[dasher] Updated Japanese translation. Reviewed by Takayuki KUSANO.



commit 2205a635c6038b10245dada98d4824aa8c34da72
Author: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>
Date:   Mon Feb 22 23:39:51 2010 +0900

    Updated Japanese translation.
    Reviewed by Takayuki KUSANO.

 po/ja.po |  723 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 369 insertions(+), 354 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bbc97ba..e53aa4b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# dasher ja.po.
 # Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2008.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 02:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-25 00:13+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 22:40+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
 #. in a window title.
-#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:993
+#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
@@ -39,470 +36,432 @@ msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã??ã?«æ??å­?ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??"
 msgid "Predictive text entry"
 msgstr "æ??å­?å??ã?®å??è£?ã??äº?測ã??ã?ªã??ã??æ??å­?å??ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:1
+msgid "A_ppend to file"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? (_P)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:2
 msgid "Alphabet:"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:3 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:3
 msgid "Copy"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:4 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
 msgid "Copy _All"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?³ã??ã?¼(_A)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:5 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
 msgid "Cut"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:7
 msgid "Dasher _Tutorial"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??ã?ªã?¢ã?«(_T)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:7
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:12
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:8 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:8
 msgid "New file"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:8
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:9
 msgid "Open file"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:9
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:10 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:10
 msgid "Paste"
 msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:10
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:16
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:11
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:5
-msgid "Please Wait..."
-msgstr "å°?ã??ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??..."
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:11 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
+msgid "Please Waitâ?¦"
+msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:12
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "設�(_E)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:12
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:20
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:13 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:15
 msgid "Save file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:13
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:16
 msgid "Save file as"
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:23
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1334
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1368
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1043
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
 msgid "Select File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:7
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:6
 msgid "Select Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:16
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:24
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:18
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:24 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
 msgid "Speed:"
 msgstr "é??度:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:18 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:8
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:18
-msgid "_Append to file"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? (_A)"
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:19
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:19
 msgid "_Contents"
 msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:20
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:27
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:20 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:28
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:21 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:28
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:13
 msgid "_File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:29
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:23
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:22 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:22
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:14
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:23
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:23
 msgid "_Import Training Text"
 msgstr "å­¦ç¿?ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:24
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:8
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:17
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK ã??ã??ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã?§ã??"
-
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:1
-msgid "A_ppend to file..."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? ã??ã??(_P)..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:1 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:1
+msgid "A_ppend to fileâ?¦"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? (_P)â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:7
 msgid "Demo!"
 msgstr "ã??ã?¢ï¼?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:8
 msgid "Full Demo"
 msgstr "ã??ã?«ã?»ã??ã?¢"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:9
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:7
 msgid "Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:10
 msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
 msgstr "Dasher ã?®ã?²ã?¼ã? ï¼?ã??ã?¢ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:11
 msgid "Level:"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:13
 msgid "New sentence"
 msgstr "æ?°ã??ã??æ??è¨?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:12
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "設�(_E)..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:12
+msgid "Pr_eferencesâ?¦"
+msgstr "設�(_E)�"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:18
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:18 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:19
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1121
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
 msgid "Quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:22
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:22
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?ç?¹:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:25
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:19
-msgid "_About..."
-msgstr "æ??å ±(_A)..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:25 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:18
+msgid "_Aboutâ?¦"
+msgstr "æ??å ±(_A)â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:26
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:20
-msgid "_Contents..."
-msgstr "�次(_C)..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:26 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:19
+msgid "_Contentsâ?¦"
+msgstr "�次(_C)�"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:30
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:24
-msgid "_Import Training Text..."
-msgstr "å­¦ç¿?ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:30 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:23
+msgid "_Import Training Textâ?¦"
+msgstr "å­¦ç¿?ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>�����</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Adaptation</b>"
 msgstr "<b>é?©å¿?æ?§</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
 msgstr "<b>ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
 msgid "<b>Appearance Options</b>"
 msgstr "<b>å¤?観ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
 msgid "<b>Application Options</b>"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã?ªã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
 msgid "<b>Application Style</b>"
 msgstr "<b>ã?¢ã??ã?ªã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
 msgid "<b>Colour Scheme</b>"
 msgstr "<b>������</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
 msgid "<b>Control Style</b>"
 msgstr "<b>å?¶å¾¡ã?¢ã?¼ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
 msgid "<b>Dasher Font</b>"
 msgstr "<b>表示ç?¨ã?®ã??ã?©ã?³ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
 msgid "<b>Direction</b>"
 msgstr "<b>å??ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
 msgid "<b>Editor Font</b>"
 msgstr "<b>ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã??ã?©ã?³ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 msgid "<b>Input Device</b>"
 msgstr "<b>å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 msgid "<b>Language Model</b>"
 msgstr "<b>è¨?èª?ã?¢ã??ã?«</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 msgid "<b>Smoothing</b>"
 msgstr "<b>������</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr "<b>é??度</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
+msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
 msgstr "<b>é??å§?ã?¨å??æ­¢</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 msgid "Adapt speed automatically"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??調ç¯?ã??ã??"
 
-#. The default display orientation for the selected alphabet, ie left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:19
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:11
+#. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Alphabet Default"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®å??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
 msgid "Appearance"
 msgstr "�観"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:21
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
 msgid "Application"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#. Centre circle = start and stop by dwelling over a circle in the centre of the window Two box = start and stop by dwelling in sequence over two boxes (both of these are methods for starting and stopping without pressing a mouse button)
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:24
-msgid ""
-"Centre circle\n"
-"Two box"
-msgstr ""
-"中央ã?®å??\n"
-"äº?ã?¤ã?®å??è§?"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "Centre circle"
+msgstr "中央ã?®å??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:26
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
 msgid "Composition"
 msgstr "å??æ??å??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:27
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:13
+#. Abbreviation for Control Style
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
 msgid "Control"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:28
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
 msgid "Control mode"
 msgstr "å?¶å¾¡ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:29
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
 msgid "Custom"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:30
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
 msgid "Custom colour scheme:"
 msgstr "è?²ã?®ã?¹ã?­ã?¼ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:31
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
 msgid "Dasher Preferences"
 msgstr "Dasher �設�"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:32
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
 msgid "Direct entry"
 msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??å??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:33
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
 msgid "Dock application window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã?«æ ¼ç´?ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:34
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
 msgid "Draw box outlines"
 msgstr "æ??ç?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤?æ? ã??æ??ç?»ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:35
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?¨ä¸­å¤®ã?©ã?¤ã?³ã?®é??ã?«ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
 msgid "Increase line thickness"
 msgstr "ç·?ã??太ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:38
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:18
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
 msgid "Japanese"
 msgstr "���"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:39
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:40
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:19
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 msgid "Language model adapts as you write."
 msgstr "è¨?èª?ã?¢ã??ã?«ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¢ã??ã?«ã?«ä¼?ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:41
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
 msgid "Large font "
 msgstr "大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:42
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
 msgid "Left to Right"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
-#. PPM =  Prediction by Partial Match, a styatistical language model.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:44
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:21
+#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
 msgstr "æ··å??å??ã?¢ã??ã?« (PPM/è¾?æ?¸)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
 msgid "Pause outside of canvas"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤?ã?«å?ºã??ã??ä¸?æ??å??æ­¢ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:47
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:23
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
 msgid "Right to Left"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
 msgid "Select Dasher Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
 msgid "Show mouse position"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®ä½?ç½®ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
 msgid "Show speed slider"
 msgstr "é??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:53
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
 msgid "Small font"
 msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
 msgid "Stand-alone"
 msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?­ã?³å??"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:56
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:24
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 msgid "Standard letter-based PPM"
 msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªã?¬ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã?® PPM"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
 msgid "Start on left mouse button"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®å·¦ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
 msgid "Start on space bar"
 msgstr "[ã?¹ã??ã?¼ã?¹] ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
 msgid "Start with mouse position:"
 msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§?ç?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
 msgid "Timestamp new files"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:61
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+msgid "Two box"
+msgstr ""
+
+#. Line wrapping not necessary, but looks better for English
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
 msgid ""
-"Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
+"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
 "your writing speed."
 msgstr ""
@@ -510,106 +469,106 @@ msgstr ""
 "æ??å­?ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç?¸å¯¾ã?µã?¤ã?ºã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è¨?è¿°ã??ã??é??度ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:65
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
 msgid "Very large font"
 msgstr "ã?¨ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:66
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Word-based model"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¢ã??ã?«"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:1
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:4
+#. Abbreviation for Preferences
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Color Scheme</b>"
 msgstr "<b>������</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 msgid "<b>Display Size</b>"
 msgstr "<b>ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®å¤§ã??ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 msgid "<b>Orientation</b>"
 msgstr "<b>å??ã??</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:17
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "å?¥å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:22
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:23
 msgid "Prediction"
 msgstr "�測"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:26
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:3
 msgid "Large"
 msgstr "大ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:4
 msgid "Normal"
 msgstr "��"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:7
 msgid "Very Large"
 msgstr "ã?¨ã?¦ã??大ã??ã??"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:9
 msgid "_Dasher Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??(_D)"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:10
 msgid "_Dasher Font Size"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?µã?¤ã?º(_D)"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:12
 msgid "_Edit Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:15
 msgid "_Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:16
 msgid "_Reset fonts"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ã?ªã?»ã??ã??(_R)"
 
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
-msgid "Maximum Zoom"
-msgstr "æ??大ã?ºã?¼ã? "
-
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
-msgid "Click Mode"
-msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??"
-
 #. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
 msgid "Zoom steps"
 msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?®ã?¹ã??ã??ã??æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
-msgid "Right zoom"
-msgstr "å?³ã?ºã?¼ã? ã?®å??ç??"
+#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:39 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:32
+msgid "Global keyboard grab"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?°ã?­ã?¼ã??ã?«ã?«æ??æ??ã??ã??"
+
+#. menu
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:34
+msgid "Alternating Direct Mode"
+msgstr "ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:29
+msgid "Scan time in menu mode (0 to not scan)"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¹ã?­ã?£ã?³æ??é?? (0 ã?§ã?¹ã?­ã?£ã?³ã??ã?ªã??)"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:30
 msgid "Number of boxes"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ?°"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:29
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:31
 msgid "Safety margin"
 msgstr "å®?å?¨ã?ªã??ã?¼ã?¸ã?³"
 
@@ -618,93 +577,136 @@ msgstr "å®?å?¨ã?ªã??ã?¼ã?¸ã?³"
 #. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
 #. * ratio = exp(r/128) used in the design document
 #.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:35
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:37
 msgid "Box non-uniformity"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤§ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:37
-msgid "Global keyboard grab"
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?°ã?­ã?¼ã??ã?«ã?«æ??æ??ã??ã??"
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
+msgid "Maximum Zoom"
+msgstr "æ??大ã?ºã?¼ã? "
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
+msgid "Click Mode"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
+#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:30
+msgid "Right zoom"
+msgstr "å?³ã?ºã?¼ã? ã?®å??ç??"
+
+#. bMenu
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
+msgid "Compass Mode"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:636
 msgid "Well done!"
 msgstr "ã??è¦?äº?ï¼?"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:942
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:910
 msgid "Normal Control"
 msgstr "æ¨?æº?ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:957
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
 msgid "Direct Mode"
 msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#. RegisterModule(new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3"));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:959
-msgid "Alternating Direct Mode"
-msgstr "ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:960
-msgid "Compass Mode"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:961
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:931
 msgid "Stylus Control"
 msgstr "ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
 msgid "Automatic calibration"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«èª¿ç¯?ã??ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
 msgid "Eyetracker Mode"
 msgstr "Eyetracker ã?¢ã?¼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:29
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
-msgid "Long press time"
-msgstr "é?·ã??æ?¼ä¸?ã??ã??æ??é??"
-
-#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the time in which the button must be pressed multiple times to count.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
-msgid "Multiple press time"
-msgstr "è¤?æ?°æ?¼ä¸?ã??ã??æ??é??"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Long press time"
+msgstr "é?·ã??æ?¼ä¸?ã??ã??æ??é??"
 
-#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the number of times a button must be pressed to count as a multiple press.
+#. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:34
-msgid "Multiple press count"
-msgstr "æ?¼ä¸?ã??ã??å??æ?°"
+msgid "Double-press time"
+msgstr "両æ?¹æ?¼ä¸?ã??ã??æ??é??"
 
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
 msgid "Enable backoff button"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
+msgid "Slow startup"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¨é??å§?ã??ã??"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
+msgid "Startup time"
+msgstr "é??å§?æ??é??"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
+msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
+
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??æ??é?? (ç§?)"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "é??å??ã??ã?®æ??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "One Button Dynamic Mode"
 msgstr "ï¼?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Scan time (each direction), in ms"
+msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã?³æ??é?? (å??æ?¹å??ã??ã??ã?ªã?»ã?«ã?³ã??)"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
+msgid "Factor by which to zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:13
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??å®?é??ã?«ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?©ã?° (ã??ã?ªã?»ã?«ã?³ã??)"
+
+#. COneDimensionalFilter(Dasher::CEventHandler * pEventHandler, CSettingsStore *pSettingsStore, CDasherInterfaceBase *pInterface, CDasherModel *m_pDasherModel);
+#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.h:12
 msgid "One Dimensional Mode"
 msgstr "ä¸?次å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:76
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:518 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:552
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:556
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:523 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:78
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:520 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:552
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:556
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:525 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
 msgid "false"
 msgstr "false"
 
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "false"
 #. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
 #. "VAL" is not true or false.
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:523
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
 msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
 msgstr "è«?ç??å??ã?®å?¤ã?¯ 'true' (ç??) ã?¾ã??ã?¯ 'false' (å?½) ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
@@ -764,78 +766,105 @@ msgstr "ã?½ã?±ã??ã??ã?«é?¢é?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??端æ?«ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 msgid "Socket Input"
 msgstr "ã?½ã?±ã??ã??å?¥å??"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
 msgid "Button offset"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
+#. (potentially more than two presses).
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Multiple press interval"
+msgstr "è¤?æ?°æ?¼ä¸?ã??ã??é??é??"
+
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
 msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¨é??å§?/å??æ­¢ã??ã?¿ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
 msgid "Reverse up and down buttons"
 msgstr "ä¸?/ä¸?ã??ã?¿ã?³ã??å??転ã??ã??ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
-msgid "Slow startup"
-msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¨é??å§?ã??ã??"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
-msgid "Startup time"
-msgstr "é??å§?æ??é??"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-msgid "Auto speed control"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã??ã??è?ªå??å?¶å¾¡ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: The threshold time above which auto speed control is used.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-msgid "Auto speed threshold"
-msgstr "è?ªå??å?¶å¾¡ã?®ã??ã??ã??å?¤"
+#. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
+#. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Double-click is opposite up/down â?? triple to reverse"
+msgstr ""
+"up/down ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å??対ã?«å??ã??ã?¾ã?? -- ã??ã?ªã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?¯ã??ã??ã?«ã??ã?®"
+"é??ã?§ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
 msgid "Two Button Dynamic Mode"
 msgstr "äº?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Offset for outer (second) button"
+msgstr "å¤?å?´ (2ç?ªç?®) ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+
+#. divisor
+#. step
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
+msgid "Distance for 1st button UP"
+msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
+
+# 1st? 2nd ã?§ã?¯ã?ªã???
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Distance for 1st button DOWN"
+msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
+msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
+msgstr "ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¿ã?¤ã??ã?³ã?°ã?®è¨±å®¹èª¤å·® (ã??ã?ªã?»ã?«ã?³ã??)"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Slow startup time"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??ã?¨é??å§?ã??ã??"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
+msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
+msgstr ""
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
 msgid "Boolean parameters"
 msgstr "è«?ç??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "Description"
 msgstr "説æ??"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
 msgid "Integer parameters"
 msgstr "æ?´æ?°å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "String parameters"
 msgstr "æ??å­?å??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:435 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1004
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:437 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
 msgid "Action"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1011
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1015
 msgid "Show Button"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1016
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
 msgid "Control Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1022
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1026
 msgid "Auto On Stop"
 msgstr "è?ªå??å??æ­¢"
 
@@ -881,16 +910,16 @@ msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
 msgstr "è­¦å??: ä¼?話ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:310
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
 msgid "option setting is missing \"=\"."
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã?§ \"=\" ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:326
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
 msgid "Invalid option string specified"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³å??ã?§ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1083
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save your changes to %s?\n"
@@ -901,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1090
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
 msgid ""
 "Do you want to save your changes?\n"
 "\n"
@@ -911,36 +940,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1096
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
 msgid "Don't save"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1097 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1120
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
 msgid "Don't quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1098
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
 msgid "Save and quit"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦çµ?äº?ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1117
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1166
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1224
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
 msgstr "Dasher ã?¯æ??å­?å??ã?®å??è£?ã??äº?æ?³ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1229
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
 "ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
 "è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"ã??ã?¾ã?­ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
 "��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
 
 #: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:88
@@ -970,36 +1000,21 @@ msgstr "ä¸?次å??ã?®ã??ã?¦ã?¹å?¥å??"
 #. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
 #. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
 #. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
-#: ../Src/main.cc:178
+#: ../Src/main.cc:171
 msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?®å¤?観ã??æ??å®?ã??ã?? (traditionalã??directã??composeã??fullscreen)"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:180
+#: ../Src/main.cc:173
 msgid "Override stored options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:182
+#: ../Src/main.cc:175
 msgid "Describe \"--options\"."
 msgstr "\"--options\" ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??"
 
 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:189
+#: ../Src/main.cc:182
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?«å¯¾å¿?ã??ã??æ??å­?å?¥å??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#~ msgid "%age by which to automatically increase speed"
-#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
-
-#~ msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
-#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??æ??é?? (ç§?)"
-
-#~ msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
-#~ msgstr "é??å??ã??ã?®æ??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
-
-#~ msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
-#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??å®?é??ã?«ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?®ã?¿ã?¤ã? ã?©ã?° (ms)"
-
-#~ msgid "Dasher - %s"
-#~ msgstr "Dasher - %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]