[gnome-media] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 21 Feb 2010 16:04:03 +0000 (UTC)
commit 4aca83c3218e852aec1cfb3fb1898442a97faf2d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Feb 21 17:04:43 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0963d17..9757b7d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 20:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 17:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - Volymkontroll för GNOME"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1830
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1744
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
@@ -119,28 +119,29 @@ msgstr "_Tona:"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:597
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:596
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:592
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Ej förstärkt"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:852
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:854
msgid "Mute"
msgstr "Tyst"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1494
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1538
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1003
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Inaktiverad"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1010
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -157,86 +158,86 @@ msgstr[1] "%u utgångar"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1020
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingång"
msgstr[1] "%u ingångar"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1316
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemljud"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:305
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:564
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:310
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:605
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_ntakt:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:510
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:518
msgid "Peak detect"
msgstr "Topp detekterad"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1423
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1576
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1467
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1620
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1428
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1472
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1650
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1694
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Utgångsvolym: "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1681
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
msgid "Sound Effects"
msgstr "Ljudeffekter"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1688
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Larmvolym: "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1701
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
msgid "Hardware"
msgstr "HÃ¥rdvara"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1706
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Välj en enhet att _konfigurera:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1733
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1862
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Inställningar för vald enhet:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1751
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Ingångsvolym: "
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1774
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
msgid "Input level:"
msgstr "Ingångsnivå:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1800
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Välj _en enhet för ljudingång:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1835
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Välj _en enhet för ljudutgång:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1873
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1877
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Inget program spelar upp eller in ljud för tillfället."
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2001
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2045
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -915,25 +916,25 @@ msgid "Multimedia Systems Selector"
msgstr "Väljare för multimediasystem"
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:1
-msgid "<b>Default Input</b>"
-msgstr "<b>Standardingång</b>"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Default Output</b>"
-msgstr "<b>Standardutgång</b>"
-
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:3
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:4
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:2
msgid "Click Ok to finish."
msgstr "Klicka på OK för att slutföra."
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:5
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:3
msgid "D_evice:"
msgstr "E_nhet:"
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:4
+msgid "Default Input"
+msgstr "Standardingång"
+
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:5
+msgid "Default Output"
+msgstr "Standardutgång"
+
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:7
msgid "P_ipeline:"
msgstr "Rörlednin_g:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]