[libgnome-keyring] Added LowGerman translation
- From: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome-keyring] Added LowGerman translation
- Date: Thu, 25 Feb 2010 12:44:15 +0000 (UTC)
commit 93998995b984228146fb9e2a46acc08f74dbb8c9
Author: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>
Date: Thu Feb 25 13:43:56 2010 +0100
Added LowGerman translation
po/nds.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 54 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
new file mode 100644
index 0000000..f3647ab
--- /dev/null
+++ b/po/nds.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Low German translation for libgnome-keyring.
+# Copyright (C) 2010 libgnome-keyring's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgnome-keyring package.
+# Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=libgnome-keyring\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 13:42+0100\n"
+"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>\n"
+"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:100
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Togang nich tolaten"
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:102
+msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+msgstr "De gnome-keyring-daemon lööpt nich."
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:104
+msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+msgstr "Fehler bi'm schnacken mit de gnome-keyring-daemon"
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:106
+msgid "A keyring with that name already exists"
+msgstr "Een Slötelring mit düssem Naam givt dat all"
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:108
+msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+msgstr "Programmerfehler: Dat Programm het nich akerate Daten sennt."
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
+msgid "No matching results"
+msgstr "Keen passende Rutkamen"
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:112
+msgid "A keyring with that name does not exist."
+msgstr "Een Slötelring mit düssem Naam givt dat nich."
+
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119
+msgid "The keyring has already been unlocked."
+msgstr "De Slötelring warrt all opsluten."
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
+#: ../library/gnome-keyring.c:2685
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]