+
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
+
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cúcuta"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Ibagué"
+msgstr "Ibagué"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Ipiales"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Medellín"
+msgstr "Medellín"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr "Monteria"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr "Pasto"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Popayán"
+msgstr "Popayán"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
+msgstr "Quibdó"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr "Riohacha"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr "San Andrés"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Santa Marta"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "Villavicencio"
+
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mbaléni"
+
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
+
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
+
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
+
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
+
+#. A city in Costa Rica
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Lîberya"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
+
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnik"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
+msgstr "Liška"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantánamo"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "Havana"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguín"
+
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaca"
+
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nîkosiya"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holešov"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "Prag"
+
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Kopenhagen"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr "Rønne"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Ã?lborg"
+msgstr "Ã?lborg"
+
+#. The capital of Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Cîbûtî"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
+
+#. The capital of Dominica
+#| msgid "Roseau"
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
+
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "El EriÅ?"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Xardaqah"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabûtî"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
+
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+#| msgid "Cairo"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Qahîre"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Marsa Matruh"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Å?arm el Å?êx"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
+
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malabo"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
+
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
+
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#| msgid "Stanley"
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
+
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "Sørvágur"
+
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "Tórshavn"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
+
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsînkî"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "Seinäjoki"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Vantaa"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
+
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
+
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
+
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:87
 msgid "Agen"
 msgstr "Agen"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجارÛ?".
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
+
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:91
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
+
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
+
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
+
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
+
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
+
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
+
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Bordeaux"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
+
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
+
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
+
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
+
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
+
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
+
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
+
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
+
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
+
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
+
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
+
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
+
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
+
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
+
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
+
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
+
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
+
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
+
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
+
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
+
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
+
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
+
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
+
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "Hoëricourt"
+
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
+
+#. A city in France
+msgid "Hésingue"
+msgstr "Hésingue"
+
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
+
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
+
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
+
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
+
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
+
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
+
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lyon"
+
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marseille"
+
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
+
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
+
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
+
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
+
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
+
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
+
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
+
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "Méné Guen"
+
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
+
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
+
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
+
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
+
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
+
+#. The capital of France
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "Parîs"
+
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
+
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
+
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
+
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
+
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
+
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
+
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
+
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
+
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
+
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
+
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
+
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strasbourg"
+
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
+
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Toulouse"
+
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
+
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
+
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
+
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
+
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr "Vélizy"
+
+#. A city in France
+msgid "Ã?vreux"
+msgstr "Ã?vreux"
+
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
+
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
+
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
+
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banju"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
+
+#. The capital of Germany
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlîn"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
+
+#. A city in Bremen in Germany
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresden"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃ?berg"
+msgstr "FaÃ?berg"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
+
+#. A city in Hamburg in Germany
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kiel"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Leipzig"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "MeÃ?stetten"
+msgstr "MeÃ?stetten"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "München"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr "Münster"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Nürnberg"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr "Würzburg"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
+
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
+
+#. The capital of Gibraltar
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelîtariq"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroupolis"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr "Argostolion"
+
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Î?θήνα".
+#.
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "Atîna"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoúpolis"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ΧίοÏ?".
+#.
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chíos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsís"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr "Irákleion"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
+#.
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Kalamáta"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr "Karpásion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
+msgstr "Katomérion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr "Kozáni"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "Kárpathos"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
+#.
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "Kérkyra"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
+#.
+msgid "Kýthira"
+msgstr "Kýthira"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr "Lárisa"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
+msgstr "Monólithos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "Mytilíni"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
+#.
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "Mýkonos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr "Náxos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "Paradeísion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr "Páros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr "Skíathos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr "Soúda"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr "Sámos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tanágra"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "Thessaloníki"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "Zákynthos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "�no Síros"
+msgstr "�no Síros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Ã?raxos"
+msgstr "Ã?raxos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "�yios Athanásios"
+msgstr "�yios Athanásios"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
+
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr "Godthåb"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Søndre Strømfjord"
+
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
+
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Saint George's"
+
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
+
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "Hagåtña"
+
+#. The capital of Guatemala
+#| msgid "Guatemala"
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gûatemala"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Puerto San José"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
+
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
+
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
+
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
+
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr "Roatán"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "Santa Rosa de Copán"
+
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
+
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
+
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapest"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr "Pápa"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr "Pécs"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eiðar"
+
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarðvík"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "��रा"
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:97
 msgid "Agra"
 msgstr "Agra"
 
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:99
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
 #. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:101
 msgid "Ahmadabad"
 msgstr "Ahmadabad"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:103
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Allahabad"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Aurangabad"
+
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Bagdogra"
+
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Bangalore"
+
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવન�ર"
+#. the local name in Hindi is "भावन�र"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Bhavnagar"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भ�पाल".
+#.
+msgid "Bhopal"
+msgstr "Bhopal"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭ�ବ�ନଶ�ବର".
+#.
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "Bhubaneshwar"
+
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr "Bhuj"
+
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "Chandigarh"
+
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+msgid "Chennai"
+msgstr "Chennai"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "Coimbatore"
+
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+msgid "Dehradun"
+msgstr "Dehradun"
+
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "Dibrugarh"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+msgid "Dimapur"
+msgstr "Dimapur"
+
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
+
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+msgid "Jammu"
+msgstr "Jammu"
+
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
+
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
+#.
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Kolkata"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+msgid "Leh"
+msgstr "Leh"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�न�".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
+
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
+#.
+msgid "Mumbai"
+msgstr "Mumbai"
+
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
+
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
+#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Nû Delhî"
+
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
+
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr "Pune"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+msgid "Shimla"
+msgstr "Shimla"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Srinagar"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
+
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آباداÙ?".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
+
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+msgstr "Abû Mûsa"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجارÛ?".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اÙ?Ù?از".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:107
 msgid "Ahvaz"
 msgstr "Ahwaz"
 
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در عباس".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandarabbass"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:115
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e BuÅ?ehr"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e MahÅ?ahr"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Ã?ah Bahar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Ã?sfahan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سا".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگاÙ?".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "GuÅ?e Å?ahzade Qasem"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ã?lam"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Ã?ranÅ?êr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?رج".
+#.
+msgid "Karaj"
+msgstr "Karac"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "KaÅ?an"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "KermanahÅ?"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرÙ? آباد".
+#.
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorramabad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
+#.
+msgid "Kish"
+msgstr "KîÅ?"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "MaÅ?had"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "NoÅ?ir"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Wirmê"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Qazvîn"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sext Sar"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sine"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Å?êr-e Bala"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Å?êre Kurd"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Û?راز".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Å?îraz"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبرÙ?ز".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriz"
+
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr "Tahran"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زد".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابÙ?".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
+
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
+#.
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
+
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
+
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Avîv"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindîsî"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "Caprî"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+#| msgid "Florence"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florence"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr "Forlì"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr "Genova"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr "Milano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "Molino di Ancona"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "Napolî"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rîmînî"
+
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "Roma"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Stèfano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trieste"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr "Torîno"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "Venedîk"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ã?rbatax"
+msgstr "Ã?rbatax"
+
+#. The capital of Jamaica
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
 
 #. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:119
 msgid "Akita"
 msgstr "Akita"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:123
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "AÅ?iya Ab"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fujî"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "HiroÅ?îma"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "KagoÅ?îma"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasakî"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Naka-shibetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odaira"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Ogimachiya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
+
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokyo"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
+
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
+
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
 
 #. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:129
 msgid "Al 'Aqabah"
 msgstr "El Eqeba"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "El Eqiq"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Cizah"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:133
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "El EriÅ?"
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "El Eyn"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almatî"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtau"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Xardaqah"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "Aqtobe"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "اÙ?حد".
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgid "Oral"
+msgstr "Oral"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Qaraghandy"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Qostanay"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Qyzylorda"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
+
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Naîrobî"
+
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "London"
+
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
+#.
+#| msgid "Kuwait"
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kûveyt"
+
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "BiÅ?kek"
+
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
+
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄ?ja"
+msgstr "LiepÄ?ja"
+
+#. The capital of Latvia
+msgid "RÄ«ga"
+msgstr "RÄ«ga"
+
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beirut"
+
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
+
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sabha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Trablûs"
+
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
+
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Å iauliai"
+msgstr "Å iauliai"
+
+#. The capital of Luxembourg
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
+
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
+#.
+#| msgid "Macau"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
+
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
+
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
+
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarîvo"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "George Town"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Baharu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
+
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
+
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
+
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
+
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
+
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
+
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
+
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
+
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
+
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
+
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
+
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+#| msgid "Campeche"
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
+
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Colima"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
+
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
+
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#| msgid "La Paz"
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
+
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#| msgid "León"
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "León"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Manzanillo"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
+
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexico City"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
+
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#| msgid "Oaxaca"
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+#| msgid "Puebla"
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
+
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#| msgid "Querétaro"
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
+
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#| msgid "San Luis Potosí"
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
+
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#| msgid "Veracruz"
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
+
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#| msgid "Zacatecas"
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
+
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅ?inÄ?u"
+msgstr "ChiÅ?inÄ?u"
+
+#. The capital of Monaco
+#| msgid "Monaco"
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulaanbaatar"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
 
 #. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:145
 msgid "Al Hoceima"
 msgstr "Al Hoceima"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "Fas"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Cizah"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabûtî"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
 
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "QamiÅ?lo"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouaseur"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
+
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tangier"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
+
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
+
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangûn"
+
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
+
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
+
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
+msgstr "Lahey"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
+
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karenga"
+
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr "Nouméa"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
+
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
+
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
+
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
+
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofî"
+
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltåsen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "BÃ¥tsfjord"
+msgstr "BÃ¥tsfjord"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr "Førde"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "Honningsvåg"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
+
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr "Rørvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "Røssvoll"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr "Svolvær"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Tromsø"
+msgstr "Tromsø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?lesund"
+msgstr "Ã?lesund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?rsta"
+msgstr "Ã?rsta"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
+
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Ã?slamabad"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karaçî"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
+
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
+
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
+
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "David"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
+
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panamá"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
+
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
+
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
+
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
+
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga City"
+
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅ?sk"
+msgstr "GdaÅ?sk"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katowice"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "Kraków"
+
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ?"
+msgstr "PoznaÅ?"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "Rzeszów"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Szczecin"
+
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "WarÅ?ova"
+
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅ?aw"
+msgstr "WrocÅ?aw"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
+
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lîsbon"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
+
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ã?gua de Pena"
+msgstr "Ã?gua de Pena"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
+
+#. A city in Romania
+msgid "BacÄ?u"
+msgstr "BacÄ?u"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
+
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Bûkarest"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
+
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅ?i"
+msgstr "IaÅ?i"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
+msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
+
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅ?oara"
+msgstr "TimiÅ?oara"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-MureÅ?"
+msgstr "Târgu-MureÅ?"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?напа".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Arkhangel'sk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Astrakhan'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kazan'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Khabarovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanty-Mansiysk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral'nyye Vody"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirnyy"
+
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
+#.
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moskova"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nal'chik"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Novokuznetsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?енза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropavlovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostov"
+
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Saint Petersburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratov"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tyumen"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "Udachnyy"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul'yanovsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograd"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voronezh"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Yakutsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Yekaterinburg"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
+
+#. A city in Réunion
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
+
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
+
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
+
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
+
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
+
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
+
+#. The capital of San Marino
+#| msgid "San Marino"
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marîno"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "Erer"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Damman"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "El Eqiq"
 
 #. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:155
 msgid "Al Qaysumah"
 msgstr "Al Qaysumah"
 
 #. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
 msgid "Al Qurayyat"
 msgstr "Al Qurayyat"
 
 #. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:159
 msgid "Al Wajh"
 msgstr "Al Wacih"
 
 #. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:161
 msgid "Al Wuday'ah"
 msgstr "Al Wudayeh"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:163
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Teif"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jiddah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Xamis MuÅ?ait"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "Mescîd Ibn ReÅ?îd"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mekke"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "Medine"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal'at Bishah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "Qara"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
+
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyad"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tamrah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "Turayf"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu' al Bahr"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
+
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
+
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Belgrad"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
+
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
+
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
+
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
+
+#. The capital of Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný HriÄ?ov"
+msgstr "Dolný HriÄ?ov"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄ?enec"
+msgstr "LuÄ?enec"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "SliaÄ?"
+msgstr "SliaÄ?"
+
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
+
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Cape Town"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
+
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "P'yongt'aek"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seoul"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
+
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Korunya"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr "Ameriya"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Barcelona"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "Fuenterrabía"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr "Güime"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "León"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "León"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Los Baldíos"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
+
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrîd"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr "Mahón"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr "Morón"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr "Noáin"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "Torrejón del Rey"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Valencia"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "Kolombo"
+
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayaka"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
+
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
+
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Longyearbyen"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
+
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Göteborg"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr "Nyköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
+
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?ngelholm"
+msgstr "Ã?ngelholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?rebro"
+msgstr "Ã?rebro"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "�rnsköldsvik"
+msgstr "�rnsköldsvik"
+
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "Bern"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "Cenevre"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürich"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "QamiÅ?lo"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Halep"
+
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "Å?am"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakya"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "é«?é??å·¿".
+#.
+msgid "Kao-hsiung-shih"
+msgstr "Kao-hsiung-shih"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+msgid "Pu-ting"
+msgstr "Pu-ting"
+
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
+#.
+msgid "T'ai-pei Shih"
+msgstr "T'ai-pei Shih"
+
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "DuÅ?anbe"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
+
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Zanzibar"
+
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
+
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
+
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
+
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'amotu"
+
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
+
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "Houmt Souk"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "Qulaybiyah"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
+
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tûnis"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "Edene"
+
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "Enqere"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesîr"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "Ã?orlu"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Amed"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzirom"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "EskîÅ?ehîr"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Dîlok"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Stembol"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "�zmîr"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "Qers"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayserî"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "QiÅ?lakoy"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "Qonya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzîfon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "NevÅ?ehîr"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsûn"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "Wan"
+
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
+
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
+
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donets'k"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Kharkiv"
+
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kiev"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "Kryvyy Rih"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "L'viv"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolayiv"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odesa"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Uzhhorod"
+
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "El Eyn"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubay"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's al Khaymah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Benson"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donnington"
+msgstr "Castle Donnington"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
+
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. The capital of the United Kingdom
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "Saint Athan"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Southend"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
 msgid "Alamogordo"
 msgstr "Alamogordo"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
 msgid "Alamosa"
 msgstr "Alamosa"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Dema Alaska"
-
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanya"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:190
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "Albany"
 msgstr "Albany"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:192
 msgid "Albemarle"
 msgstr "Albemarle"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:194
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
 msgid "Albert Lea"
 msgstr "Albert Lea"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
 msgid "Albertville"
 msgstr "Albertville"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
 msgid "Albion"
 msgstr "Albion"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
 msgid "Albuquerque"
 msgstr "Albuquerque"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:206
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:208
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Halep"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
 msgid "Alexander City"
 msgstr "Alexander City"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-msgid "Algeria"
-msgstr "Cezayîr"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:228
-msgid "Algiers"
-msgstr "Alcer"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:230
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:232
 msgid "Alice"
 msgstr "Alice"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:234
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Allahabad"
-msgstr "Allahabad"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
 msgid "Allentown"
 msgstr "Allentown"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
 msgid "Alliance"
 msgstr "Alliance"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Alma"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Alma"
 msgstr "Alma"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almatî"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Almería"
-msgstr "Ameriya"
-
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofî"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
 msgid "Alpena"
 msgstr "Alpena"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:255
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Alpine"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Alpine"
 msgstr "Alpine"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:265
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:267
 msgid "Alton"
 msgstr "Alton"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:269
 msgid "Altoona"
 msgstr "Altoona"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:271
 msgid "Alturas"
 msgstr "Alturas"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:273
 msgid "Altus"
 msgstr "Altus"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:275
 msgid "Alva"
 msgstr "Alva"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / Pará ya Ro"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
 msgid "Amarillo"
 msgstr "Amarillo"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
 msgid "Ambler"
 msgstr "Ambler"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:298
 msgid "Amelia"
 msgstr "Amelia"
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoya Emerîkî"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
 msgid "Ames"
 msgstr "Ames"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:307
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:312
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:314
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:318
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:320
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Dema Zelandaya Nû)"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
 msgid "Anaheim"
 msgstr "Anaheim"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
 msgid "Anaktuvuk Pass"
 msgstr "Anaktuvuk Pass"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?напа".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
 msgid "Anchorage"
 msgstr "Anchorage"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
 msgid "Andalusia"
 msgstr "Andalusia"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Anderson"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Anderson"
 msgstr "Anderson"
 
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
 msgid "Andover"
 msgstr "Andover"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
 msgid "Andrews"
 msgstr "Andrews"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
 msgid "Angle Inlet"
 msgstr "Angle Inlet"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
 msgid "Angleton"
 msgstr "Angleton"
 
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
 msgid "Angoon"
 msgstr "Angoon"
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
 msgid "Aniak"
 msgstr "Aniak"
 
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Ankara"
-msgstr "Enqere"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
 msgid "Ankeny"
 msgstr "Ankeny"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
 msgid "Ann Arbor"
 msgstr "Ann Arbor"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
 msgid "Annapolis"
 msgstr "Annapolis"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
 msgid "Annette"
 msgstr "Annette"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
 msgid "Anniston"
 msgstr "Anniston"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarîvo"
-
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktîka"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
 msgid "Antigo"
 msgstr "Antigo"
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:397
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:404
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerpen"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:406
 msgid "Anvik"
 msgstr "Anvik"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:408
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:410
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:412
 msgid "Apalachicola"
 msgstr "Apalachicola"
 
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:414
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Appleton"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:416
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Appleton"
 msgstr "Appleton"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:420
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:424
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aqtobe"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:426
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
-
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:428
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:430
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:432
 msgid "Arcata"
 msgstr "Arcata"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:434
 msgid "Arctic Village"
 msgstr "Arctic Village"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:438
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:440
 msgid "Ardmore"
 msgstr "Ardmore"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:442
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:444
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
-
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:446
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arjantîn"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:448
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostolion"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:450
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:452
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
 msgid "Arkadelphia"
 msgstr "Arkadelphia"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:460
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Arlington"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:462
+msgctxt "City in Washington, United States"
 msgid "Arlington"
 msgstr "Arlington"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:464
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:468
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
 msgid "Artesia"
 msgstr "Artesia"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:472
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
-
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:476
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:478
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:480
 msgid "Arvada"
 msgstr "Arvada"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:482
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:484
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
-
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:486
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:488
 msgid "Asheboro"
 msgstr "Asheboro"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
 msgid "Asheville"
 msgstr "Asheville"
 
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:497
-msgid "Ashiya"
-msgstr "AÅ?iya Ab"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Ashland"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:499
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Ashland"
 msgstr "Ashland"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:501
 msgid "Ashtabula"
 msgstr "Ashtabula"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Asia"
-msgstr "Asya"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
 msgid "Aspen"
 msgstr "Aspen"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
-
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
 msgid "Astoria"
 msgstr "Astoria"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
-
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:522
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Teif"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:524
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "Athens"
 msgstr "Atîna"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:526
 msgid "Atlanta"
 msgstr "Atlanta"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:528
+#| msgid "Atlantic"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
 msgid "Atlantic"
 msgstr "Atlantic"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:530
 msgid "Atlantic City"
 msgstr "Atlantic City"
 
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:537
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Dema Atlantîkî"
-
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:543
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Dema Atlantîkî, bê DST (Eastern Quebec)"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:545
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:547
 msgid "Atoka"
 msgstr "Atoka"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:549
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
 msgid "Auburn"
 msgstr "Auburn"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
 msgid "Audubon"
 msgstr "Audubon"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Augusta"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:559
+msgctxt "City in Maine, United States"
 msgid "Augusta"
 msgstr "Augusta"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "Aurangabad"
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Austin"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Austin"
 msgstr "Austin"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
-
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
-
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
 msgid "Avalon"
 msgstr "Avalon"
 
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Azores"
-msgstr "Azores"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:598
-msgid "BacÄ?u"
-msgstr "BacÄ?u"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:600
 msgid "Bad Axe"
 msgstr "Bad Axe"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "Bagdogra"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:608
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:614
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
 msgid "Bainbridge"
 msgstr "Bainbridge"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
 msgid "Baker"
 msgstr "Baker"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
 msgid "Baker City"
 msgstr "Baker City"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
 msgid "Bakersfield"
 msgstr "Bakersfield"
 
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Baku"
-msgstr "Bakû"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesîr"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:647
 msgid "Baltimore"
 msgstr "Baltimore"
 
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در عباس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandarabbass"
-
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e BuÅ?ehr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e MahÅ?ahr"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:671
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Bangalore"
-msgstr "Bangalore"
-
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
-
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
 msgid "Bangor"
 msgstr "Bangor"
 
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:690
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:692
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:694
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
-
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:696
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banju"
-
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:698
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:700
 msgid "Bar Harbor"
 msgstr "Bar Harbor"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:702
 msgid "Baraboo"
 msgstr "Baraboo"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:704
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:706
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:708
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
-
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:710
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:712
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barselona"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:714
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
 msgid "Barre"
 msgstr "Barre"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
 msgid "Barretts"
 msgstr "Barretts"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
 msgid "Barrow"
 msgstr "Barrow"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
 msgid "Bartlesville"
 msgstr "Bartlesville"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
 msgid "Bartow"
 msgstr "Bartow"
 
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
 msgid "Batesville"
 msgstr "Batesville"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:748
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:750
 msgid "Baton Rouge"
 msgstr "Baton Rouge"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:752
 msgid "Battle Creek"
 msgstr "Battle Creek"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:754
 msgid "Baudette"
 msgstr "Baudette"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:756
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavaria"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
 msgid "Bay City"
 msgstr "Bay City"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
 msgid "Beatrice"
 msgstr "Beatrice"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:771
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Beaufort"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:773
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
 msgid "Beaufort"
 msgstr "Beaufort"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
 msgid "Beaumont"
 msgstr "Beaumont"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
 msgid "Beaver Falls"
 msgstr "Beaver Falls"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
 msgid "Beckley"
 msgstr "Beckley"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+#| msgid "Bedford"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
 msgid "Bedford"
 msgstr "Bedford"
 
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijîng"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
-
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrad"
-
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
 msgid "Bellaire"
 msgstr "Bellaire"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:829
 msgid "Belleville"
 msgstr "Belleville"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
 msgid "Bellevue"
 msgstr "Bellevue"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
 msgid "Bellingham"
 msgstr "Bellingham"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
 msgid "Belmar"
 msgstr "Belmar"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
 msgid "Bemidji"
 msgstr "Bemidji"
 
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
-
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
-msgid "Benin"
-msgstr "Benîn"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
-
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
 msgid "Bennington"
 msgstr "Bennington"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Benson"
 msgstr "Benson"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
 msgid "Benton Harbor"
 msgstr "Benton Harbor"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
 msgid "Bentonville"
 msgstr "Bentonville"
 
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
 msgid "Berkeley"
 msgstr "Berkeley"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
 msgid "Berlin"
-msgstr "Berlîn"
-
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+msgstr "Berlin"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
 msgid "Bethel"
 msgstr "Bethel"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
 msgid "Bettles"
 msgstr "Bettles"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
 msgid "Beverly"
 msgstr "Beverly"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "ભાવન�ર"
-#. the local name in Hindi is "भावन�र"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Bhavnagar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "भ�पाल".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
-msgid "Bhopal"
-msgstr "Bhopal"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ଭ�ବ�ନଶ�ବର".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Bhubaneshwar"
-
-#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Bhuj"
-msgstr "Bhuj"
-
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:913
 msgid "Big Piney"
 msgstr "Big Piney"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:915
 msgid "Big Rapids"
 msgstr "Big Rapids"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:917
 msgid "Big Spring"
 msgstr "Big Spring"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:919
 msgid "Bigfork"
 msgstr "Bigfork"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:923
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:925
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:927
 msgid "Billings"
 msgstr "Billings"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:929
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:931
 msgid "Biloxi"
 msgstr "Biloxi"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:933
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:935
 msgid "Binghamton"
 msgstr "Binghamton"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:937
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:939
 msgid "Birchwood"
 msgstr "Birchwood"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:941
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:943
+#| msgid "Birmingham"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
 msgid "Birmingham"
 msgstr "Birmingham"
 
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:945
-msgid "Bishkek"
-msgstr "BiÅ?kek"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:947
 msgid "Bishop"
 msgstr "Bishop"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:949
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:951
 msgid "Bismarck"
 msgstr "Bismarck"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:953
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:955
 msgid "Black Eagle"
 msgstr "Black Eagle"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:957
 msgid "Black River"
 msgstr "Black River"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:959
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:961
 msgid "Blacksburg"
 msgstr "Blacksburg"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:963
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:965
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Bloomington"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:967
+msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Bloomington"
 msgstr "Bloomington"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:969
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:971
 msgid "Bluefield"
 msgstr "Bluefield"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:973
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:975
 msgid "Blythe"
 msgstr "Blythe"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:977
 msgid "Blytheville"
 msgstr "Blytheville"
 
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:979
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:981
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:983
 msgid "Boca Raton"
 msgstr "Boca Raton"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:985
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:987
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
-
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:989
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:991
 msgid "Bogue"
 msgstr "Bogue"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
 msgid "Boise"
 msgstr "Boise"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
-
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:997
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Boone"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Boone"
 msgstr "Boone"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
 msgid "Boothville"
 msgstr "Boothville"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeaux"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
 msgid "Borger"
 msgstr "Borger"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
 msgid "Boscobel"
 msgstr "Boscobel"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
-
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna Hersek"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
 msgid "Boston"
 msgstr "Boston"
 
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
 msgid "Bowling Green"
 msgstr "Bowling Green"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
 msgid "Bowman"
 msgstr "Bowman"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
 msgid "Box Elder"
 msgstr "Box Elder"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
 msgid "Bozeman"
 msgstr "Bozeman"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
 msgid "Bradford"
 msgstr "Bradford"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
 msgid "Brady"
 msgstr "Brady"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
 msgid "Brainerd"
 msgstr "Brainerd"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1067
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
-
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1088
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Dema Brasília"
-
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1090
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
 msgid "Bremerton"
 msgstr "Bremerton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
 msgid "Brenham"
 msgstr "Brenham"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
 msgid "Bridgeport"
 msgstr "Bridgeport"
 
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindîsî"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "British Columbia"
-msgstr "Kolumbiyaya Brîtanyayî"
-
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Giravên Virjin (Brîtanya)"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
 msgid "Broken Bow"
 msgstr "Broken Bow"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Brookings"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Brookings"
 msgstr "Brookings"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
 msgid "Brooksville"
 msgstr "Brooksville"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
 msgid "Broomfield"
 msgstr "Broomfield"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
 msgid "Browning"
 msgstr "Browning"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
 msgid "Brownsville"
 msgstr "Brownsville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
 msgid "Brownwood"
 msgstr "Brownwood"
 
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Brunswick"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1168
+msgctxt "City in Maine, United States"
 msgid "Brunswick"
 msgstr "Brunswick"
 
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Brussels"
-msgstr "Brûksel"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brûksel, Brabanta Flaman û Walon"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
 msgid "Bryce Canyon"
 msgstr "Bryce Canyon"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Bûkarest"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
 msgid "Buckhannon"
 msgstr "Buckhannon"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
 msgid "Buckland"
 msgstr "Buckland"
 
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Buffalo"
 msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
 msgid "Bullhead City"
 msgstr "Bullhead City"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1219
 msgid "Burbank"
 msgstr "Burbank"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1223
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1225
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkîna Faso"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1227
 msgid "Burley"
 msgstr "Burley"
 
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1229
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Burlington"
 msgstr "Burlington"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1231
 msgid "Burnet"
 msgstr "Burnet"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1233
 msgid "Burns"
 msgstr "Burns"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1235
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1237
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
-msgid "Burundi"
-msgstr "Bûrûndî"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1241
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1245
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1247
 msgid "Butler"
 msgstr "Butler"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
 msgid "Butte"
 msgstr "Butte"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr "BÃ¥tsfjord"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
 msgid "Cadillac"
 msgstr "Cadillac"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
 msgid "Cahokia"
 msgstr "Cahokia"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Cairo"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Caldwell"
 msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "California"
-msgstr "Kalîforniya"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
 msgid "Camarillo"
 msgstr "Camarillo"
 
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboca"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Cambridge"
 msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
 msgid "Camden"
 msgstr "Camden"
 
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroon"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
 msgid "Camp Douglas"
 msgstr "Camp Douglas"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
 msgid "Camp Springs"
 msgstr "Camp Springs"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
 msgid "Campo"
 msgstr "Campo"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
-
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadian"
 
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Giravên Kanarî"
-
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1334
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1338
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1340
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1342
 msgid "Canton"
 msgstr "Canton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1344
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1346
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1348
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1350
 msgid "Cape Canaveral"
 msgstr "Cape Canaveral"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1352
 msgid "Cape Coral"
 msgstr "Cape Coral"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1354
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1356
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1358
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1360
 msgid "Cape Girardeau"
 msgstr "Cape Girardeau"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1362
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1364
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
-
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Capri"
-msgstr "Caprî"
-
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
 msgid "Carbondale"
 msgstr "Carbondale"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1376
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1380
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
 msgid "Caribou"
 msgstr "Caribou"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Carlsbad"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1388
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
 msgid "Carlsbad"
 msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1390
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1394
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1396
 msgid "Carmi"
 msgstr "Carmi"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
 msgid "Caro"
 msgstr "Caro"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1400
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1402
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1404
 msgid "Carroll"
 msgstr "Carroll"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1406
 msgid "Carrollton"
 msgstr "Carrollton"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
 msgid "Cartersville"
 msgstr "Cartersville"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
 msgid "Casa Grande"
 msgstr "Casa Grande"
 
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1418
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
 msgid "Casper"
 msgstr "Casper"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
-
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Giravên Kayman"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
 msgid "Cedar City"
 msgstr "Cedar City"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
 msgid "Cedar Rapids"
 msgstr "Cedar Rapids"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Komara Afrikaya Navîn"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Central Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Mongolistana Navîn"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1471
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Central Time"
-msgstr "Central Time"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (Northern Territory)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (South Australia)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Central Western Time"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Central and South America"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1515
 msgid "Centralia"
 msgstr "Centralia"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1517
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta û Melilla"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
-
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chad"
-msgstr "Ã?ad"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
 msgid "Chadron"
 msgstr "Ã?adron"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Ã?ah Bahar"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
 msgid "Challis"
 msgstr "Challis"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
 msgid "Chama"
 msgstr "Chama"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
 msgid "Chamberlain"
 msgstr "Chamberlain"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
 msgid "Champaign"
 msgstr "Champaign"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
 msgid "Chandalar"
 msgstr "Chandalar"
 
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
-#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "Chandigarh"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
 msgid "Chandler"
 msgstr "Chandler"
 
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "é?¿æ?¥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "é?¿æ²?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
 msgid "Chanute"
 msgstr "Chanute"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
 msgid "Chapel Hill"
 msgstr "Chapel Hill"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
 msgid "Chariton"
 msgstr "Chariton"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
 msgid "Charles City"
 msgstr "Charles City"
 
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Charleston"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
 msgid "Charleston"
 msgstr "Charleston"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
 msgid "Charlevoix"
 msgstr "Charlevoix"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Charlotte"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Charlotte"
 msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1582
 msgid "Charlottesville"
 msgstr "Charlottesville"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1588
 msgid "Chatham"
 msgstr "Chatham"
 
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Giravên Chatham"
-
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
 msgid "Chattanooga"
 msgstr "Chattanooga"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
 msgid "Cheboygan"
 msgstr "Cheboygan"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æ??é?½".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1606
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "Chennai"
-msgstr "Chennai"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
 msgid "Chesapeake"
 msgstr "Chesapeake"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
 msgid "Chesterfield"
 msgstr "Chesterfield"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
 msgid "Cheyenne"
 msgstr "Cheyenne"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
 msgid "Chicago"
 msgstr "Å?îkago"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
 msgid "Chickasha"
 msgstr "Chickasha"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
 msgid "Chico"
 msgstr "�îko"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
 msgid "Chicopee Falls"
 msgstr "Chicopee Falls"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
 msgid "Chignik"
 msgstr "Chignik"
 
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
 msgid "Childress"
 msgstr "Childress"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
 msgid "Childs"
 msgstr "Childs"
 
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
-msgid "Chile"
-msgstr "Å?îlî"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
 msgid "Chillicothe"
 msgstr "Chillicothe"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgid "China"
-msgstr "�în"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
 msgid "China Lake"
 msgstr "China Lake"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
 msgid "Chincoteague"
 msgstr "Chincoteague"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
 msgid "Chino"
 msgstr "Chino"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1673
 msgid "Chisana"
 msgstr "Chisana"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1675
 msgid "Chistochina"
 msgstr "Chistochina"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1679
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1681
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
-
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "������রাম".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1685
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1687
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
-
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1689
-msgid "ChiÅ?inÄ?u"
-msgstr "ChiÅ?inÄ?u"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1691
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1693
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1695
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "é??åº?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1699
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1701
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1703
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
-
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Girava Noel"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
 msgid "Chula Vista"
 msgstr "Chula Vista"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
 msgid "Chulitna"
 msgstr "Chulitna"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ΧίοÏ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
 msgid "Cincinnati"
 msgstr "Cincinnati"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
-
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
 msgid "Claremore"
 msgstr "Claremore"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
 msgid "Clarinda"
 msgstr "Clarinda"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
 msgid "Clarion"
 msgstr "Clarion"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
 msgid "Clarksburg"
 msgstr "Clarksburg"
 
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Clarksville"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Clarksville"
 msgstr "Clarksville"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
 msgid "Clayton"
 msgstr "Clayton"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
 msgid "Clearfield"
 msgstr "Clearfield"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
 msgid "Clearwater"
 msgstr "Clearwater"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
 msgid "Clemson"
 msgstr "Clemson"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
 msgid "Cleveland"
 msgstr "Cleveland"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
 msgid "Clines Corners"
 msgstr "Clines Corners"
 
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
 msgid "Clinton"
 msgstr "Clinton"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
 msgid "Clintonville"
 msgstr "Clintonville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
 msgid "Cloquet"
 msgstr "Cloquet"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
 msgid "Clovis"
 msgstr "Clovis"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
 msgid "Cocoa"
 msgstr "Cocoa"
 
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1805
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Giravên Cocos (Keeling)"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1807
 msgid "Cody"
 msgstr "Cody"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1809
 msgid "Coeur d'Alene"
 msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1811
 msgid "Coffeyville"
 msgstr "Coffeyville"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1817
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "Coimbatore"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1819
 msgid "Cold Bay"
 msgstr "Cold Bay"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1821
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1823
 msgid "Coldwater"
 msgstr "Coldwater"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1825
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1829
 msgid "College Station"
 msgstr "College Station"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1831
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1833
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
-
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1837
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolombiya"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1839
-msgid "Colombo"
-msgstr "Kolombo"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1841
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1843
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1845
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1847
 msgid "Colorado Springs"
 msgstr "Colorado Springs"
 
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Columbia"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
+
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1849
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
 msgid "Columbia"
 msgstr "Columbia"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "Columbus"
 msgstr "Columbus"
 
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1853
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1855
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1859
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1861
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1865
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1867
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1869
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Concord"
 msgstr "Concord"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1871
 msgid "Concordia"
 msgstr "Concordia"
 
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1873
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Komara Demokratîk a"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1879
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Kongo, Komara"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
 msgid "Conroe"
 msgstr "Conroe"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
 msgid "Cook"
 msgstr "Cook"
 
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Giravên Cook"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Kopenhagen"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
 msgid "Copper Harbor"
 msgstr "Copper Harbor"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
 msgid "Cordova"
 msgstr "Cordova"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1914
-msgid "Corlu"
-msgstr "Ã?orlu"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1916
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1918
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
 msgid "Corona"
 msgstr "Corona"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1920
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1922
 msgid "Corpus Christi"
 msgstr "Corpus Christi"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1924
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1926
 msgid "Corsicana"
 msgstr "Corsicana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1928
 msgid "Cortez"
 msgstr "Cortez"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1930
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1932
 msgid "Corvallis"
 msgstr "Corvallis"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
 msgid "Costa Mesa"
 msgstr "Costa Mesa"
 
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rîka"
-
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1938
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1942
 msgid "Cotulla"
 msgstr "Cotulla"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
 msgid "Council Bluffs"
 msgstr "Council Bluffs"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1948
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1950
 msgid "Craig"
 msgstr "Craig"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1954
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1956
 msgid "Crane Lake"
 msgstr "Crane Lake"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1958
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1960
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1964
 msgid "Crescent City"
 msgstr "Crescent City"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1966
+msgctxt "City in Iowa, United States"
 msgid "Creston"
 msgstr "Creston"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1968
 msgid "Crestview"
 msgstr "Crestview"
 
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1970
-msgid "Croatia"
-msgstr "Xirwatistan"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1972
 msgid "Crockett"
 msgstr "Crockett"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1974
 msgid "Crookston"
 msgstr "Crookston"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1976
 msgid "Cross City"
 msgstr "Cross City"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1978
 msgid "Crossville"
 msgstr "Crossville"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1980
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1982
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1984
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1986
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1988
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1990
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1992
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
 msgid "Cullman"
 msgstr "Cullman"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1996
 msgid "Culpeper"
 msgstr "Culpeper"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1998
 msgid "Cumberland"
 msgstr "Cumberland"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2000
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
 msgid "Currituck"
 msgstr "Currituck"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
 msgid "Cushing"
 msgstr "Cushing"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
 msgid "Custer"
 msgstr "Custer"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
 msgid "Cut Bank"
 msgstr "Cut Bank"
 
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Qibris"
-
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Komara Ã?ek"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
-
-#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Perava Diranfîlê"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
-
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
 msgid "Daggett"
 msgstr "Daggett"
 
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2034
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2036
 msgid "Daleville"
 msgstr "Daleville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2038
 msgid "Dalhart"
 msgstr "Dalhart"
 
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
 msgid "Dallas"
 msgstr "Dallas"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
 msgid "Dalton"
 msgstr "Dalton"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
 msgid "Daly City"
 msgstr "Daly City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
 msgid "Dalzell"
 msgstr "Dalzell"
 
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
-msgid "Damascus"
-msgstr "Å?am"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
 msgid "Danbury"
 msgstr "Danbury"
 
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
 msgid "Dansville"
 msgstr "Dansville"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Danville"
-msgstr "Deauville"
+msgstr "Danville"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
-
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2070
 msgid "Darlington"
 msgstr "Darlington"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2072
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2074
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2076
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2078
 msgid "Davenport"
 msgstr "Davenport"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2080
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
 msgid "Dayton"
 msgstr "Dayton"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
 msgid "Daytona Beach"
 msgstr "Daytona Beach"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
 msgid "De Queen"
 msgstr "De Queen"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
 msgid "DeKalb"
 msgstr "DeKalb"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
 msgid "DeRidder"
 msgstr "DeRidder"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
 msgid "Deadhorse"
 msgstr "Deadhorse"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Decatur"
 msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
 msgid "Decorah"
 msgstr "Decorah"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
 msgid "Deer Park"
 msgstr "Deer Park"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
 msgid "Defiance"
 msgstr "Defiance"
 
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgid "Dehradun"
-msgstr "Dehradun"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
 msgid "Del Rio"
 msgstr "Del Rio"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
 msgid "Delta Junction"
 msgstr "Delta Junction"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
 msgid "Deming"
 msgstr "Deming"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
 msgid "Denison"
 msgstr "Denison"
 
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danîmarka"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
 msgid "Denton"
 msgstr "Denton"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
 msgid "Denver"
 msgstr "Denver"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
 msgid "Des Moines"
 msgstr "Des Moines"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
 msgid "Destin"
 msgstr "Destin"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
 msgid "Detroit"
 msgstr "Detroit"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
 msgid "Detroit Lakes"
 msgstr "Detroit Lakes"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
 msgid "Devils Lake"
 msgstr "Devils Lake"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2166
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2170
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2172
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Dibrugarh"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2174
 msgid "Dickinson"
 msgstr "Dickinson"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2176
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2178
 msgid "Dillingham"
 msgstr "Dillingham"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2180
 msgid "Dillon"
 msgstr "Dillon"
 
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgid "Dimapur"
-msgstr "Dimapur"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Amed"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Cîbûtî"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
 msgid "Dodge Center"
 msgstr "Dodge Center"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
 msgid "Dodge City"
 msgstr "Dodge City"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2222
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2224
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2226
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2228
-msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr "Dolný HriÄ?ov"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2232
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Komara Domînîk"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2238
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2240
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2242
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2244
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2246
 msgid "Dothan"
 msgstr "Dothan"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2248
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2250
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Douglas"
 msgstr "Douglas"
 
 #. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2252
 msgid "Dover"
 msgstr "Dover"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2254
 msgid "Doylestown"
 msgstr "Doylestown"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2256
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2258
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2260
 msgid "Drummond"
 msgstr "Drummond"
 
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2262
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2264
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Dryden"
 msgstr "Dryden"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2266
 msgid "Du Bois"
 msgstr "Du Bois"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubay"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
 msgid "Dubuque"
 msgstr "Dubuque"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
 msgid "Duluth"
 msgstr "Duluth"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
 msgid "Dumas"
 msgstr "Dumas"
 
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2288
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2290
 msgid "Duncan"
 msgstr "Duncan"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2294
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2298
 msgid "Dunkirk"
 msgstr "Dunkirk"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2302
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2304
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Durango"
 msgstr "Durango"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2306
 msgid "Durant"
 msgstr "Durant"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2308
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2310
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2312
 msgid "Durham"
 msgstr "Durham"
 
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2314
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "DuÅ?anbe"
-
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2316
 msgid "Dyersburg"
 msgstr "Dyersburg"
 
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2318
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2320
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Eagle"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2322
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Eagle"
 msgstr "Eagle"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2324
 msgid "Eagle River"
 msgstr "Eagle River"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2326
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "East Amazonas"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
 msgid "East Hampton"
 msgstr "East Hampton"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
 msgid "East Milton"
 msgstr "East Milton"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgid "East and South East England"
-msgstr "East and South East England"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2350
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter Island"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Eastern Greenland"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Eastern Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Eastern Kazakhstan"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Eastern Mongolia"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2380
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Eastern Time"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2386
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Eastern Time (Queensland)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Eastern Time (Victoria)"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2412
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
 msgid "Easton"
 msgstr "Easton"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
 msgid "Eastsound"
 msgstr "Eastsound"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
 msgid "Eau Claire"
 msgstr "Eau Claire"
 
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
 msgid "Edenton"
 msgstr "Edenton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
 msgid "Edinburg"
 msgstr "Edinburg"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2426
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2428
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2430
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2432
 msgid "Edwards"
 msgstr "Edwards"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2434
 msgid "Effingham"
 msgstr "Effingham"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2436
 msgid "Egegik"
 msgstr "Egegik"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2438
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
-msgid "Egypt"
-msgstr "Misir"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2448
 msgid "El Centro"
 msgstr "El Centro"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
 msgid "El Dorado"
 msgstr "El Dorado"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
 msgid "El Monte"
 msgstr "El Monte"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
 msgid "El Paso"
 msgstr "El Paso"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2462
 msgid "El Reno"
 msgstr "El Reno"
 
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2464
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2466
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2468
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2470
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2472
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
 msgid "Elbert"
 msgstr "Elbert"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2478
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2480
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2482
 msgid "Elfin Cove"
 msgstr "Elfin Cove"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2484
 msgid "Elizabeth"
 msgstr "Elizabeth"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2486
 msgid "Elizabeth City"
 msgstr "Elizabeth City"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2488
 msgid "Elizabethtown"
 msgstr "Elizabethtown"
 
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Elkhart"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
+
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2490
+msgctxt "City in Kansas, United States"
 msgid "Elkhart"
 msgstr "Elkhart"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2492
 msgid "Elkins"
 msgstr "Elkins"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2494
 msgid "Elko"
 msgstr "Elko"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2496
 msgid "Ellensburg"
 msgstr "Ellensburg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
+#| msgid "Elmira"
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "Elmira"
 msgstr "Elmira"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2502
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2504
 msgid "Elwood"
 msgstr "Elwood"
 
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Ely"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
+
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2506
+msgctxt "City in Nevada, United States"
 msgid "Ely"
 msgstr "Ely"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2508
 msgid "Elyria"
 msgstr "Elyria"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2510
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2512
 msgid "Emigrant Gap"
 msgstr "Emigrant Gap"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2514
 msgid "Emmonak"
 msgstr "Emmonak"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2516
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Emporia"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
 msgid "Emporia"
 msgstr "Emporia"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2520
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2522
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2524
 msgid "Enid"
 msgstr "Enid"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2526
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2528
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2530
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2532
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2534
 msgid "Ephrata"
 msgstr "Ephrata"
 
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2536
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2538
 msgid "Erie"
 msgstr "Erie"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2540
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2542
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2544
 msgid "Erwin"
 msgstr "Erwin"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2546
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzirom"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2548
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2550
 msgid "Escanaba"
 msgstr "Escanaba"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2552
 msgid "Escondido"
 msgstr "Escondido"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2554
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Ã?sfahan"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2556
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "EskîÅ?ehîr"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2558
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2560
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2562
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2564
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2566
 msgid "Estherville"
 msgstr "Estherville"
 
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2568
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2570
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiyopya"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2572
 msgid "Eugene"
 msgstr "Eugene"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2574
+#| msgid "Eureka"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
 msgid "Eureka"
 msgstr "Eureka"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2576
 msgid "Eureka Roadhouse"
 msgstr "Eureka Roadhouse"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgid "Europe"
-msgstr "Ewropa"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
 msgid "Evanston"
 msgstr "Evanston"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
 msgid "Evansville"
 msgstr "Evansville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
 msgid "Eveleth"
 msgstr "Eveleth"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
 msgid "Everett"
 msgstr "Everett"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
 msgid "Evergreen"
 msgstr "Evergreen"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
 msgid "Fairbanks"
 msgstr "Fairbanks"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
 msgid "Fairchild"
 msgstr "Fairchild"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Fairfield"
 msgstr "Fairfield"
 
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
 msgid "Fairmont"
 msgstr "Fairmont"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
 msgid "Faith"
 msgstr "Faith"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
 msgid "Falfurrias"
 msgstr "Falfurrias"
 
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2616
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Giravên Falkland (Malvinas)"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2618
 msgid "Fallon"
 msgstr "Fallon"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2620
 msgid "Falls City"
 msgstr "Falls City"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2622
 msgid "Fargo"
 msgstr "Fargo"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2624
 msgid "Faribault"
 msgstr "Faribault"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2626
 msgid "Farmingdale"
 msgstr "Farmingdale"
 
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Farmington"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2628
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
 msgid "Farmington"
 msgstr "Farmington"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2630
 msgid "Farmville"
 msgstr "Farmville"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2634
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2636
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2640
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Giravên Faroye"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2644
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Fayetteville"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Fayetteville"
 msgstr "Fayetteville"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr "FaÃ?berg"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2652
 msgid "Fergus Falls"
 msgstr "Fergus Falls"
 
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2658
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2660
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2662
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2664
-msgid "Fes"
-msgstr "Fas"
-
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2666
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fîjî"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2670
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2672
 msgid "Findlay"
 msgstr "Findlay"
 
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2674
-msgid "Finland"
-msgstr "Fînlandiya"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2676
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2678
 msgid "Fitchburg"
 msgstr "Fitchburg"
 
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2680
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2682
 msgid "Flagstaff"
 msgstr "Flagstaff"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2684
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2686
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2688
 msgid "Flint"
 msgstr "Flint"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2690
 msgid "Flippin"
 msgstr "Flippin"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2692
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2694
 msgid "Flora"
 msgstr "Flora"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2696
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
 msgid "Florence"
 msgstr "Florence"
 
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2698
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2700
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2702
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2704
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
-
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2706
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2708
 msgid "Fond du Lac"
 msgstr "Fond du Lac"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2710
 msgid "Fontana"
 msgstr "Fontana"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2712
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
 msgid "Fort Benning"
 msgstr "Fort Benning"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
 msgid "Fort Carson"
 msgstr "Fort Carson"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
 msgid "Fort Collins"
 msgstr "Fort Collins"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
 msgid "Fort Dodge"
 msgstr "Fort Dodge"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
 msgid "Fort Lauderdale"
 msgstr "Fort Lauderdale"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
 msgid "Fort Madison"
 msgstr "Fort Madison"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
 msgid "Fort Myers"
 msgstr "Fort Myers"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
 msgid "Fort Payne"
 msgstr "Fort Payne"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
 msgid "Fort Pierce"
 msgstr "Fort Pierce"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
 msgid "Fort Polk"
 msgstr "Fort Polk"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
+#| msgid "Fort Smith"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
 msgid "Fort Smith"
 msgstr "Fort Smith"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
 msgid "Fort Stockton"
 msgstr "Fort Stockton"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
 msgid "Fort Walton Beach"
 msgstr "Fort Walton Beach"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
 msgid "Fort Wayne"
 msgstr "Fort Wayne"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
 msgid "Fort Worth"
 msgstr "Fort Worth"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
 msgid "Fort Yukon"
 msgstr "Fort Yukon"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
-
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
 msgid "Fosston"
 msgstr "Fosston"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
-
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Frankfort"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Frankfort"
 msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Franklin"
 msgstr "Franklin"
 
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
 msgid "Frederick"
 msgstr "Frederick"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
 msgid "Fredericksburg"
 msgstr "Fredericksburg"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Freeport"
 msgstr "Freeport"
 
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fremont"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "Fremont"
 msgstr "Fremont"
 
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyana'ya Fransî"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezya'ya Fransî"
-
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2810
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Axên baÅ?ûr ên Fransa'yê"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2812
 msgid "Frenchville"
 msgstr "Frenchville"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
 msgid "Fresno"
 msgstr "Fresno"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
 msgid "Friday Harbor"
 msgstr "Friday Harbor"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
 msgid "Fryeburg"
 msgstr "Fryeburg"
 
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2830
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2832
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2834
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fujî"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2836
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2842
 msgid "Fullerton"
 msgstr "Fullerton"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
 msgid "Fulton"
 msgstr "Fulton"
 
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2846
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2848
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2852
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2854
-msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2858
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2862
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2864
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2870
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
 msgid "Gadsden"
 msgstr "Gadsden"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2874
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
 msgid "Gage"
 msgstr "Gage"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "Gainesville"
 msgstr "Gainesville"
 
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Giravên Galapagos"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2884
 msgid "Galena"
 msgstr "Galena"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2886
 msgid "Galesburg"
 msgstr "Galesburg"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2888
 msgid "Galliano"
 msgstr "Galliano"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2890
 msgid "Gallup"
 msgstr "Gallup"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2892
 msgid "Galveston"
 msgstr "Galveston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2894
 msgid "Gambell"
 msgstr "Gambell"
 
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2896
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambiya"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Giravên Barter"
-
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Garden City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
 msgid "Garden City"
 msgstr "Garden City"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
 msgid "Garden Grove"
 msgstr "Garden Grove"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
 msgid "Garland"
 msgstr "Garland"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
 msgid "Garrison"
 msgstr "Garrison"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
 msgid "Gary"
 msgstr "Gary"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
 msgid "Gastonia"
 msgstr "Gastonia"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
 msgid "Gatesville"
 msgstr "Gatesville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
 msgid "Gaylord"
 msgstr "Gaylord"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Dîlok"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr "GdaÅ?sk"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2946
-msgid "Geneva"
-msgstr "Cenevre"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genova"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Cebelîtariq"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
 msgid "Giddings"
 msgstr "Giddings"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
 msgid "Gilbert"
 msgstr "Gilbert"
 
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2984
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Islands"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2986
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2988
 msgid "Gillette"
 msgstr "Gillette"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2990
 msgid "Gilmer"
 msgstr "Gilmer"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2992
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2994
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2996
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2998
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3000
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3002
+msgctxt "City in Montana, United States"
 msgid "Glasgow"
 msgstr "Glasgow"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3004
 msgid "Glencoe"
 msgstr "Glencoe"
 
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Glendale"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
+
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3006
+msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Glendale"
 msgstr "Glendale"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3008
 msgid "Glendive"
 msgstr "Glendive"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
 msgid "Glens Falls"
 msgstr "Glens Falls"
 
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
 msgid "Glenwood"
 msgstr "Glenwood"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
 msgid "Goldsboro"
 msgstr "Goldsboro"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
 msgid "Goodland"
 msgstr "Goodland"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
 msgid "Goodyear"
 msgstr "Goodyear"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
 msgid "Goosport"
 msgstr "Goosport"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگاÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
 msgid "Gorham"
 msgstr "Gorham"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
 msgid "Goshen"
 msgstr "Goshen"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
 msgid "Grafton"
 msgstr "Grafton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
 msgid "Graham"
 msgstr "Graham"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
 msgid "Granbury"
 msgstr "Granbury"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
 msgid "Grand Canyon"
 msgstr "Grand Canyon"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
 msgid "Grand Forks"
 msgstr "Grand Forks"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
 msgid "Grand Island"
 msgstr "Grand Island"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
 msgid "Grand Isle"
 msgstr "Grand Isle"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
 msgid "Grand Junction"
 msgstr "Grand Junction"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
 msgid "Grand Marais"
 msgstr "Grand Marais"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
 msgid "Grand Prairie"
 msgstr "Grand Prairie"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Grand Rapids"
 msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
 msgid "Granite Falls"
 msgstr "Granite Falls"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
 msgid "Grants"
 msgstr "Grants"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
 msgid "Grayling"
 msgstr "Grayling"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3092
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
 msgid "Great Bend"
 msgstr "Great Bend"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
 msgid "Great Falls"
 msgstr "Great Falls"
 
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Greece"
-msgstr "Yewnanistan"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
 msgid "Green Bay"
 msgstr "Green Bay"
 
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Greenland"
-msgstr "Gronland"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Greensboro"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Greensboro"
 msgstr "Greensboro"
 
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Greenville"
 msgstr "Greenville"
 
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
 msgid "Greenwood"
 msgstr "Greenwood"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
 msgid "Greer"
 msgstr "Greer"
 
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
 msgid "Greybull"
 msgstr "Greybull"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3126
 msgid "Groton"
 msgstr "Groton"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3128
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3130
 msgid "Grove"
 msgstr "Grove"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadelûp"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3140
-msgid "Guam"
-msgstr "Gûam"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gûatemala"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3178
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gîne"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3180
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gîne Bîssau"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3182
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3184
 msgid "Gulfport"
 msgstr "Gulfport"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3186
 msgid "Gulkana"
 msgstr "Gulkana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3188
 msgid "Gunnison"
 msgstr "Gunnison"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "GuÅ?e Å?ahzade Qasem"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
 msgid "Gustavus"
 msgstr "Gustavus"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3196
 msgid "Guthrie"
 msgstr "Guthrie"
 
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
 msgid "Guymon"
 msgstr "Guymon"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
 msgid "Hagerstown"
 msgstr "Hagerstown"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
 msgid "Hailey"
 msgstr "Hailey"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3225
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3227
 msgid "Haines"
 msgstr "Haines"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3229
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3231
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haîtî"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
 msgid "Haleyville"
 msgstr "Haleyville"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
 msgid "Hallock"
 msgstr "Hallock"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3253
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
+msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Hamilton"
 msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
 msgid "Hammond"
 msgstr "Hammond"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
 msgid "Hampton"
 msgstr "Hampton"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
 msgid "Hancock"
 msgstr "Hancock"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hanford"
+msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Hanford"
 msgstr "Hanford"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æ?­å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3277
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3279
 msgid "Hanksville"
 msgstr "Hanksville"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3281
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "å??å°?滨".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
 msgid "Harbor Springs"
 msgstr "Harbor Springs"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3296
 msgid "Harlan"
 msgstr "Harlan"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
 msgid "Harlingen"
 msgstr "Harlingen"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3300
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3302
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
 msgid "Harrisburg"
 msgstr "Harrisburg"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3304
 msgid "Harrison"
 msgstr "Harrison"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
 msgid "Hartford"
 msgstr "Hartford"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3308
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
 msgid "Hastings"
 msgstr "Hastings"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
 msgid "Hatteras"
 msgstr "Hatteras"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
 msgid "Hattiesburg"
 msgstr "Hattiesburg"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3327
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
 msgid "Havelock"
 msgstr "Havelock"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3331
 msgid "Havre"
 msgstr "Havre"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3333
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaî"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3343
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3351
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3353
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3355
 msgid "Hawthorne"
 msgstr "Hawthorne"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3357
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3359
 msgid "Hayden"
 msgstr "Hayden"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
 msgid "Hays"
 msgstr "Hays"
 
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Hayward"
 msgstr "Hayward"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
 msgid "Healy"
 msgstr "Healy"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
 msgid "Hearne"
 msgstr "Hearne"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
 msgid "Hebbronville"
 msgstr "Hebbronville"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
+#| msgid "Hebron"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "Hebron"
 msgstr "Hebron"
 
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "å??è?¥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
 msgid "Helena"
 msgstr "Helena"
 
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsînkî"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Henderson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
+msgctxt "City in Nevada, United States"
 msgid "Henderson"
 msgstr "Henderson"
 
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
 msgid "Hermiston"
 msgstr "Hermiston"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hessen"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
 msgid "Hettinger"
 msgstr "Hettinger"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
 msgid "Hialeah"
 msgstr "Hialeah"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
 msgid "Hibbing"
 msgstr "Hibbing"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
 msgid "Hickory"
 msgstr "Hickory"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
 msgid "Hicks"
 msgstr "Hicks"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
 msgid "Hill City"
 msgstr "Hill City"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
 msgid "Hillsboro"
 msgstr "Hillsboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
 msgid "Hillsdale"
 msgstr "Hillsdale"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
 msgid "Hillsville"
 msgstr "Hillsville"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
 msgid "Hilo"
 msgstr "Hilo"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
 msgid "Hilton Head Island"
 msgstr "Hilton Head Island"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
 msgid "Hinesville"
 msgstr "Hinesville"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "HiroÅ?îma"
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
+#| msgid "Hobart"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
 msgid "Hobart"
 msgstr "Hobart"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
 msgid "Hobbs"
 msgstr "Hobbs"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
 msgid "Hoffman"
 msgstr "Hoffman"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3459
 msgid "Holdrege"
 msgstr "Holdrege"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
 msgid "Holland"
 msgstr "Holland"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
 msgid "Hollywood"
 msgstr "Hollywood"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
 msgid "Homer"
 msgstr "Homer"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
 msgid "Homestead"
 msgstr "Homestead"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
 msgid "Hondo"
 msgstr "Hondo"
 
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
-
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
 msgid "Honolulu"
 msgstr "Honolulu"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
 msgid "Hoonah"
 msgstr "Hoonah"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
 msgid "Hooper Bay"
 msgstr "Hooper Bay"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
 msgid "Hoquiam"
 msgstr "Hoquiam"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Hot Springs"
 msgstr "Hot Springs"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
 msgid "Houghton Lake"
 msgstr "Houghton Lake"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
 msgid "Houlton"
 msgstr "Houlton"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
 msgid "Houma"
 msgstr "Houma"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3517
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3519
 msgid "Houston"
 msgstr "Houston"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3521
 msgid "Howell"
 msgstr "Howell"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3523
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3525
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3527
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3529
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3531
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3535
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3537
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
-
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3539
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
 msgid "Huntington"
 msgstr "Huntington"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
 msgid "Huntington Beach"
 msgstr "Huntington Beach"
 
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Huntsville"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3545
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Huntsville"
 msgstr "Huntsville"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3547
 msgid "Huron"
 msgstr "Huron"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3549
 msgid "Huslia"
 msgstr "Huslia"
 
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Hutchinson"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3551
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Hutchinson"
 msgstr "Hutchinson"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
 msgid "Hyannis"
 msgstr "Hyannis"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
 msgid "Hydaburg"
 msgstr "Hydaburg"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Hésingue"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3567
-msgid "IaÅ?i"
-msgstr "IaÅ?i"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "Ibagué"
-msgstr "Ibagué"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3573
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ã?zlanda"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
 msgid "Idabel"
 msgstr "Idabel"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3577
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
 msgid "Idaho Falls"
 msgstr "Idaho Falls"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3587
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ã?lam"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3589
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3601
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Imperial"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
 msgid "Imperial Beach"
 msgstr "Imperial Beach"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
 msgid "Independence"
 msgstr "Independence"
 
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
+#| msgid "Indiana"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
 msgid "Indiana"
 msgstr "Indiana"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
 msgid "Indianapolis"
 msgstr "Indianapolis"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
 msgid "Indiantown"
 msgstr "Indiantown"
 
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
 msgid "Inglewood"
 msgstr "Inglewood"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Mongolistana Hundirîn"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
 msgid "International Falls"
 msgstr "International Falls"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
 msgid "Inver Grove Heights"
 msgstr "Inver Grove Heights"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
 msgid "Inyokern"
 msgstr "Inyokern"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
 msgid "Iowa City"
 msgstr "Iowa City"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Ipiales"
-msgstr "Ipiales"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Iran"
-msgstr "Ã?ran"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Ã?ranÅ?êr"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ã?rlanda"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
 msgid "Iron Mountain"
 msgstr "Iron Mountain"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
 msgid "Ironwood"
 msgstr "Ironwood"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
 msgid "Irvine"
 msgstr "Irvine"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
 msgid "Irving"
 msgstr "Irving"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Ã?slamabad"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Girava Man"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
 msgid "Islip"
 msgstr "Islip"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
-msgid "Israel"
-msgstr "�sraîl"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Stembol"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Italy"
-msgstr "Ã?talya"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaca"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "Izmir"
-msgstr "�zmîr"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3725
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Jackson"
 msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3727
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
 msgid "Jacksonville"
 msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
 msgid "Jaffrey"
 msgstr "Jaffrey"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Jamestown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
 msgid "Jamestown"
 msgstr "Jamestown"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "�म�म�"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Jammu"
-msgstr "Jammu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
 msgid "Janesville"
 msgstr "Janesville"
 
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Jasper"
 msgstr "Jasper"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
 msgid "Jefferson"
 msgstr "Jefferson"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
 msgid "Jefferson City"
 msgstr "Jefferson City"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3766
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3768
 msgid "Jerome"
 msgstr "Jerome"
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3770
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3772
 msgid "Jersey City"
 msgstr "Jersey City"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3774
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3776
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3778
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3780
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3782
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3784
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3786
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3788
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
 msgid "Johnstown"
 msgstr "Johnstown"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
 msgid "Joliet"
 msgstr "Joliet"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
 msgid "Jonesboro"
 msgstr "Jonesboro"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
 msgid "Joplin"
 msgstr "Joplin"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
+#| msgid "Jordan"
+msgctxt "City in Montana, United States"
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3815
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
 msgid "Juliustown"
 msgstr "Juliustown"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
 msgid "Junction"
 msgstr "Junction"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
 msgid "Junction City"
 msgstr "Junction City"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Juneau"
 msgstr "Juneau"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabûl"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "KagoÅ?îma"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
 msgid "Kahului"
 msgstr "Kahului"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
 msgid "Kailua"
 msgstr "Kailua"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
 msgid "Kaiser"
 msgstr "Kaiser"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
 msgid "Kake"
 msgstr "Kake"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
 msgid "Kaktovik"
 msgstr "Kaktovik"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
 msgid "Kalamazoo"
 msgstr "Kalamazoo"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad Time"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
 msgid "Kalispell"
 msgstr "Kalispell"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
 msgid "Kaltag"
 msgstr "Kaltag"
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Kamçatka Time"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3896
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
 msgid "Kankakee"
 msgstr "Kankakee"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Kansas City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
+msgctxt "City in Missouri, United States"
 msgid "Kansas City"
 msgstr "Kansas City"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Kao-hsiung-shih"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karaçî"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?رج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karac"
-
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Kars"
-msgstr "Qers"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Kashan"
-msgstr "KaÅ?an"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3954
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
-
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
-
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
 msgid "Kaumalapau"
 msgstr "Kaumalapau"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
 msgid "Kaunakakai"
 msgstr "Kaunakakai"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayserî"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
 msgid "Kearney"
 msgstr "Kearney"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
 msgid "Keene"
 msgstr "Keene"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3984
 msgid "Kekaha"
 msgstr "Kekaha"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
-msgid "Kelowna"
-msgstr " Kelowna"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
 msgid "Kelso"
 msgstr "Kelso"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
 msgid "Kenai"
 msgstr "Kenai"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3998
 msgid "Kenansville"
 msgstr "Kenansville"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
 msgid "Kenosha"
 msgstr "Kenosha"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
-
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
 msgid "Keokuk"
 msgstr "Keokuk"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "KermanahÅ?"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
 msgid "Kerrville"
 msgstr "Kerrville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
 msgid "Ketchikan"
 msgstr "Ketchikan"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
 msgid "Key West"
 msgstr "Key West"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Xamis MuÅ?ait"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرÙ? آباد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
 msgid "Kill Devil Hills"
 msgstr "Kill Devil Hills"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
 msgid "Killeen"
 msgstr "Killeen"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
 msgid "Kimball"
 msgstr "Kimball"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
 msgid "King Salmon"
 msgstr "King Salmon"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
 msgid "Kingman"
 msgstr "Kingman"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
 msgid "Kingsport"
 msgstr "Kingsport"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4070
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
 msgid "Kingsville"
 msgstr "Kingsville"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
 msgid "Kinross"
 msgstr "Kinross"
 
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
 msgid "Kinston"
 msgstr "Kinston"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4086
 msgid "Kipnuk"
 msgstr "Kipnuk"
 
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4090
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
 msgid "Kirksville"
 msgstr "Kirksville"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4096
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4102
-msgid "Kish"
-msgstr "KîÅ?"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4104
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "QiÅ?lakoy"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4108
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
 msgid "Kivalina"
 msgstr "Kivalina"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4116
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
 msgid "Klamath Falls"
 msgstr "Klamath Falls"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
 msgid "Klawock"
 msgstr "Klawock"
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
 msgid "Knob Noster"
 msgstr "Knob Noster"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Knoxville"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
 msgid "Knoxville"
 msgstr "Knoxville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
 msgid "Kodiak"
 msgstr "Kodiak"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
 msgid "Kokomo"
 msgstr "Kokomo"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4149
-msgid "Kolkata"
-msgstr "Kolkata"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4151
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4153
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4155
-msgid "Konya"
-msgstr "Qonya"
-
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4157
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4159
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4161
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
 msgid "Kotzebue"
 msgstr "Kotzebue"
 
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
 msgid "Koyuk"
 msgstr "Koyuk"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4175
-msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnoyarsk Time"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
-
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4213
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "æ??æ??".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4231
 msgid "Kustatan"
 msgstr "Kustatan"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4233
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuweyt"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgîzistan"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4266
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
 msgid "La Crosse"
 msgstr "La Crosse"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
 msgid "La Grande"
 msgstr "La Grande"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "La Grange"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "La Grange"
 msgstr "La Grange"
 
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4280
 msgid "La Junta"
 msgstr "La Junta"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4282
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4284
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4286
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4288
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4290
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4292
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4294
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4296
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4298
 msgid "La Verne"
 msgstr "La Verne"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4300
 msgid "La Veta"
 msgstr "La Veta"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4302
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4304
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4306
 msgid "Lacon"
 msgstr "Lacon"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4308
 msgid "Laconia"
 msgstr "Laconia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4310
 msgid "Ladysmith"
 msgstr "Ladysmith"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4312
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Lafayette"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Lafayette"
 msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4314
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4316
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
 msgid "Lahaina"
 msgstr "Lahaina"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4330
 msgid "Lake Charles"
 msgstr "Lake Charles"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
 msgid "Lake Minchumina"
 msgstr "Lake Minchumina"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
 msgid "Lakeland"
 msgstr "Lakeland"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
 msgid "Lakeside"
 msgstr "Lakeside"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
 msgid "Lakeview"
 msgstr "Lakeview"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
 msgid "Lakewood"
 msgstr "Lakewood"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
 msgid "Lamar"
 msgstr "Lamar"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
 msgid "Lambertville"
 msgstr "Lambertville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
 msgid "Lamoni"
 msgstr "Lamoni"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Lancaster"
 msgstr "Lancaster"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
 msgid "Land O' Lakes"
 msgstr "Land O' Lakes"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
 msgid "Lander"
 msgstr "Lander"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4364
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
 msgid "Lansing"
 msgstr "Lansing"
 
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "å?°å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
 msgid "Laramie"
 msgstr "Laramie"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
 msgid "Laredo"
 msgstr "Laredo"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
 msgid "Las Cruces"
 msgstr "Las Cruces"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
 msgid "Las Vegas"
 msgstr "Las Vegas"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakya"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
 msgid "Latrobe"
 msgstr "Latrobe"
 
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4405
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latviya"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Lawrence"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
 msgid "Lawrence"
 msgstr "Lawrence"
 
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Lawrenceville"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
+
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Lawrenceville"
 msgstr "Lawrenceville"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
 msgid "Lawton"
 msgstr "Lawton"
 
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
 msgid "Le Mars"
 msgstr "Le Mars"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
 msgid "Leadville"
 msgstr "Leadville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
+#| msgid "Lebanon"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
 msgid "Lebanon"
-msgstr "Libnan"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+msgstr "Lebanon"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Leesburg"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Leesburg"
 msgstr "Leesburg"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
 msgid "Leeville"
 msgstr "Leeville"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�ह"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Leh"
-msgstr "Leh"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
 msgid "Lemoore"
 msgstr "Lemoore"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4454
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
-
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
 msgid "Lewisburg"
 msgstr "Lewisburg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
 msgid "Lewiston"
 msgstr "Lewiston"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
 msgid "Lewistown"
 msgstr "Lewistown"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
 msgid "Lexington"
 msgstr "Lexington"
 
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
 msgid "Liberal"
 msgstr "Liberal"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Liberia"
-msgstr "Lîberya"
-
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
-msgid "Libya"
-msgstr "Lîbya"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
-
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr "LiepÄ?ja"
-
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
 msgid "Lihue"
 msgstr "Lihue"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
+#| msgid "Lima"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Lima"
-msgstr "Lîma"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+msgstr "Lima"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
 msgid "Lime Village"
 msgstr "Lime Village"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
 msgid "Limon"
 msgstr "Limon"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Lincoln"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Lincoln"
 msgstr "Lincoln"
 
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Giravên Line"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lîsbon"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Litchfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4532
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Litchfield"
 msgstr "Litchfield"
 
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lîtvanya"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
 msgid "Little Falls"
 msgstr "Little Falls"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
 msgid "Little Rock"
 msgstr "Little Rock"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
 msgid "Livermore"
 msgstr "Livermore"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
 msgid "Livingston"
 msgstr "Livingston"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
 msgid "Livonia"
 msgstr "Livonia"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
-msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
-
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
 msgid "Llano"
 msgstr "Llano"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
 msgid "Logan"
 msgstr "Logan"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
-
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
 msgid "Lompoc"
 msgstr "Lompoc"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
 msgid "London"
 msgstr "London"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
 msgid "Lone Rock"
 msgstr "Lone Rock"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
 msgid "Long Beach"
 msgstr "Long Beach"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
 msgid "Longview"
 msgstr "Longview"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
 msgid "Longville"
 msgstr "Longville"
 
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Girava Lord Howe"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
 msgid "Los Alamitos"
 msgstr "Los Alamitos"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
 msgid "Los Alamos"
 msgstr "Los Alamos"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
 msgid "Los Angeles"
 msgstr "Los Angeles"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
 msgid "Louisa"
 msgstr "Louisa"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
 msgid "Louisburg"
 msgstr "Louisburg"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
 msgid "Louisville"
 msgstr "Louisville"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
 msgid "Lovelock"
 msgstr "Lovelock"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Lowell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Lowell"
 msgstr "Lowell"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Saksoniya Jêr"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
 msgid "Lubbock"
 msgstr "Lubbock"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�न�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
 msgid "Ludington"
 msgstr "Ludington"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
 msgid "Lufkin"
 msgstr "Lufkin"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
 msgid "Lumberton"
 msgstr "Lumberton"
 
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
-
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
 msgid "Luverne"
 msgstr "Luverne"
 
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "LuÄ?enec"
-msgstr "LuÄ?enec"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
 msgid "Lynchburg"
 msgstr "Lynchburg"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4686
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4688
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4690
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4692
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4694
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4698
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4700
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4702
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4704
 msgid "Mackinac Island"
 msgstr "Mackinac Island"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4706
 msgid "Macomb"
 msgstr "Macomb"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4708
 msgid "Macon"
 msgstr "Macon"
 
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4710
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
 msgid "Madera"
 msgstr "Madera"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Madison"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Madison"
 msgstr "Madison"
 
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrîd"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan Time"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Mainland Chile"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Mainland Ecuador"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Mainland New Zealand"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Qere Portugal"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawî"
-
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezya"
-
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Maldives"
-msgstr "Giravên Maldiv"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
-msgid "Mali"
-msgstr "Malî"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
+#| msgid "Malta"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
-
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4802
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
 msgid "Manassas"
 msgstr "Manassas"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#| msgid "Manchester"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
 msgid "Manchester"
 msgstr "Manchester"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
 msgid "Manhattan"
 msgstr "Manhattan"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
-
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
 msgid "Manistee"
 msgstr "Manistee"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
 msgid "Manistique"
 msgstr "Manistique"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
 msgid "Manitowoc"
 msgstr "Manitowoc"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
 msgid "Mankato"
 msgstr "Mankato"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
 msgid "Manley Hot Springs"
 msgstr "Manley Hot Springs"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
 msgid "Mansfield"
 msgstr "Mansfield"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
 msgid "Manteo"
 msgstr "Manteo"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
 msgid "Maple Lake"
 msgstr "Maple Lake"
 
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
 msgid "Marathon"
 msgstr "Marathon"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
 msgid "Marfa"
 msgstr "Marfa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
 msgid "Marianna"
 msgstr "Marianna"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
-
-#. A city in the Ã?land Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
 msgid "Marietta"
 msgstr "Marietta"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Marion"
 msgstr "Marion"
 
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Giravên Marquesas"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4898
 msgid "Marquette"
 msgstr "Marquette"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4900
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4902
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4904
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Marshall"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4906
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Marshall"
 msgstr "Marshall"
 
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4908
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Giravên MarÅ?al"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4910
 msgid "Marshalltown"
 msgstr "Marshalltown"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4912
 msgid "Marshfield"
 msgstr "Marshfield"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4916
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martînîque"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4918
 msgid "Martinsburg"
 msgstr "Martinsburg"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4920
 msgid "Martinsville"
 msgstr "Martinsville"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4922
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4924
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Marysville"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4926
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Marysville"
 msgstr "Marysville"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4928
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4930
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4934
-msgid "Mashhad"
-msgstr "MaÅ?had"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4938
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4940
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Mescîd Ibn ReÅ?îd"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4942
 msgid "Mason"
 msgstr "Mason"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4944
 msgid "Mason City"
 msgstr "Mason City"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4946
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4948
 msgid "Massena"
 msgstr "Massena"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4950
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4952
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4954
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4956
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4958
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4960
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4962
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4964
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4966
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4968
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4970
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4972
 msgid "Mattoon"
 msgstr "Mattoon"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4974
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4976
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
-
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4978
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Morîtanya"
-
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4980
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Morîtiyus"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
 msgid "Maxton"
 msgstr "Maxton"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
 msgid "Mayport"
 msgstr "Mayport"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
-
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
 msgid "McAlester"
 msgstr "McAlester"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5005
 msgid "McAllen"
 msgstr "McAllen"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
 msgid "McCall"
 msgstr "McCall"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
 msgid "McCarthy"
 msgstr "McCarthy"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
 msgid "McComb"
 msgstr "McComb"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
 msgid "McCook"
 msgstr "McCook"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
 msgid "McGrath"
 msgstr "McGrath"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
 msgid "McGregor"
 msgstr "McGregor"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
 msgid "McKinley Park"
 msgstr "McKinley Park"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
 msgid "McKinney"
 msgstr "McKinney"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
 msgid "McMinnville"
 msgstr "McMinnville"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5030
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
 msgid "Meacham"
 msgstr "Meacham"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5034
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5036
 msgid "Meadville"
 msgstr "Meadville"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mekke"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
-msgid "Medellín"
-msgstr "Medellín"
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Medford"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Medford"
 msgstr "Medford"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
 msgid "Medicine Lodge"
 msgstr "Medicine Lodge"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
-msgid "Medina"
-msgstr "Medine"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
 msgid "Meeker"
 msgstr "Meeker"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
 msgid "Mekoryuk"
 msgstr "Mekoryuk"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+#| msgid "Melbourne"
+msgctxt "City in Florida, United States"
 msgid "Melbourne"
 msgstr "Melbourne"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
 msgid "Melfa"
 msgstr "Melfa"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
 msgid "Memphis"
 msgstr "Memphis"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
 msgid "Mena"
 msgstr "Mena"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
 msgid "Menominee"
 msgstr "Menominee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
 msgid "Menomonie"
 msgstr "Menomonie"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
 msgid "Merced"
 msgstr "Merced"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
 msgid "Mercury"
 msgstr "Mercury"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
 msgid "Meriden"
 msgstr "Meriden"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
 msgid "Merrill"
 msgstr "Merrill"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzîfon"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
 msgid "Mesa"
 msgstr "Mesa"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
 msgid "Mesquite"
 msgstr "Mesquite"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
 msgid "Metlakatla"
 msgstr "Metlakatla"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
 msgid "Metropolis"
 msgstr "Metropolis"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
-msgid "MeÃ?stetten"
-msgstr "MeÃ?stetten"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
+#| msgid "Miami"
+msgctxt "City in Florida, United States"
 msgid "Miami"
 msgstr "Miami"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Mîkronesya, Dewletên Federal yên"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
-msgid "Middle East"
-msgstr "Rojhilata Navîn"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
 msgid "Middlesboro"
 msgstr "Middlesboro"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
 msgid "Midland"
 msgstr "Midland"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
 msgid "Midlothian"
 msgstr "Midlothian"
 
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
-msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
-msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Milan"
-msgstr "Milano"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
 msgid "Miles City"
 msgstr "Miles City"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
 msgid "Milford"
 msgstr "Milford"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
 msgid "Milledgeville"
 msgstr "Milledgeville"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
 msgid "Millington"
 msgstr "Millington"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
 msgid "Millinocket"
 msgstr "Millinocket"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
 msgid "Millville"
 msgstr "Millville"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
 msgid "Milton"
 msgstr "Milton"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
 msgid "Milwaukee"
 msgstr "Milwaukee"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
 msgid "Mineral Wells"
 msgstr "Mineral Wells"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
 msgid "Minneapolis"
 msgstr "Minneapolis"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
 msgid "Minot"
 msgstr "Minot"
 
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
 msgid "Missoula"
 msgstr "Missoula"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
 msgid "Mitchell"
 msgstr "Mitchell"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
 msgid "Moab"
 msgstr "Moab"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobile"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
 msgid "Mobridge"
 msgstr "Mobridge"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
 msgid "Modesto"
 msgstr "Modesto"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
 msgid "Moline"
 msgstr "Moline"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5260
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5270
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5272
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Monroe"
 msgstr "Monroe"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5274
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
 msgid "Montague"
 msgstr "Montague"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
 msgid "Montauk"
 msgstr "Montauk"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
 msgid "Monterey"
 msgstr "Monterey"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Monteria"
-msgstr "Monteria"
-
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+#| msgid "Montevideo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Montevideo"
 msgstr "Montevideo"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Montgomery"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "Montgomery"
 msgstr "Montgomery"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
 msgid "Monticello"
 msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
 msgid "Montrose"
 msgstr "Montrose"
 
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5324
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
 msgid "Moorhead"
 msgstr "Moorhead"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
 msgid "Moose Lake"
 msgstr "Moose Lake"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
 msgid "Mora"
 msgstr "Mora"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5334
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5336
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5338
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5340
 msgid "Morgantown"
 msgstr "Morgantown"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5342
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
 msgid "Moriarty"
 msgstr "Moriarty"
 
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Morris"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Morris"
 msgstr "Morris"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
 msgid "Morristown"
 msgstr "Morristown"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
 msgid "Morrisville"
 msgstr "Morrisville"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
+#| msgid "Moscow"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Moscow"
-msgstr "Moskova"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moscow Time"
+msgstr "Moscow"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
 msgid "Moses Lake"
 msgstr "Moses Lake"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5372
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5374
 msgid "Mosinee"
 msgstr "Mosinee"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5376
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5378
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5380
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5382
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5384
 msgid "Moultrie"
 msgstr "Moultrie"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5386
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5388
 msgid "Mount Airy"
 msgstr "Mount Airy"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5390
 msgid "Mount Carmel"
 msgstr "Mount Carmel"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5392
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5394
 msgid "Mount Holly"
 msgstr "Mount Holly"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5396
 msgid "Mount Ida"
 msgstr "Mount Ida"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5398
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Mount Pleasant"
 msgstr "Mount Pleasant"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
 msgid "Mount Pocono"
 msgstr "Mount Pocono"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5406
 msgid "Mount Shasta"
 msgstr "Mount Shasta"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
 msgid "Mount Vernon"
 msgstr "Mount Vernon"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
 msgid "Mount Wilson"
 msgstr "Mount Wilson"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Mountain Home"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
 msgid "Mountain Home"
 msgstr "Mountain Home"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5427
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5433
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5435
 msgid "Mountain View"
 msgstr "Mountain View"
 
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5437
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambîk"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5443
 msgid "Muldraugh"
 msgstr "Muldraugh"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
 msgid "Mullan"
 msgstr "Mullan"
 
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
-msgid "Mumbai"
-msgstr "Mumbai"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5452
 msgid "Muncie"
 msgstr "Muncie"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "Munich"
-msgstr "München"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
 msgid "Munising"
 msgstr "Munising"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5468
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
 msgid "Muscatine"
 msgstr "Muscatine"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5472
 msgid "Muscle Shoals"
 msgstr "Muscle Shoals"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5474
 msgid "Muskegon"
 msgstr "Muskegon"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
 msgid "Muskogee"
 msgstr "Muskogee"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5487
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
-
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5491
 msgid "Myrtle Beach"
 msgstr "Myrtle Beach"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5493
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5495
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5497
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5499
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5501
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5503
-msgid "México"
-msgstr "México"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5505
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5507
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5511
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mýkonos"
-
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5513
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5515
 msgid "Nabesna"
 msgstr "Nabesna"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5517
 msgid "Nacogdoches"
 msgstr "Nacogdoches"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasakî"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5531
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5533
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Naîrobî"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
-
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5549
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5557
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "å??京".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5561
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "å??å®?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5565
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5569
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
 msgid "Nantucket"
 msgstr "Nantucket"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
 msgid "Napa"
 msgstr "Napa"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
 msgid "Naperville"
 msgstr "Naperville"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
+#| msgid "Naples"
+msgctxt "City in Florida, United States"
 msgid "Naples"
 msgstr "Naples"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
 msgid "Nashua"
 msgstr "Nashua"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
 msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5591
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5593
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5595
 msgid "Natchez"
 msgstr "Natchez"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5597
 msgid "Natchitoches"
 msgstr "Natchitoches"
 
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5599
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5601
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5603
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5605
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
 msgid "Nebraska City"
 msgstr "Nebraska City"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
 msgid "Needles"
 msgstr "Needles"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
 msgid "Nenana"
 msgstr "Nenana"
 
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilên Holandayî"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5630
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5632
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5634
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5636
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5638
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5640
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5642
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "NevÅ?ehîr"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5644
 msgid "New Bedford"
 msgstr "New Bedford"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5646
 msgid "New Bern"
 msgstr "New Bern"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5648
 msgid "New Braunfels"
 msgstr "New Braunfels"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5650
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5654
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5656
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5658
 msgid "New Castle"
 msgstr "New Castle"
 
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
-#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5664
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Nû Delhî"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5666
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5668
 msgid "New Haven"
 msgstr "New Haven"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5670
 msgid "New Iberia"
 msgstr "New Iberia"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5672
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5674
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5676
 msgid "New Orleans"
 msgstr "New Orleans"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5678
 msgid "New Philadelphia"
 msgstr "New Philadelphia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5680
 msgid "New Richmond"
 msgstr "New Richmond"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5682
 msgid "New Smyrna Beach"
 msgstr "New Smyrna Beach"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5684
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5686
 msgid "New Ulm"
 msgstr "New Ulm"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5688
+#| msgid "New York"
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "New York"
 msgstr "New York"
 
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Newark"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
+msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Newark"
 msgstr "Newark"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
 msgid "Newberry"
 msgstr "Newberry"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
 msgid "Newburgh"
 msgstr "Newburgh"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundland Time"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland û Labrador"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
 msgid "Newhalen"
 msgstr "Newhalen"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
 msgid "Newhall"
 msgstr "Newhall"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
 msgid "Newnan"
 msgstr "Newnan"
 
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
 msgid "Newport"
 msgstr "Newport"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
 msgid "Newport News"
 msgstr "Newport News"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
 msgid "Newton"
 msgstr "Newton"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
 msgid "Niagara Falls"
 msgstr "Niagara Falls"
 
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
-
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nîkaragûa"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nîkosiya"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
-msgid "Niger"
-msgstr "Nîjer"
-
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nîjerya"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
 msgid "Noatak"
 msgstr "Noatak"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
 msgid "Nogales"
 msgstr "Nogales"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
 msgid "Nome"
 msgstr "Nome"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Norfolk"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Norfolk"
 msgstr "Norfolk"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Island"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
 msgid "Norman"
 msgstr "Norman"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
 msgid "North Adams"
 msgstr "North Adams"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5776
-msgid "North America"
-msgstr "Amerîkaya Bakur"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5778
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5780
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5782
 msgid "North Bend"
 msgstr "North Bend"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
-msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
-
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
-msgid "North Korea"
-msgstr "Koreya Bakur"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
 msgid "North Las Vegas"
 msgstr "North Las Vegas"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
 msgid "North Myrtle Beach"
 msgstr "North Myrtle Beach"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
 msgid "North Platte"
 msgstr "North Platte"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Nordrhein-Westfalen"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
 msgid "North Wilkesboro"
 msgstr "North Wilkesboro"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Ã?rlandaya Bakur"
-
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Giravên Mariana yên Bakur"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
 msgid "Northway"
 msgstr "Northway"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
 msgid "Norwalk"
 msgstr "Norwalk"
 
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
 msgid "Norwood"
 msgstr "Norwood"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
-
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
-
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "NoÅ?ir"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
 msgid "Nuiqsut"
 msgstr "Nuiqsut"
 
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5890
-msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5892
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5894
 msgid "O'Neill"
 msgstr "O'Neill"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5896
 msgid "Oak Harbor"
 msgstr "Oak Harbor"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5898
 msgid "Oak Island"
 msgstr "Oak Island"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5900
 msgid "Oak Ridge"
 msgstr "Oak Ridge"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5902
 msgid "Oakdale"
 msgstr "Oakdale"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5904
 msgid "Oakland"
 msgstr "Oakland"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5906
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5908
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5910
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5912
 msgid "Ocala"
 msgstr "Ocala"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
 msgid "Ocean City"
 msgstr "Ocean City"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
 msgid "Oceanside"
 msgstr "Oceanside"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5924
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5926
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5928
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5930
 msgid "Odessa"
 msgstr "Odessa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5934
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5936
 msgid "Oelwein"
 msgstr "Oelwein"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5938
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5940
 msgid "Ogallala"
 msgstr "Ogallala"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5942
 msgid "Ogden"
 msgstr "Ogden"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5944
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5946
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5948
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5950
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5952
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5956
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
 msgid "Okeechobee"
 msgstr "Okeechobee"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
 msgid "Oklahoma City"
 msgstr "Oklahoma City"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
 msgid "Okmulgee"
 msgstr "Okmulgee"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
 msgid "Olathe"
 msgstr "Olathe"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
 msgid "Olive Branch"
 msgstr "Olive Branch"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
 msgid "Olivia"
 msgstr "Olivia"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
 msgid "Olney"
 msgstr "Olney"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
 msgid "Olympia"
 msgstr "Olympia"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
 msgid "Omaha"
 msgstr "Omaha"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
 msgid "Omak"
 msgstr "Omak"
 
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5986
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk Time"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Ontario"
 msgstr "Ontario"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
 msgid "Orange City"
 msgstr "Orange City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
 msgid "Orangeburg"
 msgstr "Orangeburg"
 
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
 msgid "Ord"
 msgstr "Ord"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
 msgid "Orlando"
 msgstr "Orlando"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
 msgid "Ormond Beach"
 msgstr "Ormond Beach"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
 msgid "Oroville"
 msgstr "Oroville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
 msgid "Orr"
 msgstr "Orr"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
 msgid "Ortonville"
 msgstr "Ortonville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Wirmê"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
 msgid "Osceola"
 msgstr "Osceola"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
 msgid "Oscoda"
 msgstr "Oscoda"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
 msgid "Oshkosh"
 msgstr "Oshkosh"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
 msgid "Oskaloosa"
 msgstr "Oskaloosa"
 
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
 msgid "Ottumwa"
 msgstr "Ottumwa"
 
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
 msgid "Overland Park"
 msgstr "Overland Park"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
 msgid "Owatonna"
 msgstr "Owatonna"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
 msgid "Owensboro"
 msgstr "Owensboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
 msgid "Owosso"
 msgstr "Owosso"
 
+#. A city in Connecticut in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Oxford"
 msgstr "Oxford"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
 msgid "Oxnard"
 msgstr "Oxnard"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
 msgid "Ozark"
 msgstr "Ozark"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
 msgid "Paducah"
 msgstr "Paducah"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
 msgid "Pagosa Springs"
 msgstr "Pagosa Springs"
 
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
 msgid "Palacios"
 msgstr "Palacios"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
-
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
 msgid "Palestine"
 msgstr "Palestine"
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Filîstîn"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
 msgid "Palm Springs"
 msgstr "Palm Springs"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
 msgid "Palmdale"
 msgstr "Palmdale"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
 msgid "Palmer"
 msgstr "Palmer"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
 msgid "Palo Alto"
 msgstr "Palo Alto"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
 msgid "Pampa"
 msgstr "Pampa"
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
 msgid "Panama City"
 msgstr "Panama City"
 
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
-
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papûa Gîneya Nû"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
-
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
-
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Paris"
 msgstr "Paris"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
 msgid "Park Rapids"
 msgstr "Park Rapids"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
 msgid "Parkersburg"
 msgstr "Parkersburg"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
 msgid "Parsons"
 msgstr "Parsons"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Pasadena"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+#| msgid "Pasadena"
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Pasadena"
 msgstr "Pasadena"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
 msgid "Pascagoula"
 msgstr "Pascagoula"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
 msgid "Pasco"
 msgstr "Pasco"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
 msgid "Paso Robles"
 msgstr "Paso Robles"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Pasto"
-msgstr "Pasto"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
 msgid "Paterson"
 msgstr "Paterson"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
 msgid "Patterson"
 msgstr "Patterson"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
 msgid "Patuxent"
 msgstr "Patuxent"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
 msgid "Pauls Valley"
 msgstr "Pauls Valley"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
 msgid "Pawtucket"
 msgstr "Pawtucket"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
 msgid "Paxson"
 msgstr "Paxson"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
 msgid "Paynesville"
 msgstr "Paynesville"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
 msgid "Peason"
 msgstr "Peason"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
 msgid "Pecos"
 msgstr "Pecos"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
 msgid "Pella"
 msgstr "Pella"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
 msgid "Pellston"
 msgstr "Pellston"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
 msgid "Pembroke Pines"
 msgstr "Pembroke Pines"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
 msgid "Pendleton"
 msgstr "Pendleton"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
 msgid "Penn Yan"
 msgstr "Penn Yan"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
 msgid "Pensacola"
 msgstr "Pensacola"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?енза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Peoria"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Peoria"
 msgstr "Peoria"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
 msgid "Perry"
 msgstr "Perry"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
 msgid "Perryton"
 msgstr "Perryton"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
 msgid "Peru"
 msgstr "Perû"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
 msgid "Petersburg"
 msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
 msgid "Philadelphia"
 msgstr "Philadelphia"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
 msgid "Philip"
 msgstr "Philip"
 
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filîpîn"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
 msgid "Phillips"
 msgstr "Phillips"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
 msgid "Phoenix"
 msgstr "Phoenix"
 
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
 msgid "Pierre"
 msgstr "Pierre"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
 msgid "Pine Bluff"
 msgstr "Pine Bluff"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
 msgid "Pine Ridge"
 msgstr "Pine Ridge"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
 msgid "Pine River"
 msgstr "Pine River"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
 msgid "Pine Springs"
 msgstr "Pine Springs"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
 msgid "Pinedale"
 msgstr "Pinedale"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
 msgid "Pinehurst"
 msgstr "Pinehurst"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
 msgid "Pipestone"
 msgstr "Pipestone"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
 msgid "Pittsburgh"
 msgstr "Pittsburgh"
 
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
 msgid "Pittsfield"
 msgstr "Pittsfield"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
 msgid "Placer"
 msgstr "Placer"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
 msgid "Plainview"
 msgstr "Plainview"
 
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
 msgid "Plano"
 msgstr "Plano"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
 msgid "Platinum"
 msgstr "Platinum"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
 msgid "Plattsburgh"
 msgstr "Plattsburgh"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
 msgid "Plattsmouth"
 msgstr "Plattsmouth"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
 msgid "Plymouth"
 msgstr "Plymouth"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
 msgid "Pocatello"
 msgstr "Pocatello"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
 msgid "Pohick"
 msgstr "Pohick"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
 msgid "Point Hope"
 msgstr "Point Hope"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
 msgid "Point Lay"
 msgstr "Point Lay"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
 msgid "Point Pleasant"
 msgstr "Point Pleasant"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
-
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
 msgid "Pomona"
 msgstr "Pomona"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
 msgid "Pompano Beach"
 msgstr "Pompano Beach"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
 msgid "Ponca City"
 msgstr "Ponca City"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pontiac"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Pontiac"
 msgstr "Pontiac"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
-msgid "Popayán"
-msgstr "Popayán"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
 msgid "Poplar Bluff"
 msgstr "Poplar Bluff"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
 msgid "Port Alexander"
 msgstr "Port Alexander"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
 msgid "Port Alsworth"
 msgstr "Port Alsworth"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
 msgid "Port Angeles"
 msgstr "Port Angeles"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
 msgid "Port Aransas"
 msgstr "Port Aransas"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
 msgid "Port Heiden"
 msgstr "Port Heiden"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
 msgid "Port Hope"
 msgstr "Port Hope"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
 msgid "Port Isabel"
 msgstr "Port Isabel"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
 msgid "Port Lavaca"
 msgstr "Port Lavaca"
 
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
-
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
 msgid "Porterville"
 msgstr "Porterville"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Portland"
+msgctxt "City in Maine, United States"
 msgid "Portland"
 msgstr "Portland"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Portsmouth"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Portsmouth"
 msgstr "Portsmouth"
 
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
 msgid "Poteau"
 msgstr "Poteau"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6533
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
 msgid "Pottstown"
 msgstr "Pottstown"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6537
 msgid "Poughkeepsie"
 msgstr "Poughkeepsie"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
-msgid "PoznaÅ?"
-msgstr "PoznaÅ?"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6552
-msgid "Prague"
-msgstr "Prag"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6554
 msgid "Prairie du Chien"
 msgstr "Prairie du Chien"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6556
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6558
 msgid "Pratt"
 msgstr "Pratt"
 
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
 msgid "Prescott"
 msgstr "Prescott"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
 msgid "Presque Isle"
 msgstr "Presque Isle"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
 msgid "Preston"
 msgstr "Preston"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Princeton"
 msgstr "Princeton"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
 msgid "Providence"
 msgstr "Providence"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
 msgid "Provincetown"
 msgstr "Provincetown"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
 msgid "Provo"
 msgstr "Provo"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Pu-ting"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
 msgid "Pueblo"
 msgstr "Pueblo"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rîko"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-msgid "Pune"
-msgstr "Pune"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
 msgid "Punta Gorda"
 msgstr "Punta Gorda"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvîn"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
-
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6678
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
 msgid "Quakertown"
 msgstr "Quakertown"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
 msgid "Quantico"
 msgstr "Quantico"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Quibdó"
-msgstr "Quibdó"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
 msgid "Quillayute"
 msgstr "Quillayute"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
 msgid "Quincy"
 msgstr "Quincy"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
-
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
-
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
 msgid "Racine"
 msgstr "Racine"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
 msgid "Raleigh"
 msgstr "Raleigh"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
 msgid "Ramona"
 msgstr "Ramona"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6734
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
 msgid "Rancho Cucamonga"
 msgstr "Rancho Cucamonga"
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangûn"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
 msgid "Rantoul"
 msgstr "Rantoul"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
 msgid "Rapid City"
 msgstr "Rapid City"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
 msgid "Raton"
 msgstr "Raton"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
 msgid "Rawlins"
 msgstr "Rawlins"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
 msgid "Reading"
 msgstr "Reading"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
 msgid "Red Bluff"
 msgstr "Red Bluff"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
 msgid "Red Oak"
 msgstr "Red Oak"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
 msgid "Red Wing"
 msgstr "Red Wing"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
 msgid "Redding"
 msgstr "Redding"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
 msgid "Redmond"
 msgstr "Redmond"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
 msgid "Redwood Falls"
 msgstr "Redwood Falls"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
 msgid "Reno"
 msgstr "Reno"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
 msgid "Renton"
 msgstr "Renton"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
 msgid "Rexburg"
 msgstr "Rexburg"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6824
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rheinland-Pfalz"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6826
 msgid "Rhinelander"
 msgstr "Rhinelander"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6828
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6830
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6832
 msgid "Rice Lake"
 msgstr "Rice Lake"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6834
+msgctxt "City in Virginia, United States"
 msgid "Richmond"
 msgstr "Richmond"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6836
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6838
 msgid "Rifle"
 msgstr "Rifle"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6840
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6842
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rîmînî"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6844
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6846
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6848
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6850
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6852
-msgid "Riohacha"
-msgstr "Riohacha"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6854
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6856
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6858
 msgid "Riverside"
 msgstr "Riverside"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6860
 msgid "Riverton"
 msgstr "Riverton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6862
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6864
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6866
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyad"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
 msgid "Roanoke"
 msgstr "Roanoke"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
 msgid "Roanoke Rapids"
 msgstr "Roanoke Rapids"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
 msgid "Robinson"
 msgstr "Robinson"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
 msgid "Rochelle"
 msgstr "Rochelle"
 
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+msgctxt "City in New York, United States"
 msgid "Rochester"
 msgstr "Rochester"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
 msgid "Rock Hill"
 msgstr "Rock Hill"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
 msgid "Rock Springs"
 msgstr "Rock Springs"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
 msgid "Rockford"
 msgstr "Rockford"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
 msgid "Rockland"
 msgstr "Rockland"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
 msgid "Rockport"
 msgstr "Rockport"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
 msgid "Rocksprings"
 msgstr "Rocksprings"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
 msgid "Rocky Mount"
 msgstr "Rocky Mount"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
 msgid "Roe"
 msgstr "Roe"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
 msgid "Rogers"
 msgstr "Rogers"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
 msgid "Rogers City"
 msgstr "Rogers City"
 
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
 msgid "Rome"
 msgstr "Rome"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
-
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Roseau"
 msgstr "Roseau"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
 msgid "Roseburg"
 msgstr "Roseburg"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
 msgid "Roswell"
 msgstr "Roswell"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6960
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6962
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6964
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6966
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6968
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6970
 msgid "Roxboro"
 msgstr "Roxboro"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6972
 msgid "Ruidoso"
 msgstr "Ruidoso"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6974
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6976
 msgid "Rush City"
 msgstr "Rush City"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6978
 msgid "Russell"
 msgstr "Russell"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6980
 msgid "Russellville"
 msgstr "Russellville"
 
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6982
-msgid "Russia"
-msgstr "Rûsiya"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6984
 msgid "Ruston"
 msgstr "Ruston"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6986
 msgid "Rutland"
 msgstr "Rutland"
 
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6988
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rûanda"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
-
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6996
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6998
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7000
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7002
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7004
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7006
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7008
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7010
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
-
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7012
-msgid "RÄ«ga"
-msgstr "RÄ«ga"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7014
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7016
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7018
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7020
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7022
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7024
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7026
 msgid "Sacramento"
 msgstr "Sacramento"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7028
 msgid "Safford"
 msgstr "Safford"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7030
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7032
 msgid "Saginaw"
 msgstr "Saginaw"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7034
 msgid "Saguache"
 msgstr "Saguache"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7036
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7038
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
-
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7042
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7044
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7046
 msgid "Saint Cloud"
 msgstr "Saint Cloud"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7048
+#| msgid "Saint George"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7050
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
-
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7052
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7054
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Saint James"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7056
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Saint James"
 msgstr "Saint James"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7058
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7060
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
 msgid "Saint Johns"
 msgstr "Saint Johns"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
 msgid "Saint Johnsbury"
 msgstr "Saint Johnsbury"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7066
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7068
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts û Nevis"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7070
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
-
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7072
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
 msgid "Saint Marys"
 msgstr "Saint Marys"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
 msgid "Saint Marys City"
 msgstr "Saint Marys City"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
 msgid "Saint Paul"
 msgstr "Saint Paul"
 
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
-
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7096
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre û Miquelon"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7098
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
-
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7100
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent û Grenadines"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7102
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7104
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7106
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
-
-#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7108
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7110
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7112
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7114
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7116
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7118
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7120
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7122
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7124
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7126
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7128
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7130
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7134
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sext Sar"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7136
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7138
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Salem"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7140
+msgctxt "City in Oregon, United States"
 msgid "Salem"
 msgstr "Salem"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7142
 msgid "Salida"
 msgstr "Salida"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7144
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7146
 msgid "Salina"
 msgstr "Salina"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7148
 msgid "Salinas"
 msgstr "Salinas"
 
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Salisbury"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7150
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Salisbury"
 msgstr "Salisbury"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7152
 msgid "Sallisaw"
 msgstr "Sallisaw"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7154
 msgid "Salmon"
 msgstr "Salmon"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7156
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7158
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7160
 msgid "Salt Lake City"
 msgstr "Salt Lake City"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7162
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7164
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7166
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7168
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7172
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara Time"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Semerqand"
-
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsûn"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
 msgid "San Angelo"
 msgstr "San Angelo"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
 msgid "San Antonio"
 msgstr "San Antonio"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
 msgid "San Bernardino"
 msgstr "San Bernardino"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
 msgid "San Carlos"
 msgstr "San Carlos"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
 msgid "San Diego"
 msgstr "San Diego"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
 msgid "San Francisco"
 msgstr "San Francisco"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
 msgid "San Jose"
 msgstr "San Jose"
 
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
 msgid "San Luis Obispo"
 msgstr "San Luis Obispo"
 
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
 msgid "San Marcos"
 msgstr "San Marcos"
 
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marîno"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
-
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
-
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sine"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
 msgid "Sand Point"
 msgstr "Sand Point"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
 msgid "Sandberg"
 msgstr "Sandberg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7266
 msgid "Sandpoint"
 msgstr "Sandpoint"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
 msgid "Sandwich"
 msgstr "Sandwich"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Sanford"
+msgctxt "City in Maine, United States"
 msgid "Sanford"
 msgstr "Sanford"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
 msgid "Santa Ana"
 msgstr "Santa Ana"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
 msgid "Santa Barbara"
 msgstr "Santa Barbara"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Santa Clara"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
+msgctxt "City in Utah, United States"
 msgid "Santa Clara"
 msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
 msgid "Santa Fe"
 msgstr "Santa Fe"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
+#| msgid "Santa Maria"
+msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Santa Maria"
 msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "Santa Marta"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
 msgid "Santa Monica"
 msgstr "Santa Monica"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
 msgid "Santa Rosa"
 msgstr "Santa Rosa"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
-
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
 msgid "Saranac Lake"
 msgstr "Saranac Lake"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
 msgid "Sarasota"
 msgstr "Sarasota"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7353
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7355
 msgid "Sault Ste. Marie"
 msgstr "Sault Ste. Marie"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7357
 msgid "Savanna"
 msgstr "Savanna"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
 msgid "Savannah"
 msgstr "Savannah"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
 msgid "Savoonga"
 msgstr "Savoonga"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saksonya"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Sachsen-Anhalt"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
 msgid "Scammon Bay"
 msgstr "Scammon Bay"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
 msgid "Scappoose"
 msgstr "Scappoose"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-msgid "Scotland"
-msgstr "Scotland"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
 msgid "Scottsbluff"
 msgstr "Scottsbluff"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
 msgid "Scottsdale"
 msgstr "Scottsdale"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
 msgid "Searcy"
 msgstr "Searcy"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
 msgid "Seattle"
 msgstr "Seattle"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
 msgid "Sedalia"
 msgstr "Sedalia"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
 msgid "Selawik"
 msgstr "Selawik"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
 msgid "Seldovia"
 msgstr "Seldovia"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
 msgid "Selinsgrove"
 msgstr "Selinsgrove"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Seminole"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
 msgid "Seminole"
 msgstr "Seminole"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Sept-Ã?les"
-msgstr "Sept-Ã?les"
-
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sirbistan"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
 msgid "Seward"
 msgstr "Seward"
 
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7456
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Å?êr-e Bala"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7460
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Å?êre Kurd"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7462
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "�海".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7466
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Å?angay"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7470
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7472
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7474
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Å?arm el Å?êx"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
 msgid "Shawnee"
 msgstr "Shawnee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
 msgid "Sheboygan"
 msgstr "Sheboygan"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
 msgid "Shelby"
 msgstr "Shelby"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
 msgid "Shelbyville"
 msgstr "Shelbyville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
 msgid "Sheldon"
 msgstr "Sheldon"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
 msgid "Shelton"
 msgstr "Shelton"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
 msgid "Shenandoah"
 msgstr "Shenandoah"
 
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æ²?é?³".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
 msgid "Sheridan"
 msgstr "Sheridan"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
 msgid "Sherman"
 msgstr "Sherman"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
-msgid "Shimla"
-msgstr "Shimla"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Û?راز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Å?îraz"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
 msgid "Shirley"
 msgstr "Shirley"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
 msgid "Shishmaref"
 msgstr "Shishmaref"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
 msgid "Show Low"
 msgstr "Show Low"
 
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
 msgid "Shreveport"
 msgstr "Shreveport"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Sidney"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "Sidney"
 msgstr "Sîdney"
 
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
-
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
 msgid "Sierra Vista"
 msgstr "Sierra Vista"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
 msgid "Siloam Springs"
 msgstr "Siloam Springs"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
 msgid "Silver Bay"
 msgstr "Silver Bay"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
 msgid "Silver City"
 msgstr "Silver City"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7575
 msgid "Simi Valley"
 msgstr "Simi Valley"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
-
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7579
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
 msgid "Sioux City"
 msgstr "Sioux City"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
 msgid "Sioux Falls"
 msgstr "Sioux Falls"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
 msgid "Siren"
 msgstr "Siren"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
 msgid "Sisseton"
 msgstr "Sisseton"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
 msgid "Sitka"
 msgstr "Sitka"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
 msgid "Skagway"
 msgstr "Skagway"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
-
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7615
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
 msgid "Slayton"
 msgstr "Slayton"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
 msgid "Sleetmute"
 msgstr "Sleetmute"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
-msgid "SliaÄ?"
-msgstr "SliaÄ?"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
 msgid "Slidell"
 msgstr "Slidell"
 
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
 msgid "Smithfield"
 msgstr "Smithfield"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
 msgid "Smyrna"
 msgstr "Smyrna"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
 msgid "Snyder"
 msgstr "Snyder"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
 msgid "Soda Springs"
 msgstr "Soda Springs"
 
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7644
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofya"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
 msgid "Soldotna"
 msgstr "Soldotna"
 
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Giravên Solomon"
-
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
-
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7654
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalî"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7656
 msgid "Somerset"
 msgstr "Somerset"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7658
 msgid "Somerville"
 msgstr "Somerville"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7660
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7662
+#| msgid "Sonora"
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Sonora"
 msgstr "Sonora"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7664
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
-
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7666
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrîkaya Basur"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7668
-msgid "South Australia"
-msgstr "Awustralyaya BaÅ?ûr"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7670
 msgid "South Bend"
 msgstr "South Bend"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7672
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7674
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7678
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7680
 msgid "South Haven"
 msgstr "South Haven"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7682
 msgid "South Hill"
 msgstr "South Hill"
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7684
-msgid "South Korea"
-msgstr "Koreya BaÅ?ûr"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7686
 msgid "South Lake Tahoe"
 msgstr "South Lake Tahoe"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7688
-msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
-msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
-
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanya"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Sparta"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7702
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Sparta"
-msgstr "Satna"
+msgstr "Sparta"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7704
 msgid "Spencer"
 msgstr "Spencer"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7708
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7710
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7712
 msgid "Spofford"
 msgstr "Spofford"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7714
 msgid "Spokane"
 msgstr "Spokane"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7716
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7718
 msgid "Springdale"
 msgstr "Springdale"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7720
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Springfield"
 msgstr "Springfield"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7722
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7724
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7726
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7728
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srî Lanka"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
-#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7732
-msgid "Srinagar"
-msgstr "Srinagar"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7734
 msgid "St. Louis"
 msgstr "St. Louis"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7736
 msgid "Stafford"
 msgstr "Stafford"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7738
 msgid "Stamford"
 msgstr "Stamford"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7740
 msgid "Stampede"
 msgstr "Stampede"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7742
+msgctxt "City in Idaho, United States"
 msgid "Stanley"
 msgstr "Stanley"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7746
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7748
 msgid "Stanton"
 msgstr "Stanton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7750
 msgid "Staples"
 msgstr "Staples"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7752
 msgid "State College"
 msgstr "State College"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7754
 msgid "Statesboro"
 msgstr "Statesboro"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7756
 msgid "Statesville"
 msgstr "Statesville"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7758
 msgid "Staunton"
 msgstr "Staunton"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7762
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7766
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
 msgid "Steamboat Springs"
 msgstr "Steamboat Springs"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Stephenville"
 msgstr "Stephenville"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
 msgid "Sterling"
 msgstr "Sterling"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
 msgid "Sterling Heights"
 msgstr "Sterling Heights"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7778
 msgid "Stevens Point"
 msgstr "Stevens Point"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7780
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7784
 msgid "Stillwater"
 msgstr "Stillwater"
 
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7786
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
+#| msgid "Stockton"
+msgctxt "City in California, United States"
 msgid "Stockton"
 msgstr "Stockton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7792
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
 msgid "Storm Lake"
 msgstr "Storm Lake"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
 msgid "Stuart"
 msgstr "Stuart"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
 msgid "Sturgeon Bay"
 msgstr "Sturgeon Bay"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
 msgid "Sturgis"
 msgstr "Sturgis"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
+#| msgid "Stuttgart"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
 msgid "Stuttgart"
 msgstr "Stuttgart"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sûdan"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
 msgid "Suffolk"
 msgstr "Suffolk"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
 msgid "Sulphur Springs"
 msgstr "Sulphur Springs"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7830
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
 msgid "Sunnyvale"
 msgstr "Sunnyvale"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
 msgid "Superior"
 msgstr "Superior"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
 msgid "Sussex"
 msgstr "Sussex"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Sutton"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
 msgid "Sutton"
 msgstr "Sutton"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7855
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard û Jan Mayen"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
-
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazîland"
-
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swêd"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
 msgid "Sweetwater"
 msgstr "Sweetwater"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Swîsre"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sîdney"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
 msgid "Sylvania"
 msgstr "Sylvania"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
 msgid "Syracuse"
 msgstr "Syracuse"
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
-msgid "Syria"
-msgstr "Sûriye"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
-msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
-msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "T'ai-pei Shih"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبرÙ?ز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
 msgid "Tacoma"
 msgstr "Tacoma"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Tahiti / Society Islands"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
 msgid "Tahlequah"
 msgstr "Tahlequah"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taywan"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太å??".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacîkistan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
 msgid "Takotna"
 msgstr "Takotna"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
 msgid "Talkeetna"
 msgstr "Talkeetna"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
 msgid "Tallahassee"
 msgstr "Tallahassee"
 
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
 msgid "Tampa"
 msgstr "Tampa"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
 msgid "Tanana"
 msgstr "Tanana"
 
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanya"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
 msgid "Taos"
 msgstr "Taos"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
 msgid "Tarryall"
 msgstr "Tarryall"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
-msgid "Tashkent"
-msgstr "TaÅ?kent"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmanya"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
 msgid "Taylorville"
 msgstr "Taylorville"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tahran"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
 msgid "Tekamah"
 msgstr "Tekamah"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8055
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Avîv"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
 msgid "Telluride"
 msgstr "Telluride"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8063
 msgid "Tempe"
 msgstr "Tempe"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
 msgid "Temple"
 msgstr "Temple"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8067
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8069
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8071
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8073
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8075
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8077
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8079
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8081
 msgid "Terre Haute"
 msgstr "Terre Haute"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8083
 msgid "Terrell"
 msgstr "Terrell"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8085
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
 msgid "Teterboro"
 msgstr "Teterboro"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
 msgid "Texarkana"
 msgstr "Texarkana"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
 msgid "The Dalles"
 msgstr "The Dalles"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
-msgid "The Hague"
-msgstr "Lahey"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8106
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
 msgid "The Villages"
 msgstr "The Villages"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
 msgid "Thedford"
 msgstr "Thedford"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
 msgid "Thief River Falls"
 msgstr "Thief River Falls"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
 msgid "Thomaston"
 msgstr "Thomaston"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8124
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8126
 msgid "Thomson"
 msgstr "Thomson"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8128
 msgid "Thousand Oaks"
 msgstr "Thousand Oaks"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8130
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8134
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8136
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thüringen"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
 msgid "Tillicum"
 msgstr "Tillicum"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
-msgid "TimiÅ?oara"
-msgstr "TimiÅ?oara"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Tîmor'a Rojhilat"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
 msgid "Tin City"
 msgstr "Tin City"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tîrana"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8182
 msgid "Titusville"
 msgstr "Titusville"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8184
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8186
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8188
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8190
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8192
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8198
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8200
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8202
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8204
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8206
 msgid "Togiak"
 msgstr "Togiak"
 
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokyo"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
 msgid "Toledo"
 msgstr "Toledo"
 
-#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
 msgid "Tomahawk"
 msgstr "Tomahawk"
 
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
 msgid "Tonopah"
 msgstr "Tonopah"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
 msgid "Topeka"
 msgstr "Topeka"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
 msgid "Torrance"
 msgstr "Torrance"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
 msgid "Torreon"
 msgstr "Torreon"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
 msgid "Torrington"
 msgstr "Torrington"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
 msgid "Tracy"
 msgstr "Tracy"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
 msgid "Traverse City"
 msgstr "Traverse City"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
+#| msgid "Trenton"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
 msgid "Trenton"
 msgstr "Trenton"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Trinidad"
 msgstr "Trînîdad"
 
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trînîdad û Tobago"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Trablûs"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
-msgid "Tromsø"
-msgstr "Tromsø"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Troy"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
+msgctxt "City in Michigan, United States"
 msgid "Troy"
 msgstr "Troy"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
 msgid "Truckee"
 msgstr "Truckee"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
 msgid "Truth or Consequences"
 msgstr "Truth or Consequences"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
 msgid "Tucson"
 msgstr "Tucson"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
 msgid "Tucumcari"
 msgstr "Tucumcari"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
 msgid "Tulsa"
 msgstr "Tulsa"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
 msgid "Tunica"
 msgstr "Tunica"
 
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tûnis"
-
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tûnis"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
 msgid "Tupelo"
 msgstr "Tupelo"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
-msgid "Turin"
-msgstr "Torîno"
-
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tirkiye"
-
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Tirkmenistan"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Giravên Turks û Caicos"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
 msgid "Tuscaloosa"
 msgstr "Tuscaloosa"
 
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
 msgid "Twentynine Palms"
 msgstr "Twentynine Palms"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
 msgid "Twin Falls"
 msgstr "Twin Falls"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
 msgid "Two Harbors"
 msgstr "Two Harbors"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
 msgid "Tyler"
 msgstr "Tyler"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
-msgid "Târgu-MureÅ?"
-msgstr "Târgu-MureÅ?"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ã?ganda"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
 msgid "Ukiah"
 msgstr "Ukiah"
 
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulaanbaatar"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8408
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
 msgid "Unalakleet"
 msgstr "Unalakleet"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
 msgid "Unalaska"
 msgstr "Unalaska"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Mîrtiyên Ereb ên Yekbûyî"
-
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Keyîtiya Yekbûnî"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-msgid "United States"
-msgstr "Dewletên Yekbuyî (yên Emerîqa)"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Giravên DYE yên derve"
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Giravên Virgin yên DYE"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
 msgid "Unity Village"
 msgstr "Unity Village"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
 msgid "Universal City"
 msgstr "Universal City"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugûay"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "����".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
 msgid "Uvalde"
 msgstr "Uvalde"
 
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ozbekistan"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
 msgid "Vacaville"
 msgstr "Vacaville"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
 msgid "Valdez"
 msgstr "Valdez"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
 msgid "Valdosta"
 msgstr "Valdosta"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-msgid "Valencia"
-msgstr "Galena"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
 msgid "Valentine"
 msgstr "Valentine"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
 msgid "Vallejo"
 msgstr "Vallejo"
 
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Valparaiso"
 msgstr "Valparaiso"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Van"
-msgstr "Wan"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
 msgid "Van Nuys"
 msgstr "Van Nuys"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
+msgctxt "City in Washington, United States"
 msgid "Vancouver"
 msgstr "Vancouver"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
-
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Bajarê Vatîkan"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
-
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8538
-msgid "Venice"
-msgstr "Venedîk"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8540
 msgid "Ventura"
 msgstr "Ventura"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8542
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8544
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8546
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8548
 msgid "Vernal"
 msgstr "Vernal"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8550
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Vernon"
 msgstr "Vernon"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8552
 msgid "Vero Beach"
 msgstr "Vero Beach"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8554
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8556
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
 msgid "Vichy"
 msgstr "Vichy"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8558
 msgid "Vicksburg"
 msgstr "Vicksburg"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8560
+msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8562
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8564
 msgid "Victorville"
 msgstr "Victorville"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8566
 msgid "Vidalia"
 msgstr "Vidalia"
 
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
-msgid "Vienna"
-msgstr "Viyana"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8576
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
 msgid "Vilano Beach"
 msgstr "Vilano Beach"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "Villavicencio"
-
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
 msgid "Vineyard Haven"
 msgstr "Vineyard Haven"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
 msgid "Vinton"
 msgstr "Vinton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
 msgid "Virginia Beach"
 msgstr "Virginia Beach"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
 msgid "Visalia"
 msgstr "Visalia"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok Time"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
 msgid "Waco"
 msgstr "Waco"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
 msgid "Wadena"
 msgstr "Wadena"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8664
 msgid "Wadesboro"
 msgstr "Wadesboro"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
 msgid "WahiawÄ?"
 msgstr "WahiawÄ?"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8668
 msgid "Wahpeton"
 msgstr "Wahpeton"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
 msgid "Waikiâ??i"
 msgstr "Waikiâ??i"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8676
 msgid "Wainwright"
 msgstr "Wainwright"
 
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
 msgid "Wakefield"
 msgstr "Wakefield"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
-msgid "Wales"
-msgstr "Galer"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
 msgid "Walla Walla"
 msgstr "Walla Walla"
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis û Futuna"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
 msgid "Walnut Ridge"
 msgstr "Walnut Ridge"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
 msgid "Warner Robins"
 msgstr "Warner Robins"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
 msgid "Warren"
 msgstr "Warren"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
 msgid "Warroad"
 msgstr "Warroad"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
+#| msgid "Warsaw"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
 msgid "Warsaw"
-msgstr "WarÅ?ova"
+msgstr "Warsaw"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
 msgid "Waseca"
 msgstr "Waseca"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
+#. The capital of the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "WaÅ?îngton"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
 msgid "Washington"
 msgstr "Washington"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
 msgid "Wasilla"
 msgstr "Wasilla"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
 msgid "Waskish"
 msgstr "Waskish"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
 msgid "Waterbury"
 msgstr "Waterbury"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
+#| msgid "Waterloo"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
 msgid "Waterloo"
 msgstr "Waterloo"
 
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
 msgid "Watertown"
 msgstr "Watertown"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8722
 msgid "Waterville"
 msgstr "Waterville"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8724
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8726
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8728
 msgid "Watsonville"
 msgstr "Watsonville"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8732
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
 msgid "Waukegan"
 msgstr "Waukegan"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
 msgid "Waukesha"
 msgstr "Waukesha"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
 msgid "Waupaca"
 msgstr "Waupaca"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
 msgid "Wausau"
 msgstr "Wausau"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
 msgid "Wautoma"
 msgstr "Wautoma"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
 msgid "Waycross"
 msgstr "Waycross"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
 msgid "Wayne"
 msgstr "Wayne"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8750
 msgid "Waynesville"
 msgstr "Waynesville"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
 msgid "Weatherford"
 msgstr "Weatherford"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
 msgid "Webster City"
 msgstr "Webster City"
 
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
 msgid "Wellsville"
 msgstr "Wellsville"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
 msgid "Wenatchee"
 msgstr "Wenatchee"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
 msgid "Wendover"
 msgstr "Wendover"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
 msgid "Weslaco"
 msgstr "Weslaco"
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Amazonas"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
 msgid "West Bend"
 msgstr "West Bend"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
 msgid "West Chicago"
 msgstr "West Chicago"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
 msgid "West Covina"
 msgstr "West Covina"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
 msgid "West Memphis"
 msgstr "West Memphis"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
 msgid "West Palm Beach"
 msgstr "West Palm Beach"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
 msgid "West Plains"
 msgstr "West Plains"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
 msgid "West Point"
 msgstr "West Point"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
 msgid "West Thumb"
 msgstr "West Thumb"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
 msgid "West Valley City"
 msgstr "West Valley City"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8805
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
 msgid "Westerly"
 msgstr "Westerly"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8811
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Western Australia"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Western Greenland"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Western Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Rojavaya Kazakistanê"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Rojavaya Mongolistanê"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sehraya Rojava"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8842
-msgid "Western Time"
-msgstr "Western Time"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
 msgid "Westfield"
 msgstr "Westfield"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
 msgid "Westhampton Beach"
 msgstr "Westhampton Beach"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
 msgid "Westminster"
 msgstr "Westminster"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
 msgid "Wharton"
 msgstr "Wharton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8858
 msgid "Wheaton"
 msgstr "Wheaton"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8860
 msgid "Wheeling"
 msgstr "Wheeling"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
 msgid "White Plains"
 msgstr "White Plains"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
 msgid "Whitefield"
 msgstr "Whitefield"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
 msgid "Whittier"
 msgstr "Whittier"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
 msgid "Wichita"
 msgstr "Wichita"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
 msgid "Wichita Falls"
 msgstr "Wichita Falls"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
 msgid "Wilkes-Barre"
 msgstr "Wilkes-Barre"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
 msgid "Williamsburg"
 msgstr "Williamsburg"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
 msgid "Williamsport"
 msgstr "Williamsport"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
 msgid "Williston"
 msgstr "Williston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
 msgid "Willow"
 msgstr "Willow"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
 msgid "Willow Grove"
 msgstr "Willow Grove"
 
+#. A city in Delaware in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
+msgctxt "City in Ohio, United States"
 msgid "Wilmington"
 msgstr "Wilmington"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
 msgid "Winchester"
 msgstr "Winchester"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
 msgid "Winder"
 msgstr "Winder"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
 msgid "Windom"
 msgstr "Windom"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
 msgid "Window Rock"
 msgstr "Window Rock"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
 msgid "Windsor Locks"
 msgstr "Windsor Locks"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
 msgid "Winfield"
 msgstr "Winfield"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
 msgid "Wink"
 msgstr "Wink"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
 msgid "Winnemucca"
 msgstr "Winnemucca"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
 msgid "Winona"
 msgstr "Winona"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
 msgid "Winslow"
 msgstr "Winslow"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
 msgid "Winston-Salem"
 msgstr "Winston-Salem"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
 msgid "Winter Haven"
 msgstr "Winter Haven"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
 msgid "Winterville"
 msgstr "Winterville"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
 msgid "Wiscasset"
 msgstr "Wiscasset"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
 msgid "Wisconsin Rapids"
 msgstr "Wisconsin Rapids"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
 msgid "Wise"
 msgstr "Wise"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8946
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8948
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8950
 msgid "Wolf Point"
 msgstr "Wolf Point"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8952
 msgid "Woodruff"
 msgstr "Woodruff"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8954
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8956
 msgid "Wooster"
 msgstr "Wooster"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8958
 msgid "Worcester"
 msgstr "Worcester"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8960
 msgid "Worland"
 msgstr "Worland"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8962
 msgid "Worthington"
 msgstr "Worthington"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8964
 msgid "Wrangell"
 msgstr "Wrangell"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8966
-msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "WrocÅ?aw"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8970
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8972
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8974
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8976
+#| msgid "Wyoming"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
 msgid "Wyoming"
 msgstr "Wyoming"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8978
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8982
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8986
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8988
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8990
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8992
 msgid "Yakima"
 msgstr "Yakima"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8994
 msgid "Yakutat"
 msgstr "Yakutat"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8996
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Dema Yakutsk"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9008
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
 msgid "Yankton"
 msgstr "Yankton"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9012
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
-
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
-
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Dema Yekaterinburg"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
 msgid "Yonkers"
 msgstr "Yonkers"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "York"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
 msgid "York"
 msgstr "York"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
 msgid "Youngstown"
 msgstr "Youngstown"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
-
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
 msgid "Yuma"
 msgstr "Yuma"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
-
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
-
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
 msgid "Zanesville"
 msgstr "Zanesville"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9094
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9096
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9098
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9100
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9102
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9104
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
-
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "é??å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9108
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9110
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9112
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9114
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9116
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9118
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9120
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9122
-msgid "Ã?rbatax"
-msgstr "Ã?rbatax"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9124
-msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr "Ã?gua de Pena"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9126
-msgid "�no Síros"
-msgstr "�no Síros"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9128
-msgid "Ã?raxos"
-msgstr "Ã?raxos"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9130
-msgid "�yios Athanásios"
-msgstr "�yios Athanásios"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9132
-msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr "Ã?ngelholm"
-
-#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9134
-msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Giravên �land"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9136
-msgid "Ã?lborg"
-msgstr "Ã?lborg"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9138
-msgid "Ã?lesund"
-msgstr "Ã?lesund"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9140
-msgid "Ã?vreux"
-msgstr "Ã?vreux"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9142
-msgid "Ã?rebro"
-msgstr "Ã?rebro"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9144
-msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr "�rnsköldsvik"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9146
-msgid "Ã?rsta"
-msgstr "Ã?rsta"
-
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9148
-msgid "Å iauliai"
-msgstr "Å iauliai"
-
-#~ msgid "Bombay"
-#~ msgstr "Mumbay"
-
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "Kalkûta"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Langenes"
-#~ msgstr "Varennes"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Madras"
-#~ msgstr "Madang"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Robertson"
-#~ msgstr "Norton"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
 
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "Cajamarca"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
 
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
 
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "Casablanca"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
 
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevîdeo"
 
-#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
 
-#~ msgctxt "City in Bermuda"
-#~ msgid "Saint George"
-#~ msgstr "Saint George"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Semerqand"
 
-#~ msgctxt "City in Bolivia"
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "La Paz"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "TaÅ?kent"
 
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "Auburn"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termiz"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in California, United States"
-#~ msgid "Glendale"
-#~ msgstr "Glendale"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urganch"
 
-#~ msgctxt "City in Chile"
-#~ msgid "Concepción"
-#~ msgstr "Concepción"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
 
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Eagle"
-#~ msgstr "Eagle"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
 
-#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "Trînîdad"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Cuba"
-#~ msgid "Manzanillo"
-#~ msgstr "Manila"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "Morgantown"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "Santiago"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
 
-#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "Durango"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Florida, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Brest"
-#~ msgstr "Brest"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in France"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Oran"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "Dallas"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "Zanesville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
 
-#~ msgctxt "City in Greece"
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "Atîna"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Guyana"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "Morgantown"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr "Güiria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Mountain Home"
-#~ msgstr "Ball Mountain"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
-#~ msgid "Stanley"
-#~ msgstr "Kitale"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
 
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "Aurora"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "Cairns"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr "Maturín"
 
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "Decatur"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "Zama Airfield"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
 
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Freeport"
-#~ msgstr "Freeport"
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Mérida"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Lawrenceville"
-#~ msgstr "Zanesville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "Plains"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Peoria"
-#~ msgstr "Pori"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio del Táchira"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
 
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Bloomington"
-#~ msgstr "Bloomington"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "Columbus"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "Beru"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr "San Tomé"
 
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
 
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "Clinton"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Creston"
-#~ msgstr "Brest"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "Zama Airfield"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "Monticello"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "Kingston"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho Chi Minh City"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ireland"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "Dalian"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Isle of Man"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "Dallas"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "Edan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "Galer"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "Etaq"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Italy"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "Broome"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
-#~ msgid "Elkhart"
-#~ msgstr "Eilat"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "Londra"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "Monticello"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Kiribati"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "Londra"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanaa"
 
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "Alexandria"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Garden City"
-#~ msgstr "Baker City"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta'izz"
 
-#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
-#~ msgid "Lafayette"
-#~ msgstr "Lafayette"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
 
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "Auburn"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
 
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "Augusta"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
 
-#~ msgctxt "City in Maine, United States"
-#~ msgid "Brunswick"
-#~ msgstr "Brunswick"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
 
-#~ msgctxt "City in Malaysia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "Victoria"
+#. A city in the Ã?land Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "Miri"
+#~ msgid "Bombay"
+#~ msgstr "Mumbay"
 
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "Cambridge"
+#~ msgid "Calcutta"
+#~ msgstr "Kalkûta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Lawrence"
+#~ msgid "Langenes"
 #~ msgstr "Varennes"
 
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Lowell"
-#~ msgstr "Lowell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Oran"
-
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Pittsfield"
-#~ msgstr "Pittsfield"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
-
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Alma"
-#~ msgstr "Alma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "Sanford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "Big Rapids"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Marysville"
-#~ msgstr "Morrisville"
-
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "Monroe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Mount Pleasant"
-#~ msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Pontiac"
-#~ msgstr "Monida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
-#~ msgid "Troy"
-#~ msgstr "Truro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-#~ msgid "Birmingham"
-#~ msgstr "Bellingham"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "Alexandria"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Benson"
-#~ msgstr "Benson"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "Cambridge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "Big Rapids"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Hutchinson"
-#~ msgstr "Hutchinson"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Litchfield"
-#~ msgstr "Litchfield"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "Vauxhall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Morris"
-#~ msgstr "Morris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Princeton"
-#~ msgstr "Princeton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Roseau"
-#~ msgstr "Yosu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
-#~ msgid "Saint James"
-#~ msgstr "San Javier"
-
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "Columbus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "Kentville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "Oxford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Kansas City"
-#~ msgstr "Bay City"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
-
-#~ msgctxt "City in Montana, United States"
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "Glasgow"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "Aurora"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "Columbus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Fremont"
-#~ msgstr "Fremont"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Imperial"
-#~ msgstr "Imperial"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "Lexington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Lincoln"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
-#~ msgid "Sidney"
-#~ msgstr "Sîdney"
-
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Ely"
-#~ msgstr "Ely"
-
-#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
-#~ msgid "Henderson"
-#~ msgstr "Henderson"
-
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "Berlin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "Concord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "Plymouth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "Worcester"
-
-#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
-#~ msgid "Caldwell"
-#~ msgstr "Caldwell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Carlsbad"
-#~ msgstr "Barbados"
+#~ msgid "Madras"
+#~ msgstr "Madang"
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Corona"
-#~ msgstr "Coro"
-
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Farmington"
-#~ msgstr "Farmington"
+#~ msgid "Robertson"
+#~ msgstr "Norton"
 
-#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
-#~ msgid "Las Vegas"
-#~ msgstr "Las Vegas"
+#~ msgid "Cajamarca"
+#~ msgstr "Cajamarca"
 
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "Albany"
+#~ msgid "Cantwell"
+#~ msgstr "Cantwell"
 
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "Buffalo"
+#~ msgid "Casablanca"
+#~ msgstr "Casablanca"
 
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "Montgomery"
+#~ msgid "Central"
+#~ msgstr "Central"
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
 #~ msgid "Monticello"
 #~ msgstr "Monticello"
 
 #, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "Worcester"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in New York, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "Broome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Hebron"
-#~ msgstr "Hearne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-#~ msgid "Saint John's"
-#~ msgstr "San Jose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Boone"
-#~ msgstr "Broome"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "Chanute"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "Clinton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "Concord"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Fayetteville"
-#~ msgstr "Fayetteville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Greensboro"
-#~ msgstr "Greer"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "Jacksonville"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "Lexington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "Monroe"
-
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "Oxford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "Albury"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Sanford"
-#~ msgstr "Sanford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "Millington"
-
-#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "Jamestown"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-#~ msgid "Stockton"
-#~ msgstr "Stockton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "Worcester"
-
-#~ msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-#~ msgid "Fort Smith"
-#~ msgstr "Fort Smith"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-#~ msgid "Eureka"
-#~ msgstr "Ewropa"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "Akron"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "Milton"
-
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "Lancaster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "Marion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Newark"
-#~ msgstr "Newark"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "Millington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Chandler"
-#~ msgstr "Gander"
-
-#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "Clinton"
-
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "Milton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "Londra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Trenton"
-#~ msgstr "Frontone"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#~ msgid "Waterloo"
-#~ msgstr "Westerly"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "Aurora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "Newport"
-
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "Ontario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Portland"
-#~ msgstr "Portland"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Rome"
-#~ msgstr "Broome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "Salmon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "Flint"
-
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "Lancaster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-#~ msgid "York"
-#~ msgstr "York"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Peru"
-#~ msgid "Lima"
-#~ msgstr "Bima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Poland"
-#~ msgid "Warsaw"
-#~ msgstr "Fasa"
-
-#~ msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-#~ msgid "Elmira"
-#~ msgstr "Elmira"
-
-#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
-#~ msgid "Bedford"
-#~ msgstr "Bedford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "Newport"
-
-#~ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-#~ msgid "Natal"
-#~ msgstr "Natal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-#~ msgid "Santa Maria"
-#~ msgstr "Santa Maria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Russia"
-#~ msgid "Moscow"
-#~ msgstr "Moskowa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Saint Helena"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "Morgantown"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-#~ msgid "Saint-Pierre"
-#~ msgstr "Pierre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-#~ msgid "Southend"
-#~ msgstr "Southend"
-
-#~ msgctxt "City in Seychelles"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "Victoria"
-
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Anderson"
-#~ msgstr "Anderson"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Beaufort"
-#~ msgstr "Beaufort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Columbia"
-#~ msgstr "Colima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Florence"
-#~ msgstr "Flores"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "Kentville"
-
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "Aberdeen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Brookings"
-#~ msgstr "Brooks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "Laverton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "Plymouth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Córdoba"
-#~ msgstr "Coban"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Spain"
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "Santiago"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "Horta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
-#~ msgid "Knoxville"
-#~ msgstr "Kentville"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Alpine"
-#~ msgstr "Alpine"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Austin"
-#~ msgstr "Austin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Clarksville"
-#~ msgstr "Kirksville"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "Decatur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Dryden"
-#~ msgstr "Morden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "Zanesville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "Morgantown"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "Kentville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Huntsville"
-#~ msgstr "Kentville"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "Jacksonville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "La Grange"
-#~ msgstr "Graying"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "Lancaster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Mount Pleasant"
-#~ msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Oran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "Plains"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Seminole"
-#~ msgstr "Seoul"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Stephenville"
-#~ msgstr "Stephenville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Vernon"
-#~ msgstr "Vernon"
-
-#~ msgctxt "City in Texas, United States"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "Victoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Uruguay"
-#~ msgid "Montevideo"
-#~ msgstr "Montevideo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Utah, United States"
-#~ msgid "Santa Clara"
-#~ msgstr "Santa Clara"
-
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "Barselona"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "San Fernando"
-#~ msgstr "San Fernando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Venezuela"
-#~ msgid "Valencia"
-#~ msgstr "Galena"
-
-#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Winfield"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "Middelburg"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "Alexandria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Danville"
-#~ msgstr "Deauville"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "Dalian"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Emporia"
-#~ msgstr "Emporia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "Flint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Hot Springs"
-#~ msgstr "Alice Springs"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Leesburg"
-#~ msgstr "Leesburg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "Marion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "Nordholz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Oran"
-
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "Petersburg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Portsmouth"
-#~ msgstr "Plymouth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
-#~ msgid "Richmond"
-#~ msgstr "Rockhampton"
-
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Arlington"
-#~ msgstr "Arlington"
-
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Hanford"
-#~ msgstr "Sanford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Washington, United States"
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "Vancouver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "Easton"
-
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "Petersburg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
-#~ msgid "Sutton"
-#~ msgstr "Luton"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Appleton"
-#~ msgstr "Appleton"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Ashland"
-#~ msgstr "Ashland"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Madison"
-#~ msgstr "Marion"
-
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Medford"
-#~ msgstr "Medford"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "Monroe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Sparta"
-#~ msgstr "Satna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "Laverton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Bordeaux"
-#~ msgstr "Border"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "Dallas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Lacon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-#~ msgid "Mérida"
-#~ msgstr "Meridian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "Gama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "Gorgan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "Kikwit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "Lannion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "Cherbourg"
-
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Macau"
-#~ msgstr "Macau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "Mactan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "Moncton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "Beru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Country"
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "San Marcos"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Fox Bay"
 #~ msgstr "North Bay"
 
@@ -22568,14 +19519,6 @@ msgstr "Å iauliai"
 #~ msgid "P'ohang"
 #~ msgstr "Poland"
 
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "Antarktîk"
-
-#~ msgctxt "Region"
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "Atlantic"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sach'on"
 #~ msgstr "Lacon"
@@ -22588,122 +19531,6 @@ msgstr "Å iauliai"
 #~ msgid "Soesterberg"
 #~ msgstr "Worcester"
 
-#~ msgctxt "State in Australia"
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "Victoria"
-
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Antwerp"
-#~ msgstr "Antwerp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Belgium"
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "Cherbourg"
-
-#~ msgctxt "State in Canada"
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "Ontario"
-
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "Beijing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "Shonai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in China"
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "Tain"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "Berlin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "Yemen"
-
-#~ msgctxt "State in Germany"
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "Hamburg"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Aguascalientes"
-#~ msgstr "Aguascalientes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "Comanche"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "Colima"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "Durango"
-
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "Oaxaca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "Portela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "San Luis Potosí"
-#~ msgstr "San Luis de Potosí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Sonora"
-#~ msgstr "Sonora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "Veracruz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in Mexico"
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "Zacatecas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "Georgia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "Canadian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "New York"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "State in United States"
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "Wyoming"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Suva"
 #~ msgstr "Souda"
@@ -22711,19 +19538,6 @@ msgstr "Å iauliai"
 #~ msgid "Tete"
 #~ msgstr "Tete"
 
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Acre"
-#~ msgstr "Akre"
-
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Bahia"
-#~ msgstr "Bahia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Timezone"
-#~ msgid "Roraima"
-#~ msgstr "Colima"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tingo María"
 #~ msgstr "San Martín"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]