[gyrus] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gyrus] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Tue, 12 Jan 2010 23:25:19 +0000 (UTC)
commit e78af4bf155e61fcc2daac48b69ee427f5ac99bc
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Wed Jan 13 00:25:06 2010 +0100
Updated Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 307 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 22b81cf..3f761bb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,30 +1,32 @@
# Czech translation of Gyrus.
-# Copyright (C) 2005, 2008 the author(s) of Gyrus.
+# Copyright (C) 2005, 2008, 2009 the author(s) of Gyrus.
# This file is distributed under the same license as the gyrus package.
# Lukáš Novotný <lenochod tiscali cz>, 2005.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008 (just fixing GNOMEBUG #517758 and #517967).
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
-#
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gyrus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 02:36+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 17:20+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
-msgstr ""
+msgstr "Spravujte e-mailové schránky na svém serveru IMAP Cyrus"
#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
-msgstr "Gyrus IMAP Cyrus Administrátor"
+msgstr "Gyrus - správce IMAP Cyrus"
#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
msgid "*"
@@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "PÅ?idÄ?lená kvóta"
#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
msgid "Create mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅ?it e-mailovou schránku"
#: ../src/glade/find.glade.h:1
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: ../src/glade/find.glade.h:2
msgid "Match _entire word only"
@@ -60,19 +62,19 @@ msgstr "Vyhledat:"
#: ../src/glade/find.glade.h:4
msgid "_Wrap around"
-msgstr "_V obou smÄ?rech"
+msgstr "PÅ?echázet pÅ?es _okraj"
#: ../src/glade/page.glade.h:1
msgid "<b>Assigned space:</b>"
-msgstr "<b>PÅ?idÄ?lená kvóta na disku:</b>"
+msgstr "<b>PÅ?idÄ?lený prostor:</b>"
#: ../src/glade/page.glade.h:2
msgid "<b>Enter your password</b>"
-msgstr "<b>Zadejte vaše heslo</b>"
+msgstr "<b>Zadejte své heslo</b>"
#: ../src/glade/page.glade.h:3
msgid "<b>Free space:</b>"
-msgstr "<b>Volné mÃsto na disku:</b>"
+msgstr "<b>Volné mÃsto:</b>"
#: ../src/glade/page.glade.h:4
msgid "<b>Host:</b>"
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "<b>VlastnÃk:</b>"
#: ../src/glade/page.glade.h:6
msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Ä?Ãslo portu:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
#: ../src/glade/page.glade.h:7
msgid "<b>User:</b>"
@@ -109,19 +111,19 @@ msgstr "Heslo"
#: ../src/glade/page.glade.h:12 ../src/gyrus-admin.c:825
#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
msgid "_Connect"
-msgstr "_PÅ?ipojit k hostiteli"
+msgstr "_PÅ?ipojit"
#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kvóta e-mailové schránky:</b>"
#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Strom e-mailových schránek:</b>"
#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
msgid "Default suffix for changing quota:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozà pÅ?Ãpona pro zmÄ?nu kvóty:"
#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
msgid "Preferences"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "PÅ?edvolby"
#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
msgid "View complete mailboxes tree"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit úplný strom e-mailových schránek"
#: ../src/glade/report.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "<b>Volby</b>"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
msgid "<b>Session details</b>"
-msgstr "<b>Detaily sezenÃ</b>"
+msgstr "<b>Podrobnosti sezenÃ</b>"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:7 ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
msgid "Host:"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Hostitel:"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
msgid "Mailbox hierarchy separator:"
-msgstr "TÅ?ÃdiÄ? hierarchie e-mailového úÄ?tu"
+msgstr "OddÄ?lovaÄ? hierarchie e-mailové schránky"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
msgid "Open session"
@@ -177,16 +179,15 @@ msgstr "Heslo:"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:11 ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
msgid "Port:"
-msgstr "Ä?Ãslo portu:"
+msgstr "Port:"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Session name:"
-msgstr "Sezenà uloženo"
+msgstr "Název sezenÃ:"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:13 ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
msgid "Use a secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "PoužÃt zabezpeÄ?ené spojenÃ"
#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
msgid "Username:"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno:"
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54 ../src/gyrus-admin-acl.c:103
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailová schránka â??%sâ?? neexistuje"
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
msgid "Invalid identifier."
@@ -203,23 +204,23 @@ msgstr "Neplatný identifikátor."
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
msgid "Empty entry name."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdný název záznamu."
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
msgid "Empty mailbox name."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdný název e-mailové schránky."
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
msgid "Missing required argument to Setacl"
-msgstr ""
+msgstr "Scházà povinný argument pro pÅ?Ãkaz setacl (nastavenà oprávnÄ?nÃ)"
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
msgid "Permission denied"
-msgstr "PÅ?Ãstupová práva"
+msgstr "NedostateÄ?né oprávnÄ?nÃ"
#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
msgid "Empty access control list."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdný seznam oprávnÄ?nÃ."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
msgid "Quota does not exist"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Žádná kvóta neexistuje"
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
#, c-format
msgid "Quota overloaded"
-msgstr "Kvóta je pÅ?ÃliÅ¡ malá oproti obsazenému mÃstu"
+msgstr "Kvóta je pÅ?ekroÄ?ena"
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
msgid "Quota not valid. Please try again."
@@ -237,12 +238,12 @@ msgstr "Kvóta nenà platná. Zadejte ji znovu prosÃm."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
msgid ""
"Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
-msgstr "Nemohu zmÄ?nit kvótu. Jste si jisti, že máte vhodné oprávnÄ?nÃ?"
+msgstr "Nelze zmÄ?nit kvótu. Jste si jisti, že máte pÅ?ÃsluÅ¡ná oprávnÄ?nÃ?"
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
-msgstr "'%s' nenà platné jméno schránky. Zadejte prosÃm jiné jméno."
+msgstr "â??%sâ?? nenà platný název e-mailové schránky. Zadejte prosÃm jiný název."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
#, c-format
@@ -250,106 +251,106 @@ msgid ""
"Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and "
"try again."
msgstr ""
-"Zdroj pro e-mailovou schránku '%s' neexistuje. Obnovte seznam e-mailové "
-"schránky a zkuste to znovu prosÃm."
+"RodiÄ?ovská e-mailová schránka â??%sâ?? neexistuje. Obnovte prosÃm seznam e-"
+"mailových schránek a zkuste to znovu."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailová schránka â??%sâ?? již existuje. Zkuste prosÃm jiný název."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
msgid ""
"Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
"permissions?"
-msgstr "Nejde mÄ? vytvoÅ?it schránku. Jste si jisti, že máte vhodné oprávnÄ?nÃ?"
+msgstr ""
+"Nelze vytvoÅ?it e-mailovou.schránku. Jste si jisti, že máte pÅ?ÃsluÅ¡ná "
+"oprávnÄ?nÃ?"
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
msgid "Mailbox created, but could not set quota."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailová schránka vytvoÅ?ena, ale nelze nastavit kvótu."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
#, c-format
msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
-msgstr "Nemohu smazat '%s'. Chybà vám pÅ?ÃsluÅ¡ná práva."
+msgstr "Nelze smazat â??%sâ??. NedostateÄ?ná oprávnÄ?nÃ."
#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
msgid "new entry"
msgstr "nový záznam"
-#: ../src/gyrus-admin.c:469 ../src/gyrus-report.c:269
+#: ../src/gyrus-admin.c:468 ../src/gyrus-report.c:288
#, c-format
msgid "Users (%d)"
msgstr "Uživatelé (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:475
+#: ../src/gyrus-admin.c:474
#, c-format
msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "OsiÅ?elé e-mailové schránky (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:519 ../src/gyrus-admin.c:834
-#, fuzzy
+#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:834
msgid "Orphaned mailboxes"
-msgstr "Hledánà e-mailové schránky"
+msgstr "OsiÅ?elé e-mailové schránky"
-#: ../src/gyrus-admin.c:519 ../src/gyrus-admin.c:832 ../src/gyrus-report.c:150
+#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:832 ../src/gyrus-report.c:169
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: ../src/gyrus-admin.c:587
+#: ../src/gyrus-admin.c:586
msgid "lookup"
msgstr "vyhledávánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:588
+#: ../src/gyrus-admin.c:587
msgid "read"
-msgstr "Ä?Ãst"
+msgstr "Ä?tenÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:589
+#: ../src/gyrus-admin.c:588
msgid "seen"
-msgstr "zobrazit"
+msgstr "zobrazenÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:590
+#: ../src/gyrus-admin.c:589
msgid "write"
msgstr "zápis"
-#: ../src/gyrus-admin.c:591
+#: ../src/gyrus-admin.c:590
msgid "insert"
-msgstr "vložit"
+msgstr "vkládánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:592
+#: ../src/gyrus-admin.c:591
msgid "post"
-msgstr "pošta"
+msgstr "odesÃlánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:593
+#: ../src/gyrus-admin.c:592
msgid "create"
-msgstr "vytvoÅ?it"
+msgstr "vytváÅ?enÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:594
+#: ../src/gyrus-admin.c:593
msgid "delete"
-msgstr "smazat"
+msgstr "mazánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:595
+#: ../src/gyrus-admin.c:594
msgid "admin"
-msgstr "spravovat"
+msgstr "správa"
-#: ../src/gyrus-admin.c:603
+#: ../src/gyrus-admin.c:602
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#: ../src/gyrus-admin.c:673
+#: ../src/gyrus-admin.c:672
#, c-format
msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
-msgstr ""
-"Server %s nebyl nalezen. ProsÃm zmÄ?Å?te jméno a zkuste se pÅ?ipojit znovu."
+msgstr "Nelze nalézt %s. Zkontrolujte prosÃm název a zkuste to znovu."
-#: ../src/gyrus-admin.c:684
+#: ../src/gyrus-admin.c:683
#, c-format
msgid "Could not connect to %s, port %d."
-msgstr "Nejde se spojit s serverem %s na portu %d."
+msgstr "Neleze se pÅ?ipojit k %s na portu %d."
#: ../src/gyrus-admin.c:982
msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
-msgstr "Nemohu se spojit s prázdným heslem. ProsÃm, zmÄ?Å?te vaÅ¡e heslo."
+msgstr "Nelze se pÅ?ipojit s prázdným heslem. UveÄ?te prosÃm své heslo."
#: ../src/gyrus-admin.c:989
msgid "Incorrect login/password"
@@ -357,187 +358,184 @@ msgstr "Nesprávné pÅ?ihlaÅ¡ovacà jméno/heslo"
#: ../src/gyrus-admin.c:997
msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Odpojit od hostitele"
+msgstr "_Odpojit"
#: ../src/gyrus-admin.c:1350
msgid "Could not change permission. Server error: "
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zmÄ?nit oprávnÄ?nÃ. Chyba serveru: "
#: ../src/gyrus-admin.c:1393
#, c-format
msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Položka nazvaná '%s' již existuje. Chcete ji pÅ?epsat?"
+msgstr "Záznam nazvaný â??%sâ?? již existuje. Chcete jej pÅ?epsat?"
#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
#, c-format
msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
-msgstr "Výraz '%s' nebyl nalezen v seznamu e-mailových schránek."
+msgstr "Text â??%sâ?? nebyl nalezen v seznamu e-mailových schránek."
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:276
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
msgid "Find mailbox"
-msgstr "Hledánà e-mailové schránky"
+msgstr "Hledat e-mailovou schránku"
#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
msgid "Quota not valid"
msgstr "Kvóta nenà platná"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:217
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
msgid "New mailbox"
msgstr "Nová e-mailová schránka"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:133
+#: ../src/gyrus-main-app.c:148
#, c-format
msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
-msgstr ""
-"Doopravdy chcete smazat e-mailovou schránku '%s' a vÅ¡echny jeho podadresáÅ?e?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat e-mailovou schránku â??%sâ?? a vÅ¡echny jejà složky."
-#: ../src/gyrus-main-app.c:255 ../src/gyrus-main-app.c:435
+#: ../src/gyrus-main-app.c:270 ../src/gyrus-main-app.c:449
+#: ../src/gyrus-main-app.c:745
msgid "Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "Cyrus IMAP Administrátor"
+msgstr "Správce Cyrus IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:269
+#: ../src/gyrus-main-app.c:284
#, c-format
msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
-msgstr "%s - Cyrus IMAP Administrátor"
+msgstr "%s - Správce Cyrus IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:379
+#: ../src/gyrus-main-app.c:394
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:380
+#: ../src/gyrus-main-app.c:395
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:381
+#: ../src/gyrus-main-app.c:396
msgid "_ACL"
-msgstr "_ACL"
+msgstr "_OprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:382
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:383
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:384
+#: ../src/gyrus-main-app.c:399
msgid "Go to server..."
-msgstr "PÅ?esun na servery..."
+msgstr "JÃt na serverâ?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:385
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
msgid "Show the list of servers"
-msgstr "Zobrazà seznam serverů"
+msgstr "Zobrazit seznam serverů"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
msgid "Add mailbox"
-msgstr "PÅ?idat e-mailovou schránku"
+msgstr "PÅ?idat schránku"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
msgid "Add a mailbox under the one selected"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?idat e-mailovou schránku pod právÄ? vybranou"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:413
msgid "Search for a mailbox in current server"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat e-mailovou schránku na souÄ?asném serveru"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:415
msgid "Refresh the mailbox list"
-msgstr "Obnovit seznam schránek"
+msgstr "ObÄ?erstvit seznam e-mailových schránek"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:401
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
msgid "Create report..."
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅ?it souhrnnou zprávuâ?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:402
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
msgid "Create report of users with quota problems"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅ?it souhrnnou zprávu o uživatelÃch s problémy s kvótou"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:406
+#: ../src/gyrus-main-app.c:421
msgid "New entry"
msgstr "Nový záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:407
+#: ../src/gyrus-main-app.c:422
msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅ?it nový záznam oprávnÄ?nà v souÄ?asné e-mailové schránce"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:408
+#: ../src/gyrus-main-app.c:423
msgid "Remove mailbox"
-msgstr "Odstranit e-mailovou schránku"
+msgstr "Odstranit schránku"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:409
+#: ../src/gyrus-main-app.c:424
msgid "Remove current mailbox from the server"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit souÄ?asnou e-mailovou schránku ze serveru"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:414
+#: ../src/gyrus-main-app.c:429
msgid "Rename entry"
msgstr "PÅ?ejmenovat záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+#: ../src/gyrus-main-app.c:430
msgid "Rename selected ACL entry"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?ejmenovat vybraný záznam oprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:431
msgid "Delete entry"
msgstr "Smazat záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:432
msgid "Delete selected ACL entry"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat vybraný záznam oprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:534
+#: ../src/gyrus-main-app.c:565
msgid "translators-credits"
-msgstr "pÅ?ekladatelé-kredity"
+msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:544
+#: ../src/gyrus-main-app.c:575
msgid "GNOME Cyrus Administrator"
-msgstr "GNOME Cyrus Administrátor"
+msgstr "Správce Cyrus pro GNOME"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:546
+#: ../src/gyrus-main-app.c:577
msgid ""
"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
msgstr ""
-"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
-"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+"© 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"© 2004-2005 Claudio Saavedra"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:548
+#: ../src/gyrus-main-app.c:579
msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
-msgstr "AdministraÄ?nà nástroj pro Cyrus IMAP servery."
+msgstr "Nástroj pro správu serverů Cyrus IMAP."
#. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:86
+#: ../src/gyrus-report.c:106
#, c-format
-msgid "Report: %s"
-msgstr ""
+msgid "Mailbox space usage report for %s"
+msgstr "Souhrnná zpráva o využità prostoru e-mailové schránky pro %s"
-#: ../src/gyrus-report.c:171 ../src/gyrus-report.c:462
+#: ../src/gyrus-report.c:190 ../src/gyrus-report.c:490
msgid "Quota (%)"
msgstr "Kvóta (%)"
-#: ../src/gyrus-report.c:184 ../src/gyrus-report.c:465
+#: ../src/gyrus-report.c:203 ../src/gyrus-report.c:494
msgid "Assigned (KB)"
-msgstr "PÅ?idÄ?leno (KB)"
+msgstr "PÅ?idÄ?leno (kB)"
-#: ../src/gyrus-report.c:195 ../src/gyrus-report.c:468
+#: ../src/gyrus-report.c:214 ../src/gyrus-report.c:498
msgid "Used (KB)"
-msgstr "Obsazeno (KB)"
-
-#: ../src/gyrus-report.c:388
-msgid "Print Report"
-msgstr ""
+msgstr "Obsazeno (kB)"
-#. /my_status_bar_print ("Print previewing ...");
-#: ../src/gyrus-report.c:431
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#. Translators: this represents the number of pages being printed.
+#: ../src/gyrus-report.c:463
+#, c-format
+msgid "%d/%d"
+msgstr "%d/%d"
-#: ../src/gyrus-report.c:459
+#: ../src/gyrus-report.c:486
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: ../src/gyrus-session.c:164
msgid "Edit session"
-msgstr "Editace sezenÃ"
+msgstr "Upravit sezenÃ"
#: ../src/gyrus-session.c:178
msgid "New session"
@@ -545,12 +543,12 @@ msgstr "Nové sezenÃ"
#: ../src/gyrus-session.c:357
msgid "A session name is required."
-msgstr "Jméno sezenà je nutné také zadat."
+msgstr "Název sezenà je nutné zadat."
#: ../src/gyrus-session.c:368
#, c-format
msgid "Session named \"%s\" already exists."
-msgstr "Sezenàs názvem \"%s\" již existuje."
+msgstr "Sezenà s názvem â??%sâ?? již existuje."
#: ../src/gyrus-session.c:465
msgid "Autodetect"
@@ -562,20 +560,23 @@ msgstr "SezenÃ"
#: ../src/gyrus-session.c:702
msgid "No host specified."
-msgstr "Hostitel nenà specifikován."
+msgstr "Hostitel nenà zadán."
#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>PÅ?ipojit k hostiteli</b>"
+msgstr "<b>PÅ?ipojenÃ</b>"
#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?Ãkaz:"
#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
msgid "Talk - Echo client"
-msgstr ""
+msgstr "Talk - odpovÃdacà klient"
#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
msgid "_Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Odeslat"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Náhled"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]