[gnome-user-share] Updated Russian translation by Юрий Козлов



commit ba658030d1374ab0fb0ce40f7bce99380a9fb835
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Thu Feb 25 00:24:20 2010 +0200

    Updated Russian translation by ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po |  270 +++++++++----------------------------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 230 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4fbdb3d..505b2f0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,247 +1,57 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Russian translation for libgnome-keyring.
+# Copyright (C) 2010 libgnome-keyring's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgnome-keyring package.
 #
-# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2006.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-24 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 09:56+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team:  <gnome-cyr gnome org>\n"
+"keyring&component=libgnome-keyring\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 19:21+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when logged in."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва Bluetooth могÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ? в "
-"каÑ?алог Downloads полÑ?зоваÑ?елÑ? поÑ?ле его вÑ?ода в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, Ñ?айлÑ? в каÑ?алоге Public полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? "
-"доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еÑ?ез Bluetooth, когда полÑ?зоваÑ?елÑ? войдÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over the network when the user is logged in."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, Ñ?айлÑ? в каÑ?алоге Public полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? "
-"доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? по Ñ?еÑ?и, когда он войдÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
-msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr ""
-"СделаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в каÑ?алоге Public обÑ?ими Ñ?еÑ?ез длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па Ñ?еÑ?ез Bluetooth"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
-msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в каÑ?алоге Public обÑ?ими Ñ?еÑ?ез длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па по Ñ?еÑ?и"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
-msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие пÑ?и пÑ?иÑ?ме Ñ?айлов, оÑ?пÑ?авленнÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Bluetooth"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"Ð?ейÑ?Ñ?вие пÑ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?айлов Ñ?еÑ?ез Bluetooth. Ð?озможнÑ?е знаÑ?ениÑ?: «always», "
-"«bonded», «bonded_trusted» и «ask»."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
-"\"always\"."
-msgstr ""
-"Ð?огда запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? паÑ?олÑ?. Ð?озможнÑ?е знаÑ?ениÑ? «never», «on_write», и «always»."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
-msgid "When to require passwords"
-msgstr "Ð?огда запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? паÑ?оли"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
-msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? клиенÑ?ам Bluetooth поÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? ObexPush."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
-msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr ""
-"ТÑ?ебоваÑ?Ñ? оÑ? клиенÑ?ов Bluetooth Ñ?оединениÑ? Ñ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ом длÑ? пеÑ?едаÑ?и Ñ?айлов."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
-"only."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?дÑ?Ñ? ли клиенÑ?Ñ? Bluetooth запиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? или Ñ?айлÑ? бÑ?дÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?олÑ?ко "
-"длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? клиенÑ?ам Bluetooth запиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?."
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
-msgid "Whether to notify about newly received files."
-msgstr "СообÑ?аÑ?Ñ? о полÑ?Ñ?аемÑ?Ñ? Ñ?айлаÑ?"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>Ð?олÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? Ñ?еÑ?ез Bluetooth</b>"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез Bluetooth</b>"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
-msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
-msgstr "<b>Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айлам по Ñ?еÑ?и</b>"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "Ра_зÑ?еÑ?иÑ?Ñ? Ñ?далÑ?ннÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вам Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? обÑ?его доÑ?Ñ?Ñ?па к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "Ð?Ñ?инимаÑ?Ñ? _Ñ?айлÑ? Ñ?еÑ?ез Bluetooth в каÑ?алог _Downloads"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "ТÑ?ебоваÑ?Ñ? оÑ? Ñ?_далÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в Ñ?оединениÑ? Ñ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ом"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
-msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "Ð?Ñ?к_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айлам Ñ?еÑ?ез Bluetooth"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
-msgid "_Accept files: "
-msgstr "_Ð?Ñ?инимаÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-msgid "_Notify about received files"
-msgstr "Ð?_звеÑ?аÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ? о полÑ?Ñ?аемÑ?Ñ? Ñ?айлаÑ?"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-msgid "_Require password:"
-msgstr "_ТÑ?ебоваÑ?Ñ? паÑ?олÑ?:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-msgid "_Share public files on network"
-msgstr "Ð?Ñ?_кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айлам по Ñ?еÑ?и"
-
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам"
-
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? обÑ?его доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам, еÑ?ли вклÑ?Ñ?ено"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:435
-msgid "No reason"
-msgstr "Ð?еÑ? пÑ?иÑ?инÑ?"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:463
-msgid "Could not display the help contents."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авоÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?."
-
-#: ../src/file-share-properties.c:503
-msgid "Could not build interface."
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?."
-
-#: ../src/file-share-properties.c:543
-msgid "Never"
-msgstr "Ð?икогда"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:546
-msgid "When writing files"
-msgstr "Ð?Ñ?и запиÑ?и Ñ?айлов"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
-msgid "Always"
-msgstr "Ð?Ñ?егда"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:575
-msgid "Only for Bonded devices"
-msgstr "ТолÑ?ко длÑ? подклÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:578
-msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-msgstr "ТолÑ?ко длÑ? подклÑ?Ñ?Ñ?ннÑ?Ñ? и довеÑ?Ñ?емÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:583
-msgid "Ask"
-msgstr "СпÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:100
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Ð? доÑ?Ñ?Ñ?пе оÑ?казано"
 
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.
-#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,
-#. which will match the user name string passed by the C code,
-#. but not put the user name in the final string. This is to
-#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
-#, c-format
-msgid "%s's public files"
-msgstr "Ð?бÑ?ие Ñ?айлÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? %s"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:102
+msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+msgstr "Ð?Ñ?иложение gnome-keyring-daemon не запÑ?Ñ?ено."
 
-#. Translators: This is similar to the string before, only it
-#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
-#, c-format
-msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "Ð?бÑ?ие Ñ?айлÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? %s на %s"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:104
+msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка подклÑ?Ñ?ениÑ? к gnome-keyring-daemon"
 
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "Ð?айдиÑ?е в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? как гоÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:106
+msgid "A keyring with that name already exists"
+msgstr "Ð?Ñ?елок Ñ? Ñ?аким именем Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:138
-#, c-format
-msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "ЧеÑ?ез Bluetooth полÑ?Ñ?ен Ñ?айл «%s»"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:108
+msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика: пÑ?иложение поÑ?лало некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?е даннÑ?е."
 
-#: ../src/obexpush.c:140
-msgid "You received a file"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен Ñ?айл"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
+msgid "No matching results"
+msgstr "Ð?еÑ? Ñ?овпадений"
 
-#: ../src/obexpush.c:151
-msgid "Open File"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:112
+msgid "A keyring with that name does not exist."
+msgstr "Ð?Ñ?елока Ñ? Ñ?аким именем не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
 
-#: ../src/obexpush.c:155
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?айл"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119
+msgid "The keyring has already been unlocked."
+msgstr "Ð?Ñ?елок Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован."
 
-#~ msgid "User Sharing"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к лиÑ?нÑ?м Ñ?айлам"
+#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
+#: ../library/gnome-keyring.c:2685
+msgid "Default"
+msgstr "новÑ?й_бÑ?елок"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]