[network-manager-openvpn/NETWORKMANAGER_0_7] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn/NETWORKMANAGER_0_7] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 11 Jan 2010 02:55:49 +0000 (UTC)
commit 456d1e0fbf923e2ccf1482a51c58c7b911746b0d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Jan 11 03:55:37 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cf103f5..38c4117 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Swedish messages for NetworkManager openvpn.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2004, 2005, 2006.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# $Id: sv.po,v 1.6 2006/12/10 18:35:50 dnylande Exp $
#
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-11 03:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 03:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Choose an OpenVPN static key..."
msgstr "Välj en statisk OpenVPN-nyckel..."
#: ../properties/auth-helpers.c:274
-#: ../properties/auth-helpers.c:938
-#: ../properties/auth-helpers.c:1091
+#: ../properties/auth-helpers.c:949
+#: ../properties/auth-helpers.c:1126
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr "PEM-certifikat (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr "Statiska OpenVPN-nycklar (*.key)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:860
-#: ../properties/auth-helpers.c:930
+#: ../properties/auth-helpers.c:871
+#: ../properties/auth-helpers.c:941
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../properties/auth-helpers.c:940
+#: ../properties/auth-helpers.c:951
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/auth-helpers.c:942
+#: ../properties/auth-helpers.c:953
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
@@ -239,18 +239,22 @@ msgid "Use additional TLS authentication"
msgstr "Använd ytterligare TLS-autentisering"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr "Använd anpassat _omförhandlingsintervall:"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
msgid "Use custom gateway p_ort:"
msgstr "Använd anpassad gatewayp_ort:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
msgid "User Certificate:"
msgstr "Användarcertifikat:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
msgid "User name:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]