[quick-lounge-applet] Updated Czech translation by Marek Cernocky



commit d0e7ce318e7fb362d4f60726e6123958890dbe53
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Mon Jan 11 23:26:49 2010 +0100

    Updated Czech translation by Marek Cernocky

 po/cs.po |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 237 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ae4e020..074224e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,224 +1,310 @@
-# Czech translation of quick-lounge-applet
+# Czech translation of quick-lounge-applet.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2010 the author(s) of quick-lounge-applet.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # This file is distributed under the same license as the Quick Lounge applet package.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation.
-# Copyright (C) 2004, 2005 quick-lounge-applet'S COPYRIGHT OWNER
-# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>
 # Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2003.
-# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005.
-#
+# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2004, 2005, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: quick-lounge-applet VERSION\n"
+"Project-Id-Version: quick-lounge-applet gnome-master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-12 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr volny cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 00:41+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
-msgstr "Generátor apletu Rychlé odpálení"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/quick-lounge.c:151
-msgid "Launchers List"
-msgstr "Seznam spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
-msgstr "Organizujte své oblíbené aplikace na panelu"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Quick Lounge Factory"
-msgstr "Generátor Rychlého odpálení"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:5
-msgid "Utility"
-msgstr "Nástroj"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
 msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
+msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Na_stavení"
+msgstr "_PÅ?edvolby"
 
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:104 ../src/dlg-properties.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Nelze zobrazit nápovÄ?du: %s"
-
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:355
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikace"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
+msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
+msgstr "Generátor apletu Rychlá pohoda"
 
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:379
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
+#: ../src/quick-lounge.c:137
+msgid "Launchers List"
+msgstr "Seznam spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
 
-#: ../src/dlg-properties.c:47
-msgid "Space"
-msgstr "OddÄ?lovaÄ?"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
+msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
+msgstr "Organizujte své oblíbené aplikace na panelu"
 
-#: ../src/file-utils.c:831
-msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr "Nelze nalézt terminál, bude použit Xterm, i když nemusí fungovat"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
+msgid "Quick Lounge Factory"
+msgstr "Továrna na rychlou pohodu"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:130 ../src/gtk-utils.c:212 ../src/gtk-utils.c:309
-msgid "Quick Lounge"
-msgstr "Rychlé odpálení"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:1
+msgid "Launchers order"
+msgstr "PoÅ?adí spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
 
-#: ../src/quick-box.c:1101
-msgid "Hide launchers menu"
-msgstr "Skrýt menu spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:2
+msgid "Location to load"
+msgstr "UmístÄ?ní, které naÄ?íst"
 
-#: ../src/quick-box.c:1251 ../src/quick-box.c:1279
-msgid "Show hidden launchers"
-msgstr "Zobrazit skryté spouÅ¡tÄ?Ä?e"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:3
+msgid "Maximum number of columns to display"
+msgstr "Maximální poÄ?et zobrazovaných sloupců"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:4
+msgid "Minimum number of columns to display"
+msgstr "Minimální poÄ?et zobrazovaných sloupců"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:5
+msgid "Number of rows to display"
+msgstr "PoÄ?et Å?ádků k zobrazení"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:1
+msgid "Add From Menu"
+msgstr "PÅ?idávání z nabídky"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:2
+msgid "_Available applications:"
+msgstr "Dostupné _aplikace:"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:3
+msgid "_Menu:"
+msgstr "_Nabídka:"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:2 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:2
+msgid "<b>C_omment:</b>"
+msgstr "<b>K_omentáÅ?:</b>"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:4
+msgid "<b>_Command:</b>"
+msgstr "<b>_PÅ?íkaz:</b>"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:6 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:6
+msgid "<b>_Name:</b>"
+msgstr "<b>_Název:</b>"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:8
+msgid "<b>_Type:</b>"
+msgstr "<b>_Typ:</b>"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:10 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:8
+msgid "_Browse..."
+msgstr "P_rocházet�"
+
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:4
+msgid "<b>_Location:</b>"
+msgstr "<b>_UmístÄ?ní:</b>"
+
+#. The maximum number of launcher columns to display
+#: ../data/ui/properties.ui.h:2
+msgid ", ma_ximum:"
+msgstr ", ma_ximum:"
+
+#: ../data/ui/properties.ui.h:3
 msgid "<b>Launchers</b>"
 msgstr "<b>SpouÅ¡tÄ?Ä?e</b>"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
+#: ../data/ui/properties.ui.h:4
 msgid "<b>Size</b>"
 msgstr "<b>Velikost</b>"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
-msgid "Add Existing Launcher"
-msgstr "PÅ?idat existující spouÅ¡tÄ?Ä?"
-
-#.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:866
-msgid "Add _Existing Launcher"
-msgstr "PÅ?idat _existující spouÅ¡tÄ?Ä?"
-
 #.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:890
-msgid "Add _New Launcher"
-msgstr "PÅ?idat _nový spouÅ¡tÄ?Ä?"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:5 ../src/quick-lounge.c:723
+msgid "Add From M_enu..."
+msgstr "PÅ?idat z na_bídkyâ?¦"
 
 #.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:878
-msgid "Add _Space"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:6 ../src/quick-lounge.c:747
+msgid "Add _Separator"
 msgstr "PÅ?idat _oddÄ?lovaÄ?"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
-msgid "Always use one row"
-msgstr "Vždy používat jeden Å?ádek"
-
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
-msgid "Available applications:"
-msgstr "Dostupné aplikace:"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Launchers List Preferences"
+msgstr "PÅ?edvolby seznamu spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
-msgid "Collap_se All"
-msgstr "_Sbalit vše"
+#. The minimum number of launcher columns to display
+#: ../data/ui/properties.ui.h:9
+msgid "_Minimum:"
+msgstr "_Minimum:"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "Ro_zbalit vše"
+#.
+#: ../data/ui/properties.ui.h:10 ../src/quick-lounge.c:735
+msgid "_New Launcher"
+msgstr "_Nový spouÅ¡tÄ?Ä?"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
-msgid "Launchers List Preferences"
-msgstr "Nastavení seznamu spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
+#: ../src/dlg-properties.c:1041
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "Sl_oupců:"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
-msgid "Ma_ximum size:"
-msgstr "Ma_ximální velikost:"
+#: ../src/dlg-properties.c:1042
+msgid "rows"
+msgstr "Å?ádků"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
-msgid "_Minimum size:"
-msgstr "_Minimální velikost:"
+#: ../src/dlg-properties.c:1047
+msgid "R_ows:"
+msgstr "Å?á_dků:"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
+#: ../src/dlg-properties.c:1048
 msgid "columns"
 msgstr "sloupců"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:120
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../src/file-utils.c:703
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "OtevÅ?ít â??%sâ??"
+
+#: ../src/file-utils.c:805
+msgid "Could not launch the application"
+msgstr "Nelze spustit aplikaci"
+
+#: ../src/file-utils.c:816
+msgid "Could not show the location"
+msgstr "Nelze zobrazit umístÄ?ní"
+
+#: ../src/gtk-utils.c:231
+msgid "Quick Lounge"
+msgstr "Rychlá pohoda"
+
+#: ../src/gtk-utils.c:795
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Nelze zobrazit nápovÄ?du"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:142
+#: ../src/quick-box.c:1293
+msgid "Hide launchers menu"
+msgstr "Skrýt menu spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
+
+#: ../src/quick-box.c:1333 ../src/quick-box.c:1370
+msgid "Show hidden launchers"
+msgstr "Zobrazit skryté spouÅ¡tÄ?Ä?e"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:262
+msgid "Select an Image"
+msgstr "VýbÄ?r obrázků"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:359
+msgid "Select a Command"
+msgstr "VýbÄ?r pÅ?íkazu"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:359
+msgid "Select a File"
+msgstr "VýbÄ?r souboru"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:516
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:516
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr "Aplikace v terminálu"
+
+#: ../src/quick-lounge.c:125
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2003\n"
-"Miloslav TrmaÄ? <mitr volny cz>"
+"Miloslav TrmaÄ? <mitr volny cz>\n"
+"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:154
+#: ../src/quick-lounge.c:140
 msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
 msgstr "Organizujte své oblíbené aplikace na panelu"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save changes to launcher\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Nelze uložit zmÄ?ny do spouÅ¡tÄ?Ä?e\n"
-"\n"
-"Podrobnosti: %s"
+#: ../src/quick-lounge.c:345 ../src/quick-lounge.c:355
+#: ../src/quick-lounge.c:362
+msgid "Could not save the launcher"
+msgstr "Nelze uložit spouÅ¡tÄ?Ä?"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:522
+#: ../src/quick-lounge.c:389
 msgid "Launcher Properties"
 msgstr "Vlastnosti spouÅ¡tÄ?Ä?e"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:684
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "PÅ?i zobrazování nápovÄ?dy doÅ¡lo k chybÄ?: %s"
-
-#: ../src/quick-lounge.c:709
+#: ../src/quick-lounge.c:502 ../src/quick-lounge.c:513
+#: ../src/quick-lounge.c:559
 msgid "Could not create the new launcher"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it nový spouÅ¡tÄ?Ä?"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:737
+#: ../src/quick-lounge.c:586
 msgid "New Launcher"
 msgstr "Nový spouÅ¡tÄ?Ä?"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:847
-msgid "_Properties"
-msgstr "Na_stavení"
+#: ../src/quick-lounge.c:697
+msgid "_Launch"
+msgstr "Sp_ustit"
 
 #.
-#: ../src/quick-lounge.c:908
-msgid "_Remove"
-msgstr "Odst_ranit"
-
-#.
-#: ../src/quick-lounge.c:920
+#: ../src/quick-lounge.c:775
 msgid "_Move"
 msgstr "_PÅ?esunout"
 
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
-msgid "Launchers order"
-msgstr "PoÅ?adí spouÅ¡tÄ?Ä?ů"
+#~ msgid "Utility"
+#~ msgstr "Nástroj"
 
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
-msgid "Location to load"
-msgstr "UmístÄ?ní, které naÄ?íst"
+#~ msgid "Could not display help: %s"
+#~ msgstr "Nelze zobrazit nápovÄ?du: %s"
 
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
-msgid "Maximum number of columns to display"
-msgstr "Maximální poÄ?et zobrazovaných sloupců"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Popis"
 
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
-msgid "Minimum number of columns to display"
-msgstr "Minimální poÄ?et zobrazovaných sloupců"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "OddÄ?lovaÄ?"
+
+#~ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+#~ msgstr "Nelze nalézt terminál, bude použit Xterm, i když nemusí fungovat"
+
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
+
+#~ msgid "Add Existing Launcher"
+#~ msgstr "PÅ?idat existující spouÅ¡tÄ?Ä?"
+
+#~ msgid "Add _Existing Launcher"
+#~ msgstr "PÅ?idat _existující spouÅ¡tÄ?Ä?"
+
+#~ msgid "Add _New Launcher"
+#~ msgstr "PÅ?idat _nový spouÅ¡tÄ?Ä?"
+
+#~ msgid "Always use one row"
+#~ msgstr "Vždy používat jeden Å?ádek"
+
+#~ msgid "Collap_se All"
+#~ msgstr "_Sbalit vše"
+
+#~ msgid "E_xpand All"
+#~ msgstr "Ro_zbalit vše"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot save changes to launcher\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze uložit zmÄ?ny do spouÅ¡tÄ?Ä?e\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podrobnosti: %s"
+
+#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
+#~ msgstr "PÅ?i zobrazování nápovÄ?dy doÅ¡lo k chybÄ?: %s"
+
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "Na_stavení"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Odst_ranit"
 
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
-msgid "Whether icons size follows the panel size"
-msgstr "Jestli velikost ikon odpovídá velikosti panelu"
+#~ msgid "Whether icons size follows the panel size"
+#~ msgstr "Jestli velikost ikon odpovídá velikosti panelu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]