[seahorse] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 23 Feb 2010 05:40:38 +0000 (UTC)
commit a90b0735e75f4b532fce6a2a247bfdbffbc32730
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Tue Feb 23 07:40:30 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 99f1c44..1f83c86 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 07:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 07:39+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,16 +33,17 @@ msgstr "неÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на нова гÑ?Ñ?па п
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "Ð?емон за Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "Ð?емон на Seahorse"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:157 ../daemon/seahorse-service.c:195
+#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен или неÑ?азпознаÑ? вид клÑ?Ñ?: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:259 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#, c-format
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "Този вид клÑ?Ñ? не Ñ?е поддÑ?Ñ?жа: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -106,61 +107,61 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилен подпиÑ?"
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?Ñ? не може да бÑ?де пÑ?овеÑ?ен."
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен или неÑ?азпознаÑ? подпиÑ?ал: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
#, c-format
msgid "Key is not valid for signing: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен клÑ?Ñ? за подпиÑ?ване: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен или неÑ?азпознаÑ? полÑ?Ñ?аÑ?ел: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
#, c-format
msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не може да Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?а: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
#, c-format
msgid "No recipients specified"
msgstr "Ð?е Ñ?а Ñ?казани полÑ?Ñ?аÑ?ели"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
#, c-format
msgid "Invalid key type for decryption: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен вид на клÑ?Ñ? за деÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ане: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
#, c-format
msgid "Please set clearuri"
msgstr "Ð?адайÑ?е адÑ?еÑ? clearuri"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
#, c-format
msgid "Please set crypturi"
msgstr "Ð?адайÑ?е адÑ?еÑ? crypturi"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
#, c-format
-msgid "Error openin clearuri"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на адÑ?еÑ?а clearuri"
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на clearuri"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
#, c-format
msgid "No signer specified"
msgstr "Ð?е е Ñ?казан подпиÑ?ал"
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
#, c-format
msgid "Invalid key type for verifying: %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен вид на клÑ?Ñ? за пÑ?овеÑ?ка: %s"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Ð?ме"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
msgid "Key ID"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
@@ -1038,27 +1039,27 @@ msgstr "ФайлÑ?Ñ? не е вÑ?в Ñ?оÑ?маÑ? .desktop"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Ð?епознаÑ?а веÑ?Ñ?иÑ? на Ñ?айла: %s"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на %s"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амаÑ?а не пÑ?иема докÑ?менÑ?и пÑ?ез командниÑ? Ñ?ед"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ð?епознаÑ?а опÑ?иÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане â??%dâ??"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Ð? обекÑ?и оÑ? вида â??Type=Linkâ?? не може да Ñ?е подаваÑ? адÑ?еÑ?и на докÑ?менÑ?и"
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ð?е е обекÑ? за Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане"
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "ФÐ?Ð?Ð?"
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Указване на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? за Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ииÑ?е"
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
msgid "ID"
msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?ФÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð "
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ола"
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?ола:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:264
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
msgid "Confirm:"
msgstr "Ð?оÑ?вÑ?Ñ?ждаване:"
@@ -1311,43 +1312,43 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Ð?амÑ?на"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Ð?икога"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Marginal"
msgstr "донÑ?кÑ?де"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Full"
msgstr "пÑ?лно"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
msgid "Ultimate"
msgstr "най-пÑ?лно"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
msgid "Disabled"
msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ена"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
msgid "Revoked"
msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ан"
@@ -1428,28 +1429,28 @@ msgstr "Ð?нÑ?лиÑ?ане на клÑ?Ñ?"
msgid "_Never expires"
msgstr "_Ð?е изÑ?иÑ?а никога"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
msgid "Couldn't add subkey"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и добавÑ?неÑ?о на подклÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
#, c-format
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Ð?обавÑ?не на подклÑ?Ñ? кÑ?м %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (Ñ?амо подпиÑ?ване)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (Ñ?амо Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (Ñ?амо подпиÑ?ване)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (Ñ?амо Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?ане)"
@@ -1503,22 +1504,30 @@ msgstr "DSA ElGamal"
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на клÑ?Ñ? за PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:258
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Ð?аÑ?ола за новиÑ? клÑ?Ñ? за PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:259
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е двÑ?кÑ?аÑ?но паÑ?олаÑ?а за новиÑ? Ñ?и клÑ?Ñ?."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:268
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
msgid "Couldn't generate key"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на клÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:270
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
msgid "Generating key"
msgstr "СÑ?здаване на клÑ?Ñ?"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?на паÑ?ола"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr "ТÑ?еÑ?и поÑ?еден пÑ?Ñ? вÑ?веждаÑ?е непÑ?авилна паÑ?ола. Ð?Ñ?обвайÑ?е оÑ?ново."
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
#, c-format
msgid ""
@@ -1861,7 +1870,7 @@ msgstr "ЧаÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
msgid "Public PGP Key"
msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ен клÑ?Ñ? за PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
msgid "Expired"
msgstr "Ð?зÑ?екÑ?л"
@@ -1881,12 +1890,12 @@ msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о на иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Ð?еизвеÑ?Ñ?но]"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
msgid "Name/Email"
msgstr "Ð?ме/е-поÑ?а"
@@ -1917,55 +1926,55 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о на подклÑ?Ñ?"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Ð?овеÑ?иеÑ?о не може да Ñ?е пÑ?омени"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изнаÑ?Ñ?неÑ?о на клÑ?Ñ? кÑ?м â??%sâ??"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
msgid "Export Complete Key"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?лен клÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
msgid "Couldn't export key."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изнаÑ?Ñ?неÑ?о на клÑ?Ñ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Ð?икога"
#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
msgid "Type"
msgstr "Ð?ид"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
msgid "Created"
msgstr "СÑ?здаден"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
msgid "Expires"
msgstr "Ð?зÑ?иÑ?а на"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
msgid "Status"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
msgid "Strength"
msgstr "Сила"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
msgid "Good"
msgstr "Ð?обÑ?о"
@@ -2417,11 +2426,11 @@ msgstr[0] "Ð?збÑ?ан е %d клÑ?Ñ?"
msgstr[1] "Ð?збÑ?ани Ñ?а %d клÑ?Ñ?а"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овеÑ?е не могаÑ? да бÑ?даÑ? внеÑ?ени"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
msgid "Imported keys"
msgstr "Ð?неÑ?ени клÑ?Ñ?ове"
@@ -2541,7 +2550,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ги клÑ?Ñ?ове"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "ТÑ?Ñ?бваÑ? ви клÑ?Ñ?ове, за да Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?не"
@@ -2747,66 +2756,66 @@ msgstr "Ð?оказване на Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?воÑ?о на Seahorse"
msgid "Export public key"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на пÑ?блиÑ?ен клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+#: ../src/seahorse-viewer.c:322
msgid "Exporting keys"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+#: ../src/seahorse-viewer.c:347
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Ð?анниÑ?е не бÑ?Ñ?а полÑ?Ñ?ени оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а Ñ? клÑ?Ñ?ове"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+#: ../src/seahorse-viewer.c:366
msgid "Copied keys"
msgstr "Ð?опиÑ?ани клÑ?Ñ?ове"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+#: ../src/seahorse-viewer.c:386
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?аване на клÑ?Ñ?ове"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+#: ../src/seahorse-viewer.c:401
msgid "Couldn't delete."
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иванеÑ?о."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
msgid "Deleting..."
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иванеâ?¦"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-viewer.c:461
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s e Ñ?аÑ?Ñ?ен клÑ?Ñ?. СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да пÑ?одÑ?лжиÑ?е?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:507
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на клÑ?Ñ?ове оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?и Ñ? клÑ?Ñ?ове"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:533
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
msgid "Show properties"
msgstr "Ð?оказване на наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:534
+#: ../src/seahorse-viewer.c:536
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_Ð?зÑ?Ñ?иване"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:537
msgid "Delete selected items"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на избÑ?аниÑ?е обекÑ?и"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
msgid "E_xport..."
msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?неâ?¦"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
msgid "Export to a file"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не кÑ?м Ñ?айл"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:544
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не кÑ?м бÑ?Ñ?еÑ?а за обмен"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:547
+#: ../src/seahorse-viewer.c:549
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на избÑ?аниÑ?е клÑ?Ñ?ове в локалниÑ? клÑ?Ñ?одÑ?Ñ?жаÑ?ел"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]