[nautilus] A few fixes by me from Launchpad.
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] A few fixes by me from Launchpad.
- Date: Wed, 6 Jan 2010 09:24:18 +0000 (UTC)
commit dd151d503dbe6c12dca868b69a8bcddf8fc798b4
Author: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>
Date: Wed Jan 6 11:23:54 2010 +0200
A few fixes by me from Launchpad.
po/fi.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5e51c6e..22569dd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
# Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2000-2005.
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
-# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
+# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008-2010.
#
# Suomennossuositukset tai -ehdotukset:
#
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:42+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile hut fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 11:23+0200\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
"for other media of type \"%s\"."
msgstr ""
"Valitse, kuinka kohde \"%s\" avataan ja suoritetaanko sama toiminto aina "
-"havaittessa \"%s\"-tyyppisiä asemia."
+"havaittaessa \"%s\"-tyyppisiä asemia."
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1002
msgid "_Always perform this action"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "_Lisää"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
msgid "Add Application"
-msgstr "Lisää ohjelma"
+msgstr "Lisää sovellus"
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:80
msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Alusta avoimeen kansioon liittyvän osion tiedostojärjestelmä"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7092
msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr "Käynnistä avoimeen kansioon liittyvän asema"
+msgstr "Käynnistä avoimeen kansioon liittyvä asema"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7096
@@ -4519,12 +4519,12 @@ msgstr "Pysäytä valittu asema"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "_Irrota asema turvallisesti"
+msgstr "_Poista asema turvallisesti"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7911
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113
msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr "Irrota valittu asema turvallisesti"
+msgstr "Poista valittu asema turvallisesti"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7914
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8006
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "_Pysäytä avoimeen kansioon liittyvä asema"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8003
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr "Irrota avoimeen kansioon liittyvä asema turvallisesti"
+msgstr "Poista avoimeen kansioon liittyvä asema turvallisesti"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]