[gnome-bluetooth] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Galician Translation
- Date: Sat, 20 Feb 2010 21:32:22 +0000 (UTC)
commit 048e9e2be981eb5473efc36404e2737ab09b48d9
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date: Sat Feb 20 22:32:09 2010 +0100
Updated Galician Translation
po/gl.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 599d280..8f9f3f8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
+"Language-Team: Gallician <proxecto trasno net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,9 +78,8 @@ msgid "Tablet"
msgstr "Táboa dixitalizadora"
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-#, fuzzy
msgid "Video device"
-msgstr "Dispositivo de audio"
+msgstr "Dispositivo de vÃdeo"
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
@@ -648,14 +647,15 @@ msgstr ""
"computador."
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+#, fuzzy
msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
msgstr ""
"Cómpre que o dispositivo estea a menos de 10 metros respecto do seu "
-"computador, e estar â??visÃbelâ?? (ás veces chamado â??"
-"atopábelâ??). Comprobe o manual do dispositivo se ten dúbidas."
+"computador, e estar “visÃbel” (ás veces chamado “"
+"atopábel”). Comprobe o manual do dispositivo se ten dúbidas."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]