[gnome-screensaver] Updated British English translation
- From: Philip Withnall <pwithnall src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated British English translation
- Date: Wed, 24 Feb 2010 23:17:11 +0000 (UTC)
commit a071b6fea8df5adb7a2c4b2d6a746747c04ab088
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date: Wed Feb 24 23:16:56 2010 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f6477ac..836b1da 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialogue to logging out after "
-"a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to allow logging out "
+"after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialogue. This key has effect only if the "
+"option will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
"This key is set and maintained by the session power-management agent."
msgstr ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Time before logout option"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "Time before power-management baseline"
+msgstr "Time before power management baseline"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
msgid "Time before session is considered idle"
@@ -331,51 +331,51 @@ msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
msgid "Pop art squares"
msgstr "Pop art squares"
-#: ../savers/floaters.c:84
+#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1204
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "Show paths that images follow"
-#: ../savers/floaters.c:87
+#: ../savers/floaters.c:91
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "Occasionally rotate images as they move"
-#: ../savers/floaters.c:90
+#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "Print out frame rate and other statistics"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "The maximum number of images to keep on screen"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "The initial size and position of window"
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-#: ../savers/floaters.c:99
+#: ../savers/floaters.c:103
msgid "The source image to use"
msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
+#: ../savers/floaters.c:1198
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image â?? floats images around the screen"
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1213
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Color to use for images background"
-msgstr "Colour to use for images background"
+msgstr "Colour to use for image background"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "\"#rrggbb\""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "The reason for inhibiting the screensaver"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
@@ -520,106 +520,106 @@ msgstr "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "The screensaver is not currently active.\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
msgstr "Show debugging output"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the logout button"
msgstr "Show the logout button"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Command to invoke from the logout button"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Show the switch user button"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Message to show in the dialogue"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gs-auth-pam.c:698
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Your account has expired; please contact your system administrator"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
msgid "No password supplied"
msgstr "No password supplied"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
msgid "Password unchanged"
msgstr "Password unchanged"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
msgid "Can not get username"
-msgstr "Can not get username"
+msgstr "Cannot get username"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "Retype new UNIX password:"
+msgstr "Retype new Unix password:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "Enter new UNIX password:"
+msgstr "Enter new Unix password:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(current) UNIX password:"
+msgstr "(current) Unix password:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Error while changing NIS password."
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "You must choose a longer password"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Password has been already used. Choose another."
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "You must wait longer to change your password"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr "Sorry, passwords do not match"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:263
msgid "Checking..."
msgstr "Checkingâ?¦"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:305 ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentication failed."
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch screen saver and locker program"
-msgstr "Launch screen saver and locker program"
+msgstr "Launch screensaver and locker program"
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "Not permitted to gain access at this time."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]