[gnome-menus] Updated Slovak translation



commit 274a633ddb053a70e26278308a6fb52ef933e608
Author: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>
Date:   Tue Feb 23 17:55:32 2010 +0100

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  249 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7279bc6..e2d874b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,57 +1,31 @@
-# translation of sk.po to Slovak
-# Slovak translations for gnome-menus package.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Slovak translation for gnome-menus.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
-#
-# $Id: sk.po,v 1.11 2005/12/15 23:37:52 marcel Exp $
-#
 # Marcel Telka <marcel telka sk>, 2004, 2005.
 # Peter Tuharsky <tuharsky misbb sk>, 2007.
+# Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-15 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 13:21+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky misbb sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 18:14+0100\n"
+"Last-Translator: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Poedit-Language: Slovak\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Pre postihnutých"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Nastavenia pre postihnutých"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Príslušenstvo"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Príslušenstvo pracovnej plochy"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikácie"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Osobné predvoľby a správcovské nastavenia"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Ponuka multimédií"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Zvuk a video"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
@@ -65,11 +39,11 @@ msgstr "Nástroje pre vývoj softvéru"
 msgid "Education"
 msgstr "Vzdelávanie"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
 msgid "Games"
 msgstr "Hry"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Hry a zábava"
 
@@ -87,39 +61,31 @@ msgstr "Hardvér"
 
 #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Nastavenia pre viacero hardvérových zariadení"
+msgstr "Nastavenia pre niektoré hardvérové zariadenia"
 
 #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
 msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internet a Sieť"
+msgstr "Internet a sieť"
 
 #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
 msgid "Network-related settings"
 msgstr "Nastavenia súvisiace so sieťou"
 
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programy pre prístup k Internetu, ako je www a E-mail"
-
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
 msgstr "Vzhľad a dojem"
 
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Nastavenia vzhľadu a správania pracovnej plochy"
+msgstr "Nastavenia ovládajúce vzhľad a správanie pracovnej plochy"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Ponuka multimédií"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Zvuk a video"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Programy pre prístup k internetu, ako je www a e-mail"
 
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -129,51 +95,40 @@ msgstr "Kancelária"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kancelárske aplikácie"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Aplikácie, ktoré nepatria do ostatných kategórií"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatné"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal"
-msgstr "Osobný"
+msgstr "Osobné"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
 msgid "Personal settings"
 msgstr "Osobné nastavenia"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Správa"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Zmeniť nastavenia pre celý systém (ovplyvní všetkých používateľov)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences"
 msgstr "Osobné predvoľby"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
 #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Predvoľby súvisiace s postihnutými"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Osobné predvoľby a nastavenia"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
 msgstr "Systémové nastavenia"
 
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Správa"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Zmeniť systémové nastavenia (ovplyvní všetkých používateľov)"
-
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systémové nástroje"
@@ -182,95 +137,77 @@ msgstr "Systémové nástroje"
 msgid "System configuration and monitoring"
 msgstr "Systémová konfigurácia a sledovanie"
 
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Univerzálny prístup"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Nastavenia univerzálneho prístupu"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Príslušenstvo"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Príslušenstvo pracovnej plochy"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Osobné predvoľby a správcovské nastavenia"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Aplikácie, ktoré nezapadajú do ostatných kategórií"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatné"
+
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Menu Editor"
 msgstr "Editor ponúk"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
 msgid "Edit Menus"
 msgstr "Upraviť ponuky"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
 msgid "_Applications:"
 msgstr "_Aplikácie:"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Defaults"
 msgstr "_Predvolené"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
 msgid "_Menus:"
 msgstr "_Ponuky:"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Jednoduchý editor ponúk %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
 msgid "Show"
 msgstr "Zobraziť"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
 msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa nájsÅ¥ domovský prieÄ?inok: nie je nastavený v /etc/passwd a nie "
-"je nastavená hodnota premennej prostredia $HOME"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "Súbor ponuky"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "SÃ?BOR_PONUKY"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Sledovanie zmien ponuky"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "Zahrnúť <Vynechané> položky"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "Zahrnúť položky NoDisplay=true"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Neplatné ID súboru pracovnej plochy"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Neplatný názov súboru]"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <vynechané>"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Ponuka sa zmenila, naÄ?ítavam znovu ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Strom ponuky je prázdny"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- testovacia GNOME implementácia Špecifikácie ponuky pracovnej plochy"
+"je nastavená hodnota $HOME v prostredí"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]