[gnome-control-center] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated German translation
- Date: Fri, 19 Feb 2010 21:09:44 +0000 (UTC)
commit 0ebb378c073f9f5f4c56a0d5ebb00a79ac576f54
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Feb 19 22:09:36 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 062e43f..60e868c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 11:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-17 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2113,77 +2113,76 @@ msgid "aterm"
msgstr "aterm"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-msgid "Drag the monitors to set their place"
-msgstr "Ziehen Sie die Monitore, um ihre Lage festzulegen"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Include _panel"
msgstr "Panel _einschlieÃ?en"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
+#| msgid "Mouse Preferences"
+msgid "Monitor Preferences"
+msgstr "Bildschirmeinstellungen"
+
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "On"
msgstr "Ein"
# CHECK
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "Panel icon"
msgstr "Symbol im Panel"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "R_otation:"
msgstr "R_otation:"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Wiederhol_rate:"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Sa_me image in all monitors"
+msgstr "Gleiches Bild auf _allen Bildschirmen"
+
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "Upside-down"
msgstr "Kopfüber"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
-msgid "_Detect Monitors"
+#| msgid "_Detect Monitors"
+msgid "_Detect monitors"
msgstr "_Bildschirme erkennen"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
-msgid "_Mirror screens"
-msgstr "Bildschirme _spiegeln"
-
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Auflösung:"
-#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
-msgid "_Show displays in panel"
+#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
+#| msgid "_Show displays in panel"
+msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "Bildschirme im _Panel anzeigen"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -2209,7 +2208,7 @@ msgstr "%d Hz"
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1604
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Bildschirme spiegeln"
@@ -2223,24 +2222,31 @@ msgstr "Monitor: %s"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d Ã? %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2024
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Die Bildschirmkonfiguration konnte nicht gespeichert werden"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2035
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"Beim Anwenden der Bildschirmeinstellungen konnte der Sitzungsbus nicht "
"angefordert werden"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2077
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Anzeigen konnten nicht erkannt werden"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2292
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Bildschirminformationen konnten nicht ausgelesen werden"
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
+msgstr ""
+"Wählen Sie einen Bildschirm, um dessen Eigenschaften zu ändern. Ziehen Sie "
+"ihn, um ihn neu zu platzieren."
+
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
@@ -2780,7 +2786,6 @@ msgid "D_rag click:"
msgstr "_Mitzieh-Klick:"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-#| msgid "_Disable touchpad while typing"
msgid "Disable _touchpad while typing"
msgstr "_Touchpad beim Tippen sperren"
@@ -2799,12 +2804,10 @@ msgid "Dwell Click"
msgstr "Verzögerter Klick"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
-#| msgid "Enable mouse _clicks with touchpad"
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "Maus_klicks per Touchpad freischalten"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#| msgid "Enable _horizontal scrolling"
msgid "Enable h_orizontal scrolling"
msgstr "_Horizontalen Bildlauf einschalten"
@@ -3651,6 +3654,15 @@ msgstr "<b>»%s« öffnen</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "Aus den Systemelementen entfernen"
+#~ msgid "Display Preferences"
+#~ msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#~ msgid "Drag the monitors to set their place"
+#~ msgstr "Ziehen Sie die Monitore, um ihre Lage festzulegen"
+
+#~ msgid "_Mirror screens"
+#~ msgstr "Bildschirme _spiegeln"
+
#~ msgid "C_ontrol"
#~ msgstr "_Strg"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]