[gedit-plugins] Update Simplified Chinese translation.



commit 8a217535397976397caff960fcce34b58ddf9bb3
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Fri Feb 19 14:33:35 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  261 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 208 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e5f718c..0ff2e7e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,44 +1,81 @@
+# Simplified Chinese translation of gedit-plugins
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Original by Dillion Chen <dillon chen turbolinux com cn>
 # Totally rewritten by Tom Mak <mhh 126 com>, 2001
-#   Minor update by Wang Jian <lark linux net cn>, 2001
-#   Sun Gl0n <gnome_int_l10n ireland sun com>, 2002
-#   Miles Hoo <MilesHoo sohu com>, 2002
-#   Funda Wang <fundawang en2china com>, 2003
+# Minor update by Wang Jian <lark linux net cn>, 2001
+# Sun Gl0n <gnome_int_l10n ireland sun com>, 2002
+# Miles Hoo <MilesHoo sohu com>, 2002
+# Funda Wang <fundawang en2china com>, 2003
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-02 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-20 17:01+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: gedit-plugins master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 14:33+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Easy document navigation with bookmarks"
+msgstr "使ç?¨ä¹¦ç­¾ç??ç®?å??æ??件导è?ª"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "å??æ?¢ä¹¦ç­¾"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:138
+msgid "Toggle bookmark status of the current line"
+msgstr "å??æ?¢å½?å??è¡?ç??书签ç?¶æ??"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:140
+msgid "Goto Next Bookmark"
+msgstr "转���个书签"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:141
+msgid "Goto the next bookmark"
+msgstr "转���个书签"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:143
+msgid "Goto Previous Bookmark"
+msgstr "转å?°å??ä¸?个书签"
+
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:144
+msgid "Goto the previous bookmark"
+msgstr "转å?°å??ä¸?个书签"
+
+#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Automatically adds closing brackets."
 msgstr "è?ªå?¨æ·»å? å?³æ?¬å?·ã??"
 
-#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bracket Completion"
 msgstr "��补�"
 
-#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:254
+#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:258
 msgid "Character Map"
 msgstr "�符表"
 
-#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters just by clicking on them."
 msgstr "å?ªé??å??å?»å?³å?¯æ??å?¥ç?¹æ®?å­?符ã??"
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Code comment"
 msgstr "代ç ?注é??"
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
 msgstr "æ·»å? æ??å??æ¶?é??中代ç ?段ç??注é??ã??"
 
@@ -59,11 +96,11 @@ msgid "Uncomment the selected code"
 msgstr "å??æ¶?é??中代ç ?ç??注é??"
 
 #. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Color Picker"
 msgstr "é¢?è?²æ?¾å??å?¨"
 
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
 msgstr "ä»?对è¯?æ¡?中æ?¾å??ä¸?ç§?é¢?è?²ï¼?ç?¶å??æ??å?¥å?¶å??å?­è¿?å?¶ä»£ç ?ã??"
 
@@ -83,44 +120,97 @@ msgstr "æ?¾å??é¢?è?²"
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/commander/commander.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Command line interface for advanced editing"
+msgstr "é«?级ç¼?è¾?ç??å?½ä»¤è¡?æ?¥å?£"
+
+#: ../plugins/commander/commander.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Commander"
+msgstr "å?½ä»¤è¡?使ç?¨è??"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:4
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "��空�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Draw Spaces and Tabs"
 msgstr "ç»?å?¶ç©ºæ ¼å??跳格"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.glade.h:1
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:1
+msgid "Draw leading spaces"
+msgstr "���头空格"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
+msgid "Draw new lines"
+msgstr "����"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
 msgid "Draw non-breaking spaces"
 msgstr "ç»?å?¶é??中æ?­ç©ºæ ¼"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.glade.h:2
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
 msgid "Draw spaces"
 msgstr "��空格"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.glade.h:3
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:5
+msgid "Draw spaces in text"
+msgstr "å?¨æ??æ?¬ä¸­ç»?å?¶ç©ºæ ¼"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:6
 msgid "Draw tabs"
 msgstr "��跳格"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.glade.h:4
-msgid "Drawing color:"
-msgstr "�����"
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:7
+msgid "Draw trailing spaces"
+msgstr "���尾空格"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:1
+msgid "Draw Leading Spaces"
+msgstr "���头空格"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:2
+msgid "Draw New lines"
+msgstr "����"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:3
+msgid "Draw Non-Breaking Spaces"
+msgstr "ç»?å?¶é??中æ?­ç©ºæ ¼"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:5
+msgid "Draw Spaces in Text"
+msgstr "å?¨æ??æ?¬ä¸­ç»?å?¶ç©ºæ ¼"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:6
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "��跳格"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:7
+msgid "Draw Trailing Spaces"
+msgstr "���尾空格"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.py:177
-msgid "Show White Space"
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:8
+msgid "Show White Spaces"
 msgstr "�示空�"
 
-#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.py:178
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:167
+msgid "Show _White Space"
+msgstr "�示空�(_W)"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:168
 msgid "Show spaces and tabs"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç©ºæ ¼å??跳格"
 
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:612
+msgid "Error dialog"
+msgstr "å?ºé??对è¯?æ¡?"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Join several lines or split long ones"
 msgstr "å??并å¤?è¡?æ??æ??å??é?¿è¡?"
 
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Join/Split Lines"
 msgstr "å??并/æ??å??è¡?"
 
@@ -140,6 +230,56 @@ msgstr "æ??å??è¡?(_S)"
 msgid "Split the selected lines"
 msgstr "æ??å??é??中è¡?"
 
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/multiedit/multiedit.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Edit document in multiple places at once"
+msgstr "ä¸?次ç¼?è¾?å¤?个å?°æ?¹ç??æ??æ¡£"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Multi Edit"
+msgstr "���"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:279
+msgid "Added edit point..."
+msgstr "å¢?å? ç??ç¼?è¾?ç?¹..."
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:417
+msgid "Column Mode..."
+msgstr "å??模å¼?..."
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:535
+msgid "Removed edit point..."
+msgstr "移é?¤ç??ç¼?è¾?ç?¹..."
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:685
+msgid "Cancelled column mode..."
+msgstr "å??æ¶?ç??å??模å¼?..."
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:804
+msgid "Enter column edit mode using selection"
+msgstr "使ç?¨é??æ?©è¿?å?¥å??ç¼?è¾?模å¼?"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:805
+msgid "Toggle edit point"
+msgstr "å??æ?¢ç¼?è¾?ç?¹"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:806
+msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
+msgstr "å?¨è¡?æ??é??中å?ºç??å¼?头å¢?å? ç¼?è¾?ç?¹"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:807
+msgid "Add edit point at end of line/selection"
+msgstr "å?¨è¡?æ??é??中å?ºç??æ?«å°¾å¢?å? ç¼?è¾?ç?¹"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:843
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:69
+msgid "Multi Edit Mode"
+msgstr "���模�"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:69
+msgid "Start multi edit mode"
+msgstr "�����模�"
+
 #: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.c:208
 msgid "Tab_bar"
 msgstr "�签�(_B)"
@@ -156,84 +296,99 @@ msgstr "�签���"
 msgid "Whether the tabbar should be visible in editing windows."
 msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç¼?è¾?çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºæ ?ç­¾æ ?ã??"
 
-#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Add a menu entry to show/hide the tabbar."
 msgstr "æ·»å? ä¸?个å?¯æ?¾ç¤º/é??è??æ ?ç­¾æ ?ç??è??å??项ã??"
 
-#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show/Hide Tabbar"
 msgstr "æ?¾ç¤º/é??è??æ ?ç­¾æ ?"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:64
 msgid "Sa_ved sessions"
 msgstr "已����(_V)"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
 msgid "_Save current session"
 msgstr "ä¿?å­?å½?å??ä¼?è¯?(_S)"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
 msgid "Save the current document list as a new session"
 msgstr "å°?å½?å??æ??æ¡£å??表å?¦å­?为æ?°ä¼?è¯?"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:67
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
 msgid "_Manage saved sessions..."
 msgstr "管ç??å·²ä¿?å­?ç??ä¼?è¯?(_M)..."
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:67
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
 msgid "Open the saved session manager"
 msgstr "æ??å¼?å·²ä¿?å­?ç??ä¼?è¯?管ç??å?¨"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:107
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
 #, python-format
 msgid "Recover '%s' session"
 msgstr "å¤?å??â??%sâ??ä¼?è¯?"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:165
+#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
 msgid "Session Name"
 msgstr "ä¼?è¯?å??称"
 
 #. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Save and restore your working sessions"
 msgstr "ä¿?å­?并æ?¢å¤?æ?¨ç??å·¥ä½?ä¼?è¯?"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Session Saver"
 msgstr "����"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.glade.h:1
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:1
 msgid "Save session"
 msgstr "����"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.glade.h:2
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:2
 msgid "Saved Sessions"
 msgstr "已���"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.glade.h:3
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
 msgid "Session name:"
 msgstr "ä¼?è¯?å??称ï¼?"
 
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Forget you're not using tabulations."
 msgstr "å¿?记使ç?¨è·³æ ¼ç??年代ã??"
 
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Smart Spaces"
 msgstr "��空格"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
 msgstr "å?¨åº?é?¨é?¢æ?¿ä¸­ç??åµ?å?¥ç»?端ã??"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Embedded Terminal"
 msgstr "����端"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:210
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:262
 msgid "Terminal"
 msgstr "�端"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:231
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:285
 msgid "C_hange Directory"
 msgstr "����(_H)"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:144
+msgid "Document Words"
+msgstr "æ??æ¡£å??è¯?"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Word Completion"
+msgstr "å??è¯?è¡¥å?¨"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "使ç?¨è¡¥å?¨æ¡?æ?¶ç??å??è¯?è¡¥å?¨"
+
+#~ msgid "Drawing color:"
+#~ msgstr "�����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]