[evolution/gnome-2-28] Updated Oriya Translation



commit c67044e71d4f27a73f95d10f444ad92e0920db83
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Thu Jan 7 17:47:21 2010 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e4b508e..26b1af3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of evolution.gnome-2-28.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #: ../shell/main.c:631
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 17:44+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,6 +48,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -4641,7 +4642,7 @@ msgid ""
 "Hours\n"
 "Days"
 msgstr ""
-"ମିିନି�\n"
+"ମିନି�\n"
 "�ଣ��ା\n"
 "ଦିନ"
 
@@ -10868,11 +10869,11 @@ msgstr "ସ�� ହ���ି"
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.glade.h:102
 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
 msgid "Junk"
-msgstr "Junk"
+msgstr "����"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42
 msgid "Junk Test"
-msgstr "Junk ପର���ଷା"
+msgstr "���� ପର���ଷା"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
 msgid "Label"
@@ -12015,7 +12016,7 @@ msgstr "ସ�ବ���ାଳିତ ସ�ଯ�� ମାନ��ତା"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "�ସ�ଥିବା junk ମ�ଲ�� ଯା��� �ରନ�ତ�"
+msgstr "�ସ�ଥିବା �ଦର�ାର� ମ�ଲ�� ଯା��� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid "Citation highlight color"
@@ -12458,19 +12459,19 @@ msgstr "ସନ�ଦ�ଶ-ପ�ରଦର�ଶନ ଶ�ଳ� (\"normal\", \"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� junk�� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ଦିନ"
+msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� �ଦର�ାର��� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ଦିନ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� junk�� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ଦିନ"
+msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� �ଦର�ାର��� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ଦିନ"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� junk�� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ସମ�, ଦିନ ��ାରର�।"
+msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� �ଦର�ାର��� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ସମ�, ଦିନ ��ାରର�।"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� junk�� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ସମ�, ଦିନ ��ାରର�।"
+msgstr "ପ�ରସ�ଥାନର� �ଦର�ାର��� �ାଲି�ରିବା ମଧ�ଯର� ଲା��ଥିବା ସର�ବନିମ�ନ ସମ�, ଦିନ ��ାରର�।"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
@@ -12547,7 +12548,7 @@ msgstr "ପାଠ����ଡ଼ି�ର� ସ�ଯ���� �ିହ
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "�ସ�ଥିବା ମ�ଲର� junk ପର���ଷଣ �ଲାନ�ତ�।"
+msgstr "�ସ�ଥିବା ମ�ଲର� �ଦର�ାର� ପର���ଷଣ �ଲାନ�ତ�।"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Save directory"
@@ -13021,8 +13022,8 @@ msgstr[1] "%d ବିଲ�ପ ହ���ି"
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d junk"
-msgstr[1] "%d junk"
+msgstr[0] "%d �ଦର�ାର�"
+msgstr[1] "%d �ଦର�ାର�"
 
 #: ../mail/mail-component.c:587
 #, c-format
@@ -13291,11 +13292,11 @@ msgstr "ସମର�ଥିତ ପ�ର�ାର ପା�� ଯା��� 
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "junk ପା�� ����ାମ�ତାବ� ଶ�ର�ଷ� ଯା��� �ରନ�ତ� (_s)"
+msgstr "�ଦର�ାର� ପା�� ����ାମ�ତାବ� ଶ�ର�ଷ� ଯା��� �ରନ�ତ� (_s)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
 msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "junk ପା�� �ସ�ଥିବା ସନ�ଦ�ଶ��ଡ଼ି�� ଯା��� �ରନ�ତ� (_m)"
+msgstr "�ଦର�ାର� ପା�� �ସ�ଥିବା ସନ�ଦ�ଶ��ଡ଼ି�� ଯା��� �ରନ�ତ� (_m)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
 msgid "Check spelling while I _type"
@@ -13347,7 +13348,7 @@ msgstr "ପ�ର�ବ ନିର�ଦ�ଧାରିତ ���ଷର ସା
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "ପ�ରସ�ଥାନ �ରିବା ସମ�ର� junk ସନ�ଦ�ଶ��ଡ଼ି�� �ପସାରଣ �ରନ�ତ� (_x)"
+msgstr "ପ�ରସ�ଥାନ �ରିବା ସମ�ର� �ଦର�ାର� ସନ�ଦ�ଶ��ଡ଼ି�� �ପସାରଣ �ରନ�ତ� (_x)"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
@@ -13702,7 +13703,7 @@ msgstr "ସର�ବଦା �ଣ��ରନ��ର� ପ�ରତି�ବ
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
 msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "ପ�ର�ବ ନିର�ଦ�ଧାରିତ junk ପ�ଲ��ନ (_D):"
+msgstr "ପ�ର�ବ ନିର�ଦ�ଧାରିତ �ଦର�ାର� ପ�ଲ��ନ (_D):"
 
 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
 msgid "_Direct connection to the Internet"
@@ -20284,11 +20285,11 @@ msgstr "ବସ�ତ�"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:816
 msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL"
+msgstr "SSL ପ�ରମାଣପତ�ର �ଧି�ାର�"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:820
 msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "�-ଡା�"
+msgstr "�-ଡା� ପ�ରମାଣପତ�ର �ଧି�ାର�"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:848
 msgid "Signing"
@@ -21668,7 +21669,7 @@ msgstr "��ବଳ ପାଠ�� (_T)"
 
 #: ../ui/evolution.xml.h:56
 msgid "_Window"
-msgstr "��ବିଣ�ଡ� (_W)"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� (_W)"
 
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
 msgid "By _Company"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]