[gnome-color-manager] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 18 Feb 2010 12:09:47 +0000 (UTC)
commit cc4c0eea4ab07372eb82c202d02a233cb41a3413
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Feb 18 13:01:30 2010 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 40 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 071dc52..b7fff2d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager.help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,6 +240,11 @@ msgid ""
"projects.gnome.org/gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http"
"\"><application>GNOME Color Manager</application> Contact Page</ulink>."
msgstr ""
+"Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a Gestor "
+"de color de GNOME o este manual, siga las indicaciones en la <ulink url="
+"\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http"
+"\">página de contacto del <application>Gestor de color de GNOME</"
+"application></ulink>."
#: C/gnome-color-manager.xml:0(application)
msgid "GNOME Color Manager"
@@ -264,6 +269,9 @@ msgid ""
"install and generate color profiles in the <systemitem>GNOME desktop</"
"systemitem>."
msgstr ""
+"El Gestor de color de GNOME es un entorno de trabajo de sesión que facilita "
+"la gestión, instalación y generación de perfiles de color en el "
+"<systemitem>Escritorio GNOME</systemitem>."
#: C/gnome-color-manager.xml:131(title)
msgid "Usage"
@@ -275,6 +283,9 @@ msgid ""
"startup, but you can manually start <application>GNOME Color Manager</"
"application> by doing:"
msgstr ""
+"El <application>Gestor de color de GNOME</application> generalmente se "
+"inicia durante el arranque de GNOME pero puede iniciar manualmente el "
+"<application>Gestor de color de GNOME</application> ejecutando:"
#: C/gnome-color-manager.xml:138(term)
msgid "Command line"
@@ -285,16 +296,20 @@ msgid ""
"Type <command>gcm-apply --verbose</command>, then press <keycap>Return</"
"keycap>:"
msgstr ""
+"Escriba <command>gcm-apply --verbose</command>, después pulse <keycap>Intro</"
+"keycap>:"
#: C/gnome-color-manager.xml:150(title)
msgid "Importing profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Importar perfiles"
#: C/gnome-color-manager.xml:151(para)
msgid ""
"<application>GNOME Color Manager</application> installs a program to install "
"profiles by simply double clicking on them."
msgstr ""
+"El <application>Gestor de color de GNOME</application> instalar un programa "
+"para instalar perfiles simplemente pulsando dos veces sobre ellos."
#: C/gnome-color-manager.xml:157(title)
msgid "Import a ICC profile"
@@ -303,6 +318,8 @@ msgstr "Importar un perfil ICC"
#: C/gnome-color-manager.xml:159(title)
msgid "GNOME Color Manager dialog after double clicking a ICC or ICM file"
msgstr ""
+"El diálogo del Gestor de color de GNOME después de pulsar dos veces sobre un "
+"archivo ICC o ICM"
#: C/gnome-color-manager.xml:169(para)
msgid ""
@@ -340,15 +357,15 @@ msgstr "Preferencias avanzadas"
#: C/gnome-color-manager.xml:211(title)
msgid "GNOME Color Manager advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Solapa avanzada del Gestor de color de GNOME"
#: C/gnome-color-manager.xml:220(para)
msgid "This allows you to adjust a calibrated or generated profile."
-msgstr ""
+msgstr "Le permite ajustar un perfil calibrado o generado."
#: C/gnome-color-manager.xml:226(title)
msgid "Profile viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de perfiles"
#: C/gnome-color-manager.xml:228(title)
#| msgid "GNOME Color Manager basic tab"
@@ -368,10 +385,12 @@ msgid ""
"<application>GNOME Color Manager</application> can generate ICC profiles "
"with supported hardware colorimeter devices."
msgstr ""
+"El <application>Gestor de color de GNOME</application> puede generar "
+"perfiles ICC con dispositivos hardware de colorÃmetros soportados."
#: C/gnome-color-manager.xml:250(title)
msgid "The first stage of calibration, which takes a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "La primera etapa del calibrado, que lleva unos pocos minutos."
#: C/gnome-color-manager.xml:262(title)
msgid "The final stage of calibration, which can take over 15 minutes."
@@ -388,6 +407,11 @@ msgid ""
"visit the <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/\" type="
"\"http\"><application>GNOME Color Manager</application> web page</ulink>."
msgstr ""
+"Richard Hughes <email>richard hughsie com</email> escribió el Gestor de "
+"color de GNOME. Para obtener más información acerca del Gestor de color de "
+"GNOME visite la <ulink url=\"http://projects.gnome.org/gnome-color-manager/"
+"\" type=\"http\">página web del <application>Gestor de color de GNOME</"
+"application></ulink>."
#: C/gnome-color-manager.xml:284(para)
msgid ""
@@ -396,6 +420,10 @@ msgid ""
"gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http\"><application>GNOME Color "
"Manager</application> Bug Page</ulink>."
msgstr ""
+"Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia concerniente a esta "
+"aplicación o este manual, siga las indicaciones en la <ulink url=\"http://"
+"projects.gnome.org/gnome-color-manager/bugs.html\" type=\"http\">página de "
+"errores del <application>Gestor de color de GNOME</application></ulink>."
#: C/gnome-color-manager.xml:290(para)
msgid ""
@@ -406,6 +434,12 @@ msgid ""
"\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of "
"this program."
msgstr ""
+"Este programa se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General "
+"GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 "
+"de la Licencia, o (a su opción) cualquier otra versión posterior. Puede "
+"encontrarse una copia de esta licencia en este <ulink url=\"gnome-color-"
+"manager:gpl\" type=\"help\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING incluido "
+"con el código fuente de este programa."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/gnome-color-manager.xml:0(None)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]