[evolution-exchange] Update Russian translation



commit 91621660dd12b01b33220ce5bc9a5d981fdf85fd
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Feb 26 18:54:39 2010 +0200

    Update Russian translation

 po/ru.po | 1984 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 1330 insertions(+), 654 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4ecbb5a..57bf4cc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,26 +1,24 @@
-# translation of evolution-exchange to Russian
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the evolution-exchange package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 #
-# Maxim Dziumanenko <mvd mylinux com ua>, 2004.
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-exchange trunk\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-22 00:31+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
 msgid "Specifies the time interval to refresh the GAL Cache."
-msgstr "УказÑ?ваеÑ? вÑ?еменной инÑ?еÑ?вал обновлениÑ? кÑ?Ñ?а GAL."
+msgstr ""
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -29,1012 +27,1690 @@ msgid ""
 "current cache forever. This will work only if you have enabled offline "
 "caching for GAL."
 msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? Ñ?казÑ?ваеÑ? инÑ?еÑ?вал в днÑ?Ñ? междÑ? обновлениÑ?ми кÑ?Ñ?а GAL. УÑ?Ñ?ановиÑ?е "
-"Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? в нолÑ?, еÑ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?иÑ?е обновлÑ?Ñ?Ñ? GAL и Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? "
-"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние кÑ?Ñ?а вÑ?егда. ЭÑ?о бÑ?деÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко в Ñ?ом "
-"Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?азÑ?еÑ?или авÑ?ономное кÑ?Ñ?иÑ?ование длÑ? GAL."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2285
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1863 ../storage/exchange-storage.c:135
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896
 msgid "Searching..."
-msgstr "Ð?оиÑ?к..."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:306
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:327
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Ð?овÑ?оÑ?ное Ñ?оединение Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом LDAP..."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1625
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657
 msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ка LDAP..."
+msgstr ""
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1894
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927
 msgid "Error performing search"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и вÑ?полнении поиÑ?ка"
-
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2090
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
-"You must book each meeting separately."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «%s» в оÑ?еÑ?едÑ? длÑ? пеÑ?иодиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?обÑ?аний.\n"
-"Ð?еобÑ?одимо Ñ?езеÑ?виÑ?оваÑ?Ñ? каждое Ñ?обÑ?ание оÑ?делÑ?но."
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2108
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2111
 #, c-format
 msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
-msgstr "РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «%s» занÑ?Ñ? в Ñ?еÑ?ении Ñ?казанного пÑ?омежÑ?Ñ?ка вÑ?емени."
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:424
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "Сбой аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии"
+msgstr ""
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:466
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:477
 msgid "Could not find the calendar"
-msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? найÑ?и календаÑ?Ñ?"
-
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:54
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "Ð?Ñ?егда пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?ой папке"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:211
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:198
 msgid "You cannot expunge in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:242
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:226
 msgid "No Subject"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?емÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:397
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:388
 msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ЭÑ?о Ñ?ообÑ?ение недоÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:607
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:613
 msgid "Moving messages"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?ообÑ?ений"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:608
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:614
 msgid "Copying messages"
-msgstr "Ð?опиÑ?ование Ñ?ообÑ?ений"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:987
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:982
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:997
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:992
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?водкÑ? длÑ? %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1005
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1000
 #, c-format
 msgid "Could not create cache for %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? кÑ?Ñ? длÑ? %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1015
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1010
 #, c-format
 msgid "Could not create journal for %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал длÑ? %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1066
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1059
 msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ð?оиÑ?к изменÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1099
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1084
 msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?ведений о новÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ?"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:342
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:333
 msgid "No folder name found\n"
-msgstr "Ð?мÑ? папки не найдено\n"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:375 ../mail/mail-stub-exchange.c:3071
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3121 ../mail/mail-stub-exchange.c:3251
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3278 ../mail/mail-stub-exchange.c:3331
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3353
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3106
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3170 ../camel/camel-exchange-utils.c:3290
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3321 ../camel/camel-exchange-utils.c:3373
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3394
 msgid "Folder doesn't exist"
-msgstr "Ð?апка не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:439
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:428
 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в авÑ?ономном Ñ?ежиме: кÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пен"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:455
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:444
 #, c-format
 msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в авÑ?ономном Ñ?ежиме: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:55
 msgid "Secure or Plaintext Password"
-msgstr "Ð?езопаÑ?нÑ?й или Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й паÑ?олÑ?"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:56
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:141
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:73
 msgid "Plaintext Password"
-msgstr "Ð?езаÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?й паÑ?олÑ?"
+msgstr ""
 
 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:57
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:130
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:62
 msgid "Secure Password"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?й паÑ?олÑ?"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:63
 msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка новой поÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:65
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "Ð?Ñ?ов_еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? налиÑ?ие новÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений во вÑ?еÑ? папкаÑ?"
+msgstr ""
 
 #. i18n: the '_' should appear before the same letter it
 #. does in the evolution:mail-config.glade "User_name"
 #. translation (or not at all)
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:73
 msgid "Windows User_name:"
-msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? Windows:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:78
 msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?й Ñ?пиÑ?ок адÑ?еÑ?ов / Active Directory"
+msgstr ""
 
 #. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
 #. technical term and may not have translations?
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:82
 msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "Ð?мÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а _глобалÑ?ного каÑ?алога:"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:84
 #, c-format
 msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "Ð?_гÑ?аниÑ?ение Ñ?иÑ?ла оÑ?веÑ?ов GAL: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:86
 msgid "Authentication _Type:"
-msgstr "Тип _аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии:"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:88
 msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
-msgstr "РазÑ?еÑ?аÑ?Ñ? _пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? GAL до доÑ?Ñ?ижениÑ? огÑ?аниÑ?ений Ñ?каÑ?иваниÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:91
-msgid "Options"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
+msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists"
+msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:93
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
 #, c-format
 msgid "_Password Expiry Warning period: %s"
-msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о иÑ?Ñ?еÑ?ении Ñ?Ñ?ока дейÑ?Ñ?виÑ? паÑ?олÑ? за: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки _Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? локалÑ?но"
+msgstr ""
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:98
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? _Ñ?илÑ?Ñ?Ñ? к новÑ?м Ñ?ообÑ?ениÑ?м в папке «Ð?Ñ?одÑ?Ñ?ие» на Ñ?Ñ?ом Ñ?еÑ?веÑ?е"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "Ð?Ñ?о_веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, не Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? ли новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? Ñ?памом"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:104
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr "Ð?Ñ?ов_еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?пам Ñ?олÑ?ко Ñ?ообÑ?ениÑ? в папке «Ð?Ñ?одÑ?Ñ?ие»"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:112
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
 msgid "Microsoft Exchange"
-msgstr "Microsoft Exchange"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:116
 msgid "For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers"
-msgstr "Ð?лÑ? обÑ?абоÑ?ки поÑ?Ñ?Ñ? (и дÑ?Ñ?гиÑ? даннÑ?Ñ?) на Ñ?еÑ?веÑ?аÑ? Microsoft Exchange"
+msgstr ""
 
 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:133
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:135
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:65
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
 "authentication."
 msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? пÑ?иведÑ?Ñ? к подклÑ?Ñ?ениÑ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Exchange Ñ? иÑ?полÑ?зованием "
-"заÑ?иÑ?Ñ?нного паÑ?олÑ? (NTLM)."
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:145
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:75
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
 "password authentication."
 msgstr ""
-"Ð?одклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? Exchange Ñ? иÑ?полÑ?зованием паÑ?олÑ?, пеÑ?едаваемого "
-"оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:314
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:305
 #, c-format
 msgid "Exchange server %s"
-msgstr "СеÑ?веÑ? Exchange %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:317
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:308
 #, c-format
 msgid "Exchange account for %s on %s"
-msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? Exchange длÑ? %s на %s"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:399
-msgid "Evolution Exchange backend process"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? компоненÑ?а Evolution Exchange"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:442
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:385
 msgid ""
 "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?ойÑ?и авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е. (Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й паÑ?олÑ??)\n"
-"\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:495
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:430
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акой папки %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:572
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:502
 msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно подпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на папкÑ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:589
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:517
 msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно оÑ?мениÑ?Ñ? подпиÑ?кÑ? на папкÑ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:727
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:648
 msgid "Cannot get folder info in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ведениÑ? о папке в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:800
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:711
 msgid "Cannot create folder in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:827
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:734
 msgid "Cannot delete folder in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? папкÑ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:851
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:756
 msgid "Cannot rename folder in offline mode."
-msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? папкÑ? в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:111
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:107
 msgid "Exchange transport can only be used with Exchange mail source"
 msgstr ""
-"ТÑ?анÑ?поÑ?Ñ? Exchange можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ником поÑ?Ñ?Ñ? Exchange"
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:122
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:120
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr ""
-"Ð?евозможно оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: один или болÑ?Ñ?е недейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елей"
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:132
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:129
 msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и адÑ?еÑ? оÑ?пÑ?авиÑ?елÑ? в Ñ?ообÑ?ении"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:165 ../camel/camel-stub.c:229
-#, c-format
-msgid "Could not create socket: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?океÑ?: %s"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: Please restart Evolution"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к %s: пожалÑ?йÑ?Ñ?а, пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е Evolution"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:188 ../camel/camel-stub.c:247
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к %s: %s"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:212
-#, c-format
-msgid "Count not read file '%s': %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл «%s»: %s"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:220
-#, c-format
-msgid "Wrong size file '%s'"
-msgstr "Файл «%s» имееÑ? некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
-
-#: ../camel/camel-stub.c:283
-#, c-format
-msgid "Path too long: %s"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лиÑ?ком длиннÑ?й: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-stub.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not start status thread: %s"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? поÑ?ок Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?: %s"
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:535 ../camel/camel-exchange-utils.c:574
+msgid "Could not get new messages"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-stub.c:572
-#, c-format
-msgid "Lost connection to %s"
-msgstr "УÑ?Ñ?аÑ?ено Ñ?оединение Ñ? %s"
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1062 ../camel/camel-exchange-utils.c:1213
+msgid "Could not open folder"
+msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-stub.c:576
-#, c-format
-msgid "Error communicating with %s: %s"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?вÑ?зи Ñ? %s: %s"
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1209 ../camel/camel-exchange-utils.c:1227
+msgid "Could not open folder: Permission denied"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:269 ../mail/mail-stub-exchange.c:965
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2178
 msgid "No such folder"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акой папки"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:292 ../mail/mail-stub-exchange.c:3048
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3088 ../mail/mail-stub-exchange.c:3255
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3305 ../mail/mail-stub-exchange.c:3368
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3080
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3123 ../camel/camel-exchange-utils.c:3294
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3347 ../camel/camel-exchange-utils.c:3409
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
+#: ../server/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?ен"
-
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:787 ../mail/mail-stub-exchange.c:879
-msgid "Could not open folder"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?"
-
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:873 ../mail/mail-stub-exchange.c:895
-msgid "Could not open folder: Permission denied"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?: доÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?Ñ?н"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:974
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2187
 msgid "Could not create folder."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? папкÑ?."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1062
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2276
 msgid "Could not open Deleted Items folder"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ? «УдалÑ?ннÑ?е»"
-
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1393 ../mail/mail-stub-exchange.c:1434
-msgid "Could not get new messages"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1637
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2403
 msgid "Could not empty Deleted Items folder"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? папкÑ? «УдалÑ?ннÑ?е»"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1639
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2405
 msgid "Permission denied. Could not delete certain messages."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?Ñ?н. Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1712
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2448
 msgid "Could not append message; mailbox is over quota"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: пÑ?евÑ?Ñ?ена квоÑ?а поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:1713
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2449
 msgid "Could not append message"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2475
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2635
 msgid "No such message"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акого Ñ?ообÑ?ениÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2556
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2707
 msgid "Message has been deleted"
-msgstr "СообÑ?ение бÑ?ло Ñ?далено"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2558
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2709
 msgid "Error retrieving message"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?ообÑ?ениÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2601
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2758
 msgid "Mailbox does not support full-text searching"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?Ñ?ик не поддеÑ?живаеÑ? полноÑ?екÑ?Ñ?овÑ?й поиÑ?к"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2699
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2866
 msgid "Unable to move/copy messages"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?/пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2965
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2985
 msgid "No mail submission URI for this mailbox"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? URI пеÑ?едаÑ?и поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?ика"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:2999
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3018
 msgid "Server won't accept mail via Exchange transport"
-msgstr "СеÑ?веÑ? не пÑ?инимаеÑ? поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? Exchange"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3001
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3020
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account does not have permission to use <%s>\n"
 "as a From address."
 msgstr ""
-"Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? не позволÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? <%s>\n"
-"в каÑ?еÑ?Ñ?ве адÑ?еÑ?а «Ð?Ñ? кого:»."
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3013
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3032
 msgid ""
 "Could not send message.\n"
 "This might mean that your account is over quota."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение.\n"
-"Ð?озможно, пÑ?евÑ?Ñ?ена квоÑ?а ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и."
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3017
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3036
 msgid "Could not send message"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3040 ../mail/mail-stub-exchange.c:3093
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3259 ../mail/mail-stub-exchange.c:3310
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3374
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3072 ../camel/camel-exchange-utils.c:3128
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3351
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3415
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
+#: ../server/storage/e-storage.c:557
 msgid "Generic error"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?ибка"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-stub-exchange.c:3044
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3076
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
 msgid "Folder already exists"
-msgstr "Ð?апка Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:270
+msgid "Out Of Office"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:277
+msgid ""
+"The message specified below will be automatically sent to \n"
+"each person who sends mail to you while you are out of the office."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:282
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:294
+msgid "I am out of the office"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:293
+msgid "I am in the office"
+msgstr ""
+
+#. Security settings
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:329
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Change Password
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:340
+msgid "Change the password for Exchange account"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:342
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:85
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#. Delegation Assistant
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:347
+msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:349
+msgid "Delegation Assistant"
+msgstr ""
+
+#. Miscelleneous settings
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:361
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#. Folder Size
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:371
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:373
+msgid "Folders Size"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:380
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:739
+msgid "_OWA URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:765
+msgid "A_uthenticate"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook Exchange backend"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? Evolution адÑ?еÑ?ной книги Exchange"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:787
+msgid "Mailbox name is _different from user name"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar Exchange backend"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? Evolution календаÑ?Ñ? Exchange"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:800
+msgid "_Mailbox:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/GNOME_Evolution_Exchange_Storage.server.in.in.h:3
-#: ../storage/main.c:219
-msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
-msgstr "Evolution Connector длÑ? Microsoft Exchange"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1015
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:227
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1029
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1144 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not connect to the Exchange server.\n"
-"Make sure the URL is correct (try \"%s\" instead of \"%s\"?) and try again."
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1146 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#, c-format
+msgid "0 KB"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом Exchange.\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о URL пÑ?авилÑ?нÑ?й (попÑ?обÑ?йÑ?е «%s» вмеÑ?Ñ?о «%s»?) и повÑ?оÑ?иÑ?е "
-"попÑ?Ñ?кÑ?."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:235
+#. FIXME: Take care of i18n
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1151 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196 ../eplugin/exchange-contacts.c:170
 msgid ""
-"Could not locate Exchange server.\n"
-"Make sure the server name is spelled correctly and try again."
+"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
+"Please switch to online mode for such operations."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247 ../eplugin/exchange-contacts.c:239
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:95
+msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:110
+msgid "Current _Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:117
+msgid "_New Password:"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?еÑ?веÑ? Exchange.\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а введено пÑ?авилÑ?но, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:244
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:124
+msgid "_Confirm Password:"
+msgstr ""
+
+#. User entered a wrong existing
+#. * password. Prompt him again.
+#.
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:175
 msgid ""
-"Could not authenticate to the Exchange server.\n"
-"Make sure the username and password are correct and try again."
+"The current password does not match the existing password for your account. "
+"Please enter the correct password"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-change-password.c:182
+msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е.\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ? введенÑ? пÑ?авилÑ?но, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? "
-"Ñ?аз."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:251
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:661
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not authenticate to the Exchange server.\n"
-"Make sure the username and password are correct and try again.\n"
-"\n"
-"You may need to specify the Windows domain name as part of your username "
-"(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+msgid "Your password will expire in the next %d days"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е.\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ? введенÑ? пÑ?авилÑ?но, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? "
-"Ñ?аз.\n"
-"Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? домен Windows как Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? имени ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и "
-"(напÑ?имеÑ?, «MY-DOMAIN\\%s»)."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:263
-msgid ""
-"Could not find OWA data at the indicated URL.\n"
-"Make sure the URL is correct and try again."
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:664
+msgid "Password Expiry Warning..."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? найÑ?и даннÑ?е OWA по Ñ?казанномÑ? URL.\n"
-"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о URL веÑ?ен, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? Ñ?аз."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:270
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
-"functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
-"blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will "
-"need to enable this functionality in order for you to be able to use the "
-"Evolution Connector.\n"
-"\n"
-"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
-"link below:"
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:681
+msgid "_Change Password"
 msgstr ""
-"Evolution Connector Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? опÑ?еделÑ?нной Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?а Exchange, "
-"коÑ?оÑ?аÑ?, поÑ?оже, вÑ?клÑ?Ñ?ена или заблокиÑ?ована. (Ð?ак пÑ?авило, не Ñ?пеÑ?иалÑ?но.) "
-"Ð?аÑ? админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? Exchange должен вклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ? "
-"могли иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Evolution Connector.\n"
-"\n"
-"Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? длÑ? ваÑ?его админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а Exchange:"
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:292
-msgid ""
-"The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
-"and 2003 only."
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:734
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+msgid "Currently, your status is \"Out of the Office\"."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+msgid "Would you like to change your status to \"In the Office\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:780
+msgid "_No, Don't Change Status"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:801
+msgid "_Yes, Change Status"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:833
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:436
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:439
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:434
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:442
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:545
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:901
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:158
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:163
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr ""
+
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:171
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:296
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:306
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:316
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:326
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:226
+msgid "Delegate Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:244
+msgid "Permissions for"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:256
+msgid "C_alendar:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:265
+msgid "_Tasks:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:274
+msgid "_Inbox:"
 msgstr ""
-"УказаннÑ?й вами URL Ñ?еÑ?веÑ?а Exchange пÑ?едназнаÑ?ен длÑ? Exchange 5.5 Server. "
-"Evolution Connector поддеÑ?живаеÑ? Ñ?олÑ?ко Microsoft Exchange 2000 и 2003."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:306
+#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:283
+msgid "Co_ntacts:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:331
+msgid "_Summarize permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:335
+msgid "_Delegate can see private items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:341
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168
+#, c-format
+msgid "Permissions for %s"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
+#. summarizing the permissions assigned to him.
+#.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:434
 msgid ""
-"Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
-"Check the URL, username, and password, and try again."
+"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
+"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+msgstr ""
+
+#. To translators: Another chunk of the same message.
+#.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:439
+msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
+#. to the private items.
+#.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:459
+msgid "You are also permitted to see my private items."
+msgstr ""
+
+#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
+#. to the private items.
+#.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:466
+msgid "However you are not permitted to see my private items."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:498
+#, c-format
+msgid "You have been designated as a delegate for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
+msgid "Delegate To:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
+msgid "Delegate To"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:578
+#, c-format
+msgid "Remove the delegate %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:695
+msgid "Could not access Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:707
+msgid "Could not find self in Active Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:720
+#, c-format
+msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? Exchange из-за неизвеÑ?Ñ?ной оÑ?ибки."
-"Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е URL, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и паÑ?олÑ?, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:350
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:732
 #, c-format
+msgid "Could not remove delegate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:792
+msgid "Could not update list of delegates."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:810
+#, c-format
+msgid "Could not add delegate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:926
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:941
 msgid ""
-"Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
-"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
-"\\%s\")."
+"These users will be able to send mail on your behalf\n"
+"and access your folders with the permissions you give them."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:965
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:995
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:1021
+msgid "Error reading delegates list."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:242
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:521
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:555
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:589
+msgid "Permissions..."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:244
+msgid "Check folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:249
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:528
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:562
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:596
+msgid "Subscribe to Other User's Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:251
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:530
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:564
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:598
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306
+msgid "Subscribe to Other User's Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:256
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:535
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:569
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:603
+msgid "Unsubscribe Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:523
+msgid "Check calendar permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:557
+msgid "Check tasks permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:591
+msgid "Check addressbook permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:118
+msgid "Exchange Folder Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:150
+msgid "Folder Name"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:154
+msgid "Folder Size"
+msgstr ""
+
+#. FIXME Limit to one user
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:72
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:322
+msgid "_Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:329
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:342
+msgid "_User:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:324 ../eplugin/exchange-folder.c:378
+#, c-format
+msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:336 ../eplugin/exchange-folder.c:390
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
+msgid "_Send Options"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:224
+msgid "Insert Send options"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Don't hardcode this
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167
+#: ../server/storage/exchange-account.c:1259
+msgid "Personal Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:278
+msgid "(Permission denied.)"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
+msgid "Add User:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:467
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809
+msgid "Role: "
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835
+msgid "Create items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
+msgid "Read items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
+msgid "Create subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851
+msgid "Cannot Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857
+msgid "Edit Own Items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863
+msgid "Edit Any Items"
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?ойÑ?и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е глобалÑ?ного каÑ?алога. Ð?озможно, "
-"вам необÑ?одимо веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? назад и Ñ?казаÑ?Ñ? домен Windows как Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? имени ваÑ?ей "
-"Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и (напÑ?имеÑ?, «MY-DOMAIN\\%s»)."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:357
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877
+msgid "Folder owner"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
+msgid "Folder contact"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
+msgid "Folder visible"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893
+msgid "Cannot Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900
+msgid "Delete Own Items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906
+msgid "Delete Any Items"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:337
+msgid "Exchange - Send Options"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:358
+msgid "Message Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:372
+msgid "I_mportance: "
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:379
+msgid "_Sensitivity: "
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:391
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:401
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:392
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:393
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:394
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:402
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:403
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:405
+msgid "Send as Delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:422
+msgid "_User"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:430
+msgid "Tracking Options"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:438
+msgid "Request a _delivery receipt for this message"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:443
+msgid "Request a _read receipt for this message"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:131
+msgid "Select User"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:170
+msgid "Address Book..."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
+msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
+msgid "Exchange Operations"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
+msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
+msgid "Cannot change password due to configuration problems."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
+msgid "Cannot display folders."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
+msgid "Cannot perform the operation."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
 msgid ""
-"Could not connect to specified server.\n"
-"Please check the server name and try again."
+"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
+"restarting Evolution."
 msgstr ""
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?казанномÑ? Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?.\n"
-"Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е имÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:394
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:398
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизв."
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
+msgid "Could not authenticate to server."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
+msgid "Could not change password."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:463
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
 msgid ""
-"Configuration system error.\n"
-"Unable to create new account."
+"Could not configure Exchange account because \n"
+"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
+"username, and password, and try again."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ибка конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?.\n"
-"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.c:477
-msgid "You may only configure a single Exchange account"
-msgstr "Ð?ожно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко однÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ? Exchange"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
+msgid "Could not connect to Exchange server."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:1
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
+msgid "Could not connect to server {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:2
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
+msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:3
-msgid "Done"
-msgstr "Ð?Ñ?полнено"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
+msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:4
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ? Ñ?л. поÑ?Ñ?Ñ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
+msgid "Could not locate server {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:5
-msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
-msgstr "Evolution Connector длÑ? Microsoft Exchange"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
+msgid "Could not make {0} a delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
+msgid "Could not read folder permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
+msgid "Could not read folder permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
+msgid "Could not read out-of-office state"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
+msgid "Could not update folder permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
+msgid "Could not update out-of-office state"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
+msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:6
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
+msgid "Exchange Account is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
-"your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
+"Exchange Connector requires access to certain\n"
+"functionality on the Exchange Server that appears\n"
+"to be disabled or blocked. (This is usually \n"
+"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
+"need to enable this functionality in order for \n"
+"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
 "\n"
-"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
-"\"Forward\".\n"
-msgstr ""
-"Evolution Connector можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной "
-"запиÑ?и Outlook Web Access (OWA).\n"
+"For information to provide to your Exchange \n"
+"administrator, please follow the link below:\n"
 "\n"
-"Ð?ведиÑ?е адÑ?еÑ? ваÑ?его Ñ?айÑ?а OWA (URL), имÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и и паÑ?олÑ?, поÑ?ом "
-"нажмиÑ?е «Ð?алее».\n"
+"{0}\n"
+"  "
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
-"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
-"You may need to ask your system administrator for the correct value.\n"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
+msgid "Failed to update delegates:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
+msgid "Folder does not exist"
 msgstr ""
-"Evolution Connector не можеÑ? найÑ?и Ñ?епликÑ? глобалÑ?ного каÑ?алога ваÑ?его "
-"Ñ?айÑ?а. Ð?ведиÑ?е имÑ? ваÑ?его Ñ?еÑ?веÑ?а глобалÑ?ного каÑ?алога. Ð?озможно, вам нÑ?жно "
-"бÑ?деÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? пÑ?авилÑ?ное знаÑ?ение Ñ? ваÑ?его Ñ?иÑ?Ñ?емного админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а.\n"
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:12
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
+msgid "Folder offline"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
+msgid "Global Catalog Server is not reachable"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
-"configuring your Exchange account.\n"
+"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
+"configuration dialog."
 msgstr ""
-"Evolution Connector обнаÑ?Ñ?жил пÑ?облемÑ? Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкой ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и "
-"Exchange.\n"
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:14
-msgid "Exchange Configuration"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Exchange"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
+msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Ð?олное имÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
+msgid "Make sure the URL is correct and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:16
-msgid "GC Server:"
-msgstr "СеÑ?веÑ? GC:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
+msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:17
-msgid "Make this my default account"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? оÑ?новной Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
+msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:18
-msgid "OWA URL:"
-msgstr "OWA URL:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
+msgid "No Global Catalog server configured for this account."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:19
-msgid "Password:"
-msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
+msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:20
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?олÑ?"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
+msgid "No such user {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:21
-msgid "Username:"
-msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:22
-msgid "Welcome"
-msgstr "Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ?"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
+msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
+msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
+msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
+msgid "Please select a user."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
+msgid "Server rejected password because it is too weak."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:23
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
+msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
+msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
+msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
 msgid ""
-"Welcome to Evolution Connector for Microsoft Exchange.\n"
-"The next few screens will help you configure Evolution\n"
-"to connect to your Exchange account.\n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue."
+"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
+"supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
 msgstr ""
-"Ð?аÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Evolution Connector длÑ? Microsoft Exchange.\n"
-"СледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? помогÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Evolution длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ?\n"
-"Ñ? ваÑ?ей Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?Ñ?Ñ? Exchange.\n"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
+msgid ""
+"This probably means that your server requires \n"
+"you to specify the Windows domain name \n"
+"as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
 "\n"
-"Ð?лÑ? пÑ?одолжениÑ? нажмиÑ?е кнопкÑ? «Ð?алее»."
+"Also, you may have typed your password wrongly."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
+msgid "Try again with a different password."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:28
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
+msgid "Unable to add user to access control list:"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
+msgid "Unable to edit delegates."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
+msgid "Unknown error looking up {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
+msgid "Unknown type"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
+msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
 msgid ""
-"Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
-"save your\n"
-"settings."
+"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
+msgid "You cannot make yourself your own delegate"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
+msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
+msgid "You may only configure a single Exchange account."
 msgstr ""
-"Ð?аÑ?а Ñ?Ñ?еÑ?наÑ? запиÑ?Ñ? Ñ?же иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ажмиÑ?е «Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?», Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?\n"
-"паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../storage/exchange-autoconfig-wizard.glade.h:30
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
 msgid ""
-"Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
-"click \"Forward\".\n"
+"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
+"mail."
 msgstr ""
-"Ð?иже пеÑ?еÑ?иÑ?ленÑ? даннÑ?е ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е оÑ?ибки, еÑ?ли еÑ?Ñ?Ñ?, и "
-"нажмиÑ?е «Ð?алее».\n"
 
-#. User entered a wrong existing
-#. * password. Prompt him again.
-#.
-#: ../storage/exchange-change-password.c:125
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
 msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
+"receive mail now."
 msgstr ""
-"ТекÑ?Ñ?ий паÑ?олÑ? не Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?емÑ? паÑ?олÑ? ваÑ?ей Ñ?Ñ?еÑ?ной запиÑ?и. "
-"Ð?ведиÑ?е пÑ?авилÑ?нÑ?й паÑ?олÑ?"
 
-#: ../storage/exchange-change-password.c:132
-msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
-msgstr "Ð?аÑ?оли не Ñ?овпадаÑ?Ñ?. Ð?ведиÑ?е паÑ?оли повÑ?оÑ?но."
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
+msgid ""
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
+"clear up some space by deleting some mail."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:2
-msgid "Change Password"
-msgstr "Смена паÑ?олÑ?"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
+msgid "Your password has expired."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:3
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е паÑ?олÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
+msgid "{0}"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:4
-msgid "Current Password:"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ий паÑ?олÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
+msgid "{0} cannot be added to an access control list"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:5
-msgid "New Password:"
-msgstr "Ð?овÑ?й паÑ?олÑ?:"
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
+msgid "{0} is already a delegate"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-change-password.glade.h:6
-msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
-msgstr "СÑ?ок дейÑ?Ñ?виÑ? ваÑ?его паÑ?олÑ? иÑ?Ñ?Ñ?к. СмениÑ?е паÑ?олÑ? Ñ?ейÑ?аÑ?."
+#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
+msgid "{0} is already in the list"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:1
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ? (Ñ?Ñ?ение, Ñ?оздание)"
+#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1692
+#: ../server/storage/exchange-account.c:954
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:2
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "Ð?_алендаÑ?Ñ?:"
+#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1693
+#: ../server/storage/exchange-account.c:959
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:3
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ð?о_нÑ?акÑ?Ñ?:"
+#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
+#. the folder permissions dialog.
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:842
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:4
-msgid "Delegate Permissions"
-msgstr "Ð?Ñ?ава пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?елÑ?"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:852
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:5
-msgid "Delegates"
-msgstr "Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авиÑ?ели"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:860
+msgid "Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:6
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "РедакÑ?оÑ? (Ñ?Ñ?ение, Ñ?оздание, пÑ?авка)"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:867
+msgid "Publishing Author"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:7
-msgid "None"
-msgstr "Ð?еÑ?"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:873
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:8
-msgid "Permissions for"
-msgstr "Ð?Ñ?ава длÑ?"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:878
+msgid "Non-editing Author"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:9
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "РеÑ?ензенÑ? (Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ение)"
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:882
+msgid "Reviewer"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:10
-msgid ""
-"These users will be able to send mail on your behalf\n"
-"and access your folders with the permissions you give them."
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:884
+msgid "Contributor"
 msgstr ""
-"ЭÑ?и полÑ?зоваÑ?ели Ñ?могÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ? оÑ? ваÑ?его имени\n"
-"и имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к ваÑ?им папкам Ñ? пÑ?авами, коÑ?оÑ?Ñ?ми вÑ? иÑ? наделиÑ?е."
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:12
-msgid "_Delegate can see private items"
-msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авиÑ?ели могÑ?Ñ? видеÑ?Ñ? лиÑ?нÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../server/storage/e-storage.c:555
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:13
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+#: ../server/storage/e-storage.c:559
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:14
-msgid "_Inbox:"
-msgstr "_Ð?Ñ?одÑ?Ñ?ие:"
+#: ../server/storage/e-storage.c:561
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-delegates.glade.h:15
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "_Ð?адаÑ?и:"
+#: ../server/storage/e-storage.c:563
+msgid "I/O error"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-folder-tree.glade.h:1
-msgid "Exchange Folder Tree"
-msgstr "Ð?еÑ?ево папок Exchange"
+#: ../server/storage/e-storage.c:565
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-migrate.c:60
-msgid "Migrating Exchange Folders..."
-msgstr "Ð?игÑ?аÑ?иÑ? папок Exchange..."
+#: ../server/storage/e-storage.c:567
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-migrate.c:68
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution exchange account folders are "
-"changed since Evolution %d.%d.%d.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#: ../server/storage/e-storage.c:569
+msgid "The specified folder was not found"
 msgstr ""
-"РазмеÑ?ение и иеÑ?аÑ?Ñ?иÑ? папок Ñ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ? запиÑ?ей Evolution изменилиÑ?Ñ? Ñ? вÑ?емен "
-"Evolution %d.%d.%d.\n"
-"\n"
-"Ð?одождиÑ?е, пока Evolution пеÑ?енеÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?и папки..."
 
-#: ../storage/exchange-migrate.c:101
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Evolution could not migrate all the Exchange account data from the "
-"version %d.%d.%d. \n"
-"The data hasn't been deleted, but will not be seen by this version of "
-"Evolution"
+#: ../server/storage/e-storage.c:571
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:575
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:577
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:579
+msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Evolution не можеÑ? пеÑ?енеÑ?Ñ?и вÑ?е даннÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и Ñ? "
-"веÑ?Ñ?ии %d.%d.%d. \n"
-"Ð?аннÑ?е не бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?даленÑ?, но они не бÑ?дÑ?Ñ? видимÑ? в Ñ?Ñ?ой веÑ?Ñ?ии Evolution"
 
-#: ../storage/exchange-migrate.c:132
+#: ../server/storage/e-storage.c:581
+msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:583
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:585
+msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/e-storage.c:587
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
+#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
+#: ../server/storage/exchange-account.c:639
 #, c-format
-msgid "Migrating `%s':"
-msgstr "Ð?еÑ?еноÑ? %s:"
+msgid "%s's Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-account.c:1274
+msgid "Favorite Public Folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Outlookism
+#: ../server/storage/exchange-account.c:1291
+msgid "All Public Folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Outlookism
+#: ../server/storage/exchange-account.c:1305
+msgid "Global Address List"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
+msgid "Deleted Items"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:1
+#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
+msgid "Sent Items"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176
 msgid ""
-"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
+"Welcome to Evolution Connector for Microsoft Exchange.\n"
+"The next few screens will help you configure Evolution\n"
+"to connect to your Exchange account.\n"
 "\n"
-"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+"Please click the \"Forward\" button to continue."
 msgstr ""
-"<b>СейÑ?аÑ? ваÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние «Ð?еÑ? на Ñ?абоÑ?е». </b>\n"
-"\n"
-"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние «Ð?а Ñ?абоÑ?е»? "
-
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:4
-msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<b>Ð?вÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?ик об оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вии:</b>"
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:5
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>СоÑ?Ñ?оÑ?ние:</b>"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
+msgid "Exchange Configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:6
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
 msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
-"who sends\n"
-"mail to you while you are out of the office.</small>"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
+"your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
+"\n"
+"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
+"\"Forward\".\n"
 msgstr ""
-"<small>Указанное ниже Ñ?ообÑ?ение бÑ?деÑ? оÑ?пÑ?авлено каждомÑ?, кÑ?о оÑ?пÑ?авиÑ? вам\n"
-"поÑ?Ñ?Ñ? во вÑ?емÑ? ваÑ?его оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?виÑ? на Ñ?абоÑ?е.</small>"
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:8
-msgid "I am currently in the office"
-msgstr "СейÑ?аÑ? Ñ? на Ñ?абоÑ?е"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:196
+msgid "OWA _URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:200
+msgid "User_name:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:9
-msgid "I am currently out of the office"
-msgstr "СейÑ?аÑ? Ñ? не на Ñ?абоÑ?е"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:204
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:10
-msgid "No, Don't Change Status"
-msgstr "Ð?еÑ?, не изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:209
+msgid "_Remember this password"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:11
-msgid "Out of Office Assistant"
-msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?елÑ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not connect to the Exchange server.\n"
+"Make sure the URL is correct (try \"%s\" instead of \"%s\"?) and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-oof.glade.h:12
-msgid "Yes, Change Status"
-msgstr "Ð?а, измениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:290
+msgid ""
+"Could not locate Exchange server.\n"
+"Make sure the server name is spelled correctly and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
-msgid "Password Expiry Warning..."
-msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение о иÑ?Ñ?еÑ?ении Ñ?Ñ?ока дейÑ?Ñ?виÑ? паÑ?олÑ?..."
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:299
+msgid ""
+"Could not authenticate to the Exchange server.\n"
+"Make sure the username and password are correct and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
-msgid "Your password will expire in 7 days..."
-msgstr "СÑ?ок дейÑ?Ñ?виÑ? ваÑ?его паÑ?олÑ? иÑ?Ñ?екаеÑ? Ñ?еÑ?ез 7 дней..."
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not authenticate to the Exchange server.\n"
+"Make sure the username and password are correct and try again.\n"
+"\n"
+"You may need to specify the Windows domain name as part of your username "
+"(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
-msgid "_Change Password"
-msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:318
+msgid ""
+"Could not find OWA data at the indicated URL.\n"
+"Make sure the URL is correct and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-passwd-expiry.glade.h:4
-msgid "ok_button"
-msgstr "ok_button"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324
+msgid ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
+"functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
+"blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will "
+"need to enable this functionality in order for you to be able to use the "
+"Evolution Connector.\n"
+"\n"
+"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
+"link below:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337
+msgid ""
+"The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
+"and 2003 only."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Permissions</b>"
-msgstr "<b>Ð?Ñ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па</b>"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
+msgid ""
+"Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
+"Check the URL, username, and password, and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
-msgid "Cannot Delete"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
+msgid ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
+"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
+"You may need to ask your system administrator for the correct value."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
-msgid "Cannot Edit"
-msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
+msgid "GC _Server:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
-msgid "Create items"
-msgstr "СоздаваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
+"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
+"\\%s\")."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
-msgid "Create subfolders"
-msgstr "СоздаваÑ?Ñ? подпапки"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
+msgid ""
+"Could not connect to specified server.\n"
+"Please check the server name and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
-msgid "Delete Any Items"
-msgstr "УдалÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
-msgid "Delete Own Items"
-msgstr "УдалÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
+msgid ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
+"configuring your Exchange account."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit Any Items"
-msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
+msgid ""
+"Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
+"click \"Forward\"."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
-msgid "Edit Own Items"
-msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456
+msgid "Full _Name:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
-msgid "Folder contact"
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ? папки"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:460
+msgid "_Email Address:"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
-msgid "Folder owner"
-msgstr "Ð?ладелеÑ? папки"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:464
+msgid "Make this my _default account"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
-msgid "Folder visible"
-msgstr "Ð?апка видима"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:481
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:485
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
-msgid "Read items"
-msgstr "ЧиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
+msgid "Done"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-permissions-dialog.glade.h:15
-msgid "Role: "
-msgstr "РолÑ?: "
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
+msgid ""
+"Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
+"save your settings."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/exchange-storage.c:338
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Соединение..."
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:542
+msgid ""
+"Configuration system error.\n"
+"Unable to create new account."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:556
+msgid "You may only configure a single Exchange account"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector-setup.c:75
-msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Setup Tool"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Evolution Connector длÑ? Microsoft Exchange"
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731
+msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:1
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:1
 msgid "Change your Exchange server password"
-msgstr "СмениÑ?Ñ? ваÑ? паÑ?олÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е Exchange"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:2
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:2
 msgid "Folder _Size"
-msgstr "_РазмеÑ? папки"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:3
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:3
 msgid "Get the size of personal folders"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? лиÑ?нÑ?Ñ? папок"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:4
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:4
 msgid "Subscribe to _Other User's Folder..."
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на папкÑ? дÑ?Ñ?гого полÑ?зоваÑ?елÑ?..."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:5
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:5
 msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на папкÑ?, коÑ?оÑ?аÑ? пÑ?инадлежиÑ? дÑ?Ñ?гомÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:6
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
 msgid ""
 "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?пиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? папки, добавленной Ñ?Ñ?нкÑ?ией «Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на папкÑ? дÑ?Ñ?гого "
-"полÑ?зоваÑ?елÑ?»"
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:7
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
 msgid "View or change your Exchange calendar delegation settings"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? делегиÑ?ованиÑ? календаÑ?Ñ? Exchange"
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:8
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:8
 msgid "View or change your Out-of-Office status and autoreply message"
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? или измениÑ?Ñ? ваÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? «на Ñ?абоÑ?е/не на Ñ?абоÑ?е» или Ñ?ообÑ?ение "
-"авÑ?ооÑ?веÑ?Ñ?ика"
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:9
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:9
 msgid "_Change Exchange Password..."
-msgstr "_Ð?зменииÑ?Ñ? паÑ?олÑ? Exchange..."
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:10
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:10
 msgid "_Delegation Assistant"
-msgstr "Ð?омоÑ?ник по _делегиÑ?ованиÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:11
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:11
 msgid "_Out of Office Assistant"
-msgstr "_Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?елÑ?"
+msgstr ""
 
-#: ../storage/ximian-connector.xml.h:12
+#: ../tools/ximian-connector.xml.h:12
 msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder"
-msgstr "_Ð?Ñ?пиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? папки дÑ?Ñ?гого полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]