[totem] updated Tamil translation



commit 7406932a9defc5404435ac6186fdecd1f694d139
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Feb 21 14:27:57 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  112 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 58bb757..80e605f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 10:16+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 10:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 14:22+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:27+0530\n"
 "Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "_A பா�ல� ப���ியலில� ��ர� "
 
 #. Title
 #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:50
-#: ../src/totem-object.c:1630
+#: ../src/totem-object.c:1631
 msgid "Movie Player"
 msgstr "திர�ப�ப� �ய���ி"
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "�த�ரம�"
 msgid "Start playing files from last position"
 msgstr "��ப�ப��ள� ���த�தல� ����ி நில�யில� �ர�ந�த� த�வ����"
 
-#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5732
+#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5733
 msgid "Stereo"
 msgstr "ஸ���ரிய�"
 
@@ -1179,7 +1179,8 @@ msgstr "�த�வ�மில�ல�"
 #. Translators:
 #. * This is not a JPEG image, but a disc image, for example,
 #. * an ISO file
-#: ../src/totem-menu.c:894, c-format
+#: ../src/totem-menu.c:894
+#, c-format
 msgid "Play Image '%s'"
 msgstr "'%s' பிம�பத�த� �ய���வ�ம�"
 
@@ -1216,65 +1217,66 @@ msgstr "���ம� வல�த�தளம�"
 msgid "Configure Plugins"
 msgstr "��ர���ப�ர�ள��ள� வ�ிவம�"
 
-#: ../src/totem-object.c:430, c-format
+#. Translators: %s is the totem version number
+#: ../src/totem-object.c:431, c-format
 msgid "Totem %s"
-msgstr "���ம� %"
+msgstr "���ம� %s"
 
-#: ../src/totem-object.c:999 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:361
+#: ../src/totem-object.c:1000 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:361
 msgid "Playing"
 msgstr "�ய�����ிறத�"
 
-#: ../src/totem-object.c:1001 ../src/totem-options.c:51
+#: ../src/totem-object.c:1002 ../src/totem-options.c:51
 msgid "Pause"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/totem-object.c:1006 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
+#: ../src/totem-object.c:1007 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
 msgid "Paused"
 msgstr "தற��ாலி�மா� நிற�த�தத�தப�ப����ள�ளத�"
 
 #. Translators: this refers to a media file
-#: ../src/totem-object.c:1008 ../src/totem-object.c:1018
+#: ../src/totem-object.c:1009 ../src/totem-object.c:1019
 #: ../src/totem-options.c:50
 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:76
 #: ../src/plugins/coherence_upnp/coherence_upnp.py:88
 msgid "Play"
 msgstr "�ய����"
 
-#: ../src/totem-object.c:1013 ../src/totem-object.c:1622
-#: ../src/totem-statusbar.c:97 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:345
+#: ../src/totem-object.c:1014 ../src/totem-object.c:1623
+#: ../src/totem-statusbar.c:96 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:345
 msgid "Stopped"
 msgstr "நிற�த�த����ள�"
 
-#: ../src/totem-object.c:1094 ../src/totem-object.c:1121
-#: ../src/totem-object.c:1751 ../src/totem-object.c:1914
+#: ../src/totem-object.c:1095 ../src/totem-object.c:1122
+#: ../src/totem-object.c:1752 ../src/totem-object.c:1915
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem '%s' � �ய��� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1198
+#: ../src/totem-object.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
 "it."
 msgstr "��ர��ி �ர�ப�பின�ம�, ���ம� �ந�த (%s) வ�� ���த�த� ��யாளம��ியவில�ல�. "
 
-#: ../src/totem-object.c:1199
+#: ../src/totem-object.c:1200
 msgid ""
 "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
 "correctly configured."
 msgstr "�ய���ியில� �ர� வ���� �ள�ளதா �த� �ரியா� வ�ிவம����ப�ப���� �ள�ளதா �ன ��தி���லாம� "
 
-#: ../src/totem-object.c:1207
+#: ../src/totem-object.c:1208
 msgid "More information about media plugins"
 msgstr "��� ��ர��ி பற�றி ம�ல�ம� த�வல�"
 
-#: ../src/totem-object.c:1208
+#: ../src/totem-object.c:1209
 msgid ""
 "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
 "this media."
 msgstr "�ந�த வ�� ���த�த� �ய��� த�வ�யான ��ர��ி�ள� நிற�வி பின� ���ம� ம�ள� த�வ���ம� ��ய��."
 
-#: ../src/totem-object.c:1210
+#: ../src/totem-object.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1283,70 +1285,70 @@ msgstr ""
 "���ம� �ந�த (%s) வ�� ���த�த� ��யாளம��ியாத�. �ன�னில� வ���ிலிர�ந�த� ப�ி��� �தற��ான "
 "��ர��ி �ல�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1212
+#: ../src/totem-object.c:1213
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
 "appropriate plugins to handle it."
 msgstr "���ம� �ந�த (%s) வ�� ���த�த� ��யாளம��ியாத�. �ன�னில� �தற��ான ��ர��ி �ல�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1215
+#: ../src/totem-object.c:1216
 #, c-format
 msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
 msgstr "���ம� �ந�த (%s) வ�� ���த�த� ��யாளம��ியாத�. �ன�னில� �தற��ான �தரவ� �ல�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1216
+#: ../src/totem-object.c:1217
 msgid "Please insert another disc to play back."
 msgstr "தயவ� ��ய�த� ������ மற�ற�ர� வ���� �ள�ளி���."
 
-#: ../src/totem-object.c:1251
+#: ../src/totem-object.c:1252
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "���மல� �ந�த வ���� �ய��� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1252 ../src/totem-object.c:4187
+#: ../src/totem-object.c:1253 ../src/totem-object.c:4188
 msgid "No reason."
 msgstr "�ாரணம� �ல�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1266
+#: ../src/totem-object.c:1267
 msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
 msgstr "���ம� �லி ��ற�வ�������ள� ��யாளம��ியாத�. �ன�னில� �தற��ான �தரவ� �ல�ல�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1267
+#: ../src/totem-object.c:1268
 msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
 msgstr ""
 "தயவ� ��ய�த� �ர� ��� ���ப�பி �ல�லத� �ர� ��ற�ந�த���� பிரிப�பி � பயன�ப��த�தி �ந�த "
 "��ற�வ���� �ய���வ�ம�."
 
-#: ../src/totem-object.c:1757
+#: ../src/totem-object.c:1758
 msgid "No error message"
 msgstr "பிழ� ��ய�தி �ல�ல�"
 
-#: ../src/totem-object.c:2141
+#: ../src/totem-object.c:2142
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "���ம� �தவி �����த�த� �ா��� �யலவில�ல�"
 
-#: ../src/totem-object.c:2471 ../src/totem-object.c:2473
+#: ../src/totem-object.c:2472 ../src/totem-object.c:2474
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1428
 msgid "An error occurred"
 msgstr "பிழ� �ற�ப����ள�ளத�"
 
-#: ../src/totem-object.c:4029 ../src/totem-object.c:4031
+#: ../src/totem-object.c:4030 ../src/totem-object.c:4032
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "ம�ந�த�ய �த�தியாயம�/திர�ப�ப�ம�"
 
-#: ../src/totem-object.c:4038 ../src/totem-object.c:4040
+#: ../src/totem-object.c:4039 ../src/totem-object.c:4041
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "�ய����/தாமதி"
 
-#: ../src/totem-object.c:4048 ../src/totem-object.c:4050
+#: ../src/totem-object.c:4049 ../src/totem-object.c:4051
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "���த�த �த�தியாயம�/திர�ப�ப�ம�"
 
-#: ../src/totem-object.c:4062 ../src/totem-object.c:4064
+#: ../src/totem-object.c:4063 ../src/totem-object.c:4065
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த�திர�"
 
-#: ../src/totem-object.c:4187
+#: ../src/totem-object.c:4188
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "���ம� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
 
@@ -1512,45 +1514,45 @@ msgstr "�ப தல�ப�ப� �ழ�த�த�ர�வ� த�ர
 msgid "Audio/Video"
 msgstr "����ப�லி/வ��ிய�"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:92
+#: ../src/totem-statusbar.c:91
 msgid "0:00 / 0:00"
 msgstr "0:00 / 0:00"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:114
+#: ../src/totem-statusbar.c:113
 #, c-format
 msgid "%s (Streaming)"
 msgstr "%s (���யா���ம�)"
 
 #. Elapsed / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:121 ../src/totem-time-label.c:65
+#: ../src/totem-statusbar.c:120 ../src/totem-time-label.c:64
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
 #. Seeking to Time / Total Length
-#: ../src/totem-statusbar.c:124 ../src/totem-time-label.c:68
+#: ../src/totem-statusbar.c:123 ../src/totem-time-label.c:67
 #, c-format
 msgid "Seek to %s / %s"
 msgstr "�த� நா�� %s / %s"
 
-#: ../src/totem-statusbar.c:218
+#: ../src/totem-statusbar.c:217
 msgid "Buffering"
 msgstr "���ய�ப�ப��த�தல�"
 
 #. eg: 75 %
-#: ../src/totem-statusbar.c:229
+#: ../src/totem-statusbar.c:228
 #, c-format
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
 #. eg: Paused, 0:32 / 1:05
-#: ../src/totem-statusbar.c:304
+#: ../src/totem-statusbar.c:303
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
 #. eg: Buffering, 75 %
-#: ../src/totem-statusbar.c:309
+#: ../src/totem-statusbar.c:308
 #, c-format
 msgid "%s, %d %%"
 msgstr "%s, %d %%"
@@ -1873,30 +1875,30 @@ msgstr "�ந�த ��ப�ப� பிண�யத�தில� �ய
 msgid "Media file could not be played."
 msgstr "��� ��ப�ப� �ய���ப�ப� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5728
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5729
 msgid "Surround"
 msgstr "��ழ�ம�)"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5730
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5731
 msgid "Mono"
 msgstr "தனி(ம�ன�)"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6077
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6078
 msgid "Too old version of GStreamer installed."
 msgstr "மி�ப�பழ�ய பதிப�ப� �ிஸ���ர�மர� நிற�வப�ப����ள�ளத�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6084
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6085
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "���த�தில� வி�ிய� ����ள����� �தரவ� �ல�ல�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6614
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6615
 msgid ""
 "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
 "installation."
 msgstr "�ிஸ���ர�மர� �ய��� ப�ர�ள� �ர�வா��� �யலவில�ல�. �ிஸ���ர�மர�  நிற�வல� ��தி���வ�ம�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6763
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6898
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6764
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6899
 msgid ""
 "Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
 "video output in the Multimedia Systems Selector."
@@ -1904,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "வி�ிய� வ�ளிய��� த�ல�விய�ற�றத�. �த� �ி�����ாமல� �ர����லாம�. பல�ல��� த�ர�வியில� வ�ற� "
 "வி�ிய� வ�ளிய����� த�ர�ந�த������வ�ம�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6775
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6776
 msgid ""
 "Could not find the video output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 "வி�ிய� வ�ளிய����� �ண��� பி�ி��� ம��ியவில�ல�. ����தல� �ிஸ���ர�மர� ��ர��ி�ள� ந����ள� நிற�வ "
 "வ�ண�யி�ிர����லாம�. �ல�லத� பல�ல��� த�ர�வியில� வ�ற� வி�ிய� வ�ளிய����� த�ர�ந�த������வ�ம�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6810
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6811
 msgid ""
 "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
 "device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
@@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 "�ர����லாம�. �ல�லத� �லி ��வ�ய�ம� �ய���ாமல� �ர����லாம�. பல�ல��� த�ர�வியில� வ�ற� �லி "
 "வ�ளிய����� த�ர�ந�த������வ�ம�."
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6830
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6831
 msgid ""
 "Could not find the audio output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
@@ -2560,7 +2562,9 @@ msgid "Save Screenshot"
 msgstr "திர�ப�பி�ிப�பின� ��மி"
 
 #. Create the screenshot widget
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:159, c-format
+#. Translators: %s is the movie title and %d is an auto-incrementing number to make filename unique
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:160
+#, c-format
 msgid "Screenshot-%s-%d.png"
 msgstr "திர�ப�பி�ிப�ப�-%s-%d.png"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]