[devhelp] Update Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 5 Jan 2010 15:10:54 +0000 (UTC)
commit c12613aa51939ada86b0f45109173a552ea46ea2
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Tue Jan 5 17:10:50 2010 +0200
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 66716a3..368a11d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Yuriy Syrota <rasta cvs gnome org>, 2003.
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2007-2008
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2007-2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 15:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 03:23--500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 03:23--500\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux linux org ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама довÑ?дки длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:438 ../src/dh-window.c:734 ../src/dh-window.c:1398
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgid "Main window maximized state"
msgstr "Ð?оловне вÑ?кно Ñ? Ñ?озгоÑ?нÑ?Ñ?омÑ? виглÑ?дÑ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Ð?ибÑ?ана вкладка, «змÑ?Ñ?Ñ?» Ñ?и «поÑ?Ñ?к»"
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Ð?ибÑ?ано вкладкÑ?: «content» Ñ?и «search»"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
msgid "The X position of the assistant window."
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Use the system default fonts."
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ? Ñ?иповÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?и."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
msgstr "Чи Ñ?озгоÑ?Ñ?аÑ?и головне вÑ?кно на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Яка з закладок вибÑ?ана, «змÑ?Ñ?Ñ?» Ñ?и «поÑ?Ñ?к»."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "Яка з закладок вибÑ?ано: «content» Ñ?и «search»."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Width of the assistant window"
@@ -161,10 +161,10 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API длÑ? Ñ?лова пÑ?
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
#: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
msgstr "Devhelp - Ð?омÑ?Ñ?ник"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:319
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
msgid "Book:"
msgstr "Ð?нига:"
@@ -239,26 +239,25 @@ msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?и Ñ?окÑ?Ñ? вÑ?кнÑ? Ñ?озÑ?обки Ñ?а акÑ?ив
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "ШÑ?каÑ?и Ñ?а показÑ?ваÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?кнÑ? помÑ?Ñ?ника"
-#: ../src/dh-parser.c:81 ../src/dh-parser.c:178 ../src/dh-parser.c:242
-#: ../src/dh-parser.c:252
+#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? \"%s\", а оÑ?Ñ?имано \"%s\" в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? «%s», а оÑ?Ñ?имано «%s» в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:98
+#: ../src/dh-parser.c:109
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назв \"%s\" в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:129
+#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
msgid ""
-"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
-"Ð?леменÑ?и \"title\", \"name\", Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими в Ñ?Ñ?дкÑ? line %d, "
-"позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
+"Ð?леменÑ?и \"title\", \"name\", Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:197
+#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
@@ -266,190 +265,202 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?леменÑ?и \"name\" Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими Ñ? <sub> в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:277
+#: ../src/dh-parser.c:288
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
"Ð?леменÑ?и \"name\" Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими Ñ? '%s' в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:290
+#: ../src/dh-parser.c:301
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
"Ð?леменÑ? \"type\" Ñ? обов'Ñ?зковим вÑ?еÑ?единÑ? <keyword> в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
-#: ../src/dh-parser.c:495
+#: ../src/dh-parser.c:506
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?нÑ?Ñ?и книгÑ? \"%s\": %s"
-#: ../src/dh-search.c:503
+#: ../src/dh-search.c:509
msgid "All books"
msgstr "УÑ?Ñ? книги"
-#: ../src/dh-search.c:581
+#: ../src/dh-search.c:587
msgid "Search in:"
msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?:"
-#: ../src/dh-window.c:82
+#: ../src/dh-window.c:95
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:83
+#: ../src/dh-window.c:96
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:84
+#: ../src/dh-window.c:97
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:98
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:99
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:100
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:101
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:102
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:103
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:731
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Yuriy Syrota <rasta cvs gnome org>\n"
"Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
-#: ../src/dh-window.c:440
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама пеÑ?еглÑ?дÑ? довÑ?дки длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в GNOME"
-#: ../src/dh-window.c:470
+#: ../src/dh-window.c:768
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/dh-window.c:471
+#: ../src/dh-window.c:769
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-#: ../src/dh-window.c:472
+#: ../src/dh-window.c:770
msgid "_View"
msgstr "_Ð?иглÑ?д"
-#: ../src/dh-window.c:473
+#: ../src/dh-window.c:771
msgid "_Go"
msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и"
-#: ../src/dh-window.c:474
+#: ../src/dh-window.c:772
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:477
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_New Window"
msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?кно"
-#: ../src/dh-window.c:479
+#: ../src/dh-window.c:777
msgid "New _Tab"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и _вкладкÑ?"
-#: ../src/dh-window.c:481
-msgid "_Print..."
-msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?к..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?кâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:493 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Ð?айÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пне"
-#: ../src/dh-window.c:495 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Ð?найÑ?и попеÑ?еднÑ?"
-#: ../src/dh-window.c:502
+#: ../src/dh-window.c:800
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
-#: ../src/dh-window.c:505
+#: ../src/dh-window.c:803
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
-#: ../src/dh-window.c:508
+#: ../src/dh-window.c:806
msgid "_Contents Tab"
msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:511
+#: ../src/dh-window.c:809
msgid "_Search Tab"
msgstr "Ð?_найÑ?и"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:515
+#: ../src/dh-window.c:813
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Ð?Ñ?лÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:516
+#: ../src/dh-window.c:814
msgid "Increase the text size"
msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:518
+#: ../src/dh-window.c:816
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Ð?енÑ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:519
+#: ../src/dh-window.c:817
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:521
+#: ../src/dh-window.c:819
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Ð?виÑ?айний Ñ?озмÑ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:522
+#: ../src/dh-window.c:820
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ТекÑ?Ñ? звиÑ?айного Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Ð?ийÑ?и з повноекÑ?анного Ñ?ежимÑ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и на веÑ?Ñ? екÑ?ан"
+
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../src/dh-window.c:956
msgid "Larger"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../src/dh-window.c:959
msgid "Smaller"
msgstr "Ð?енÑ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:789
+#: ../src/dh-window.c:1105
msgid "About Devhelp"
msgstr "Ð?Ñ?о Devhelp"
-#: ../src/dh-window.c:794
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+msgid "Preferencesâ?¦"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?иâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:837
+#: ../src/dh-window.c:1153
msgid "Contents"
msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/dh-window.c:847
+#: ../src/dh-window.c:1163
msgid "Search"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
-#: ../src/dh-window.c:1216 ../src/dh-window.c:1425
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?дкÑ?иваннÑ? запиÑ?аного поÑ?иланнÑ?."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
msgid "Empty Page"
msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]