[giggle] Add Czech translation



commit 0ec21228866e18dc127259df2a0a922d0dd9ae0e
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Mon Feb 22 14:50:17 2010 +0100

    Add Czech translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/cs.po   |  770 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 771 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9f16992..2c37042 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 ca
+cs
 de
 en_GB
 es
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..88bd7e3
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,770 @@
+# Czech translation for giggle.
+# Copyright (C) 2010 giggle's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the giggle package.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: giggle master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=giggle\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 13:18+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/giggle.desktop.in.h:1
+msgid "Giggle"
+msgstr "Giggle"
+
+#: ../data/giggle.desktop.in.h:2
+msgid "Git repository viewer"
+msgstr "ProhlížeÄ? repozitáÅ?ů git"
+
+#: ../data/main-window.ui.h:1
+msgid "<b>Branches</b>"
+msgstr "<b>VÄ?tve</b>"
+
+#: ../data/main-window.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
+#: ../data/main-window.ui.h:3
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
+#, c-format
+msgid "Cannot find plugin description in '%s'"
+msgstr "Nelze najít popis zásuvného modulu v â??%sâ??"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:1
+msgid "Check if the plugin system works"
+msgstr "Zkontrolovat, zda pracuje systém zásuvných modulů"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:2
+msgid "Demonstration of Giggle's Plugin System"
+msgstr "Ukázka systému zásuvných modulů Giggle"
+
+#: ../plugins/hello-world.xml.h:3
+msgid "Hello World"
+msgstr "Ukázka â??Hello Worldâ??"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
+msgid "There was an error setting the configuration"
+msgstr "Vyskytla se chyba pÅ?i zápisu nastavení"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
+msgid "There was an error getting the configuration"
+msgstr "Vyskytla se chyba pÅ?i Ä?tení nastavení"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:248
+msgid "_Name:"
+msgstr "Jmé_no:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+msgid "_Email:"
+msgstr "_E-mail:"
+
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:267
+#: ../plugins/personal-details.xml.h:2
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Osobní údaje"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:109
+msgid "_Terminal"
+msgstr "_Terminál"
+
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:110
+msgid "Issue git commands via terminal"
+msgstr "Zadat pÅ?íkazy git pÅ?es terminál"
+
+#: ../plugins/personal-details.xml.h:1
+msgid "Edit personal details"
+msgstr "Upravit osobní údaje"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:1
+msgid "Create _Terminal"
+msgstr "VytvoÅ?it _terminál"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:2
+msgid "Create new tab in git terminal"
+msgstr "VytvoÅ?it novou kartu v terminálu git"
+
+#: ../plugins/terminal-view.xml.h:3
+msgid "Terminal window"
+msgstr "Terminálové okno"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:307
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:316
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Najít pÅ?edchozí"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:319
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Najít pÅ?edchozí výskyt hledaného Å?etÄ?zce"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:323
+msgid "Find Next"
+msgstr "Najít následující"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:326
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Najít následující výskyt hledaného Å?etÄ?zce"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:333
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:337
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "PÅ?epnout rozliÅ¡ování velikosti písmen"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving authors list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání seznamu autorů:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-authors-view.c:146
+msgid "Authors:"
+msgstr "AutoÅ?i:"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving branches list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání seznamu vÄ?tví:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:209
+msgid "Branches:"
+msgstr "VÄ?tve:"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1675
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving different files list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání seznamu rozdílných souborů:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:209
+msgid "Changed files"
+msgstr "ZmÄ?nÄ?né soubory"
+
+#: ../src/giggle-diff-view.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving a diff:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání rozdílových údajů diff:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:82
+msgid "Commit changes"
+msgstr "ZaÅ?adit zmÄ?ny"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:104
+msgid "Revision log:"
+msgstr "Popis revize:"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:135
+msgid "Co_mmit"
+msgstr "Zap_sat"
+
+#: ../src/giggle-diff-window.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when committing:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i zaÅ?azování:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when retrieving the file list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání seznamu souborů:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:767
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when adding a file to git:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i pÅ?idávání souboru do git:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#, c-format
+msgid "Could not save the patch as %s"
+msgstr "Nelze uložit záplatu jako %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+msgid "No error was given"
+msgstr "Chybová zpráva nebyla uvedena"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#, c-format
+msgid "Patch saved as %s"
+msgstr "Záplata uložena jako %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#, c-format
+msgid "Created in project directory"
+msgstr "VytvoÅ?ena v adresáÅ?i projektu"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#, c-format
+msgid "Created in directory %s"
+msgstr "VytvoÅ?ena v adresáÅ?i %s"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+msgid "Create Patch"
+msgstr "VytvoÅ?it záplatu"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1024
+msgid "Delete glob pattern?"
+msgstr "Smazat globální vzor?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1027
+msgid ""
+"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
+"files, delete it?"
+msgstr ""
+"Vybraný soubor byl zastínÄ?n globálním vzorem, který může skrývat další "
+"soubory. Smazat jej?"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+msgid "_Commit Changes"
+msgstr "_ZaÅ?adit zmÄ?ny"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1425
+msgid "A_dd file to repository"
+msgstr "PÅ?id_at soubor do repozitáÅ?e"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+msgid "Create _Patch"
+msgstr "VytvoÅ?it zá_platu"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1427
+msgid "_Add to .gitignore"
+msgstr "PÅ?id_at do .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1428
+msgid "_Remove from .gitignore"
+msgstr "Odeb_rat z .gitignore"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1432
+msgid "_Show all files"
+msgstr "_Zobrazit všechny soubory"
+
+#: ../src/giggle-file-list.c:1471
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../src/giggle-main.c:36
+msgid "Show the diff window"
+msgstr "Zobrazit okno s rozdílovými údaji diff"
+
+#: ../src/giggle-main.c:40
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "Zobrazit informace o verzi a skonÄ?it"
+
+#: ../src/giggle-main.c:43
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[ADRESÃ?Å?]"
+
+#: ../src/giggle-main.c:73
+#, c-format
+msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
+msgstr "Chyby hlaste (v angliÄ?tinÄ?, s LC_ALL=C) na <%s>."
+
+#: ../src/giggle-main.c:74
+msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
+msgstr "Giggle je grafické rozhraní ke správci obsahu git."
+
+#: ../src/giggle-main.c:82
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Pokud chcete více informací, zkuste â??%s --helpâ??.\n"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:148
+msgid "Click to add mapping..."
+msgstr "Kliknutím pÅ?idáte mapováníâ?¦"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:174
+msgid "Branches"
+msgstr "VÄ?tve"
+
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:375
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nepojmenovaný"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:265
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:271
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
+msgid "Double click to add remote..."
+msgstr "Dvojitým kliknutím pÅ?idáte vzdálenou vÄ?tevâ?¦"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1222
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1223
+msgid "Committer:"
+msgstr "ZaÅ?adil:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1224
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1225
+msgid "SHA:"
+msgstr "SHA:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:227
+msgid "Change Log:"
+msgstr "Popis zmÄ?ny:"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:510
+msgid "_Details"
+msgstr "Po_drobnosti"
+
+#: ../src/giggle-revision-view.c:511
+msgid "Display revision details"
+msgstr "Zobrazit podrobnosti o revizi"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:353
+#, c-format
+msgid "Delete branch \"%s\""
+msgstr "Smazat vÄ?tev â??%sâ??"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:356
+#, c-format
+msgid "Delete tag \"%s\""
+msgstr "Smazat jmenovku â??%sâ??"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
+msgid "Branch"
+msgstr "VÄ?tev"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+msgid "Tag"
+msgstr "Jmenovka"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+msgid "Remote"
+msgstr "Vzdálená"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+msgid "Enter branch name:"
+msgstr "Zadejte název vÄ?tve:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+msgid "Enter tag name:"
+msgstr "Zadejte název jmenovky:"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#, c-format
+msgid "Could not create patch"
+msgstr "Nelze vytvoÅ?it záplatu"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+msgid "Uncommitted changes"
+msgstr "NezaÅ?azené zmÄ?ny"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+msgid "%a %I:%M %p"
+msgstr "%s %H:%M"
+
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+msgid "%b %d %I:%M %p"
+msgstr "%e. %b, %H:%M"
+
+#. it's older
+#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%e. %b %Y"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+msgid "Commit"
+msgstr "ZaÅ?adit"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+msgid "Create _Branch"
+msgstr "VytvoÅ?it _vÄ?tev"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+msgid "Create _Tag"
+msgstr "VytvoÅ?it _jmenovku"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+msgid "Short Log"
+msgstr "Zkrácený popis"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:274
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../src/giggle-short-list.c:385
+msgid "Show A_ll..."
+msgstr "Zobrazit _všechny�"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:108
+#, c-format
+msgid "Change %d of %d"
+msgstr "ZmÄ?na %d z %d"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+msgid "_Previous Change"
+msgstr "_PÅ?edchozí zmÄ?na"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+msgid "View previous change"
+msgstr "Zobrazit pÅ?edchozí zmÄ?nu"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+msgid "_Next Change"
+msgstr "_Následující zmÄ?na"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+msgid "View next change"
+msgstr "Zobrazit následující zmÄ?nu"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+msgid "_Changes"
+msgstr "_ZmÄ?ny"
+
+#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+msgid "Browse a revision's changes"
+msgstr "Procházet zmÄ?ny revizí"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:328
+msgid "_Goto Line Number"
+msgstr "_PÅ?ejít na Å?ádek"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:329
+msgid "Highlight specified line number"
+msgstr "Zvýraznit zadaný Å?ádek Ä?íslo"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:333
+msgid "Show _Changes"
+msgstr "Zobrazit _zmÄ?ny"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:334
+msgid "Show changes for selected revision"
+msgstr "Zobrazit zmÄ?ny pro vybranou revizi"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:338
+msgid "Select _Revision"
+msgstr "Vybrat _revizi"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:339
+msgid "Select revision of selected line"
+msgstr "Vybrat revizi vybrané Å?ádky"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting file ref:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání odkazu souboru:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:256
+#: ../src/giggle-view-history.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when getting the revisions list:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i získávání seznamu revizí:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+msgid "Line Number:"
+msgstr "Ä?íslo Å?ádku:"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1571
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Procházet"
+
+#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+msgid "Browse the files of this project"
+msgstr "Procházet soubory tohoto projektu"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:845
+msgid "_History"
+msgstr "_Historie"
+
+#: ../src/giggle-view-history.c:846
+msgid "Browse the history of this project"
+msgstr "Procházet historii tohoto projektu"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:117
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Popis:</b>"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:163
+msgid "<b>Remotes:</b>"
+msgstr "<b>Vzdálené:</b>"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:189
+msgid "_Summary"
+msgstr "_Souhrn"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:192
+msgid "_Branches"
+msgstr "VÄ?_tve"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
+msgid "_Authors"
+msgstr "_AutoÅ?i"
+
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
+msgid "_Remotes"
+msgstr "Vz_dálené"
+
+#: ../src/giggle-window.c:562 ../src/giggle-window.c:960
+msgid "About Giggle"
+msgstr "O aplikaci Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:587
+#, c-format
+msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
+msgstr "Nevypadá to, že by adresáÅ? â??%sâ?? byl repozitáÅ? git."
+
+#: ../src/giggle-window.c:670
+msgid "Select git repository"
+msgstr "Vybrat repozitáÅ? git"
+
+#: ../src/giggle-window.c:706
+#, c-format
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "Vlastnosti projektu %s"
+
+#: ../src/giggle-window.c:920
+msgid ""
+"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+msgstr ""
+
+#: ../src/giggle-window.c:924
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/giggle-window.c:928
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/giggle-window.c:932
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/giggle-window.c:950
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
+
+#: ../src/giggle-window.c:955
+#, fuzzy
+#| msgid "A graphical frontend to the git content tracker."
+msgid "A graphical frontend for Git"
+msgstr "Grafické rozhraní ke správci obsahu git."
+
+#: ../src/giggle-window.c:964
+#, fuzzy
+#| msgid "Giggle"
+msgid "Giggle Website"
+msgstr "Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1018
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Najít�"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1019
+msgid "Find..."
+msgstr "Najít�"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1025
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Najít ná_sledující"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1026
+msgid "Find next match"
+msgstr "Najít následující shodu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1029
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Najít pÅ?e_dchozí"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1030
+msgid "Find previous match"
+msgstr "Najít pÅ?edchozí shodu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1036
+msgid "_Project"
+msgstr "_Projekt"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1037
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1038
+msgid "_Go"
+msgstr "PÅ?e_jít"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1039
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1040
+msgid "_Help"
+msgstr "_NápovÄ?da"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1043
+msgid "Open a git repository"
+msgstr "OtevÅ?ít repozitáÅ? git"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1048
+msgid "_Save patch"
+msgstr "_Uložit záplatu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1048
+msgid "Save a patch"
+msgstr "Uložit záplatu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1052
+msgid "_Diff current changes"
+msgstr "Vygenerovat _diff souÄ?asných zmÄ?n"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1052
+msgid "Diff current changes"
+msgstr "Vygenerovat rozdílové údaje ve formátu diff pro souÄ?asné zmÄ?ny"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1057
+msgid "Quit the application"
+msgstr "UkonÄ?it aplikaci"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1075
+msgid "Go backward in history"
+msgstr "PÅ?ejít v historii zpÄ?t"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1079
+msgid "Go forward in history"
+msgstr "PÅ?ejít v historii vpÅ?ed"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1083
+msgid "Report _Issue"
+msgstr "Nahlásit _problém"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1084
+msgid "Report an issue you've found in Giggle"
+msgstr "Nahlásit problém, který jste našli v aplikaci Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1088
+msgid "About this application"
+msgstr "O této aplikaci"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1095
+msgid "Show revision tree"
+msgstr "Zobrazit strom revizí"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1102
+msgid "Show and edit project properties"
+msgstr "Zobrazit a upravit vlastnosti projektu"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1106
+msgid "Refresh current view"
+msgstr "Obnovit souÄ?asné zobrazení"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1436
+msgid "Search Inside _Patches"
+msgstr "Hledat uvnitÅ? zá_plat"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1708
+msgid "Save patch file"
+msgstr "Uložit soubor se záplatou"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1728
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when saving to file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba pÅ?i ukládání do souboru:\n"
+"%s"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]