[metacity] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [metacity] updated Tamil translation
- Date: Thu, 18 Feb 2010 04:39:43 +0000 (UTC)
commit e5c82d204ec1638663663ff37deff188c3510150
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Feb 18 10:04:55 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 12b7c93..e04df30 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,20 +9,22 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:48+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:57+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 10:04+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"0500\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
@@ -43,28 +45,29 @@ msgstr "மணி நி�ழ����ி"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "த�ரியாத �ாளர த�வல� வ�ண�����ள�: %d"
-#: ../src/core/delete.c:104
+#. Translators: %s is a window title
+#: ../src/core/delete.c:96
#, c-format
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> பதிலளி���வில�ல�"
+
+#: ../src/core/delete.c:101
msgid ""
-"<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n"
-"\n"
-"<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely.</i>"
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
msgstr ""
-"<big><b><tt>%s</tt> பதில� தரவில�ல�</b></big>\n"
-"\n"
-"<i>ந����ள� �ிறித� ந�ரம� ப�ற�த�த� �த� த��ர �ன�மதி���லாம� �ல�லத� ��யல�பா���� வன� "
-"வ�ளிய�ற�றம� ��ய�யலாம�. </i>"
+"ந����ள� �ிறித� ந�ரம� ப�ற�த�த� �த� த��ர �ன�மதி���லாம� �ல�லத� ��யல�பா���� வன� "
+"வ�ளிய�ற�றம� ��ய�யலாம�."
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Wait"
msgstr "_�ாத�திர�"
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Force Quit"
msgstr "����ாய வ�ளிய�ற�றம� (_F)"
-#: ../src/core/delete.c:216
+#: ../src/core/delete.c:208
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ப�ரவலன� ப�யர� ப�ற�வதில� த�ல�வி: %s\n"
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "����ள� %d �த�வ�ம� ��றிப�பி�
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "ம�ன�ய ����ள� �த�வ�ம� ��றிப�பி�ப�ப�வில�ல�.\n"
-#: ../src/core/main.c:130
+#: ../src/core/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@@ -141,59 +144,59 @@ msgstr ""
"�தற��� �ந�த வித �த�திரவாதம�ம� �ல�ல�. �னால� விற�� த��தி,��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி "
"�ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. \n"
-#: ../src/core/main.c:268
+#: ../src/core/main.c:269
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "�மர�வ� ம�லாளர��ன� �ர�����ம� �ண�ப�ப� ம������"
-#: ../src/core/main.c:274
+#: ../src/core/main.c:275
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "�ய����ம� �ாளர ம�லாளர� ம����ா�ி���ியால� மாற�ற��ிறத�"
-#: ../src/core/main.c:280
+#: ../src/core/main.c:281
msgid "Specify session management ID"
msgstr "�மர�வ� ம�லாண� �ண�ண� ��றிப�பி��"
-#: ../src/core/main.c:285
+#: ../src/core/main.c:286
msgid "X Display to use"
msgstr "பயன�ப��த�த வ�ண��ிய X �ா���ி"
-#: ../src/core/main.c:291
+#: ../src/core/main.c:292
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "�மர�வ� ��வ�ப�ல� �லிர�ந�த� த�வ���� "
-#: ../src/core/main.c:297
+#: ../src/core/main.c:298
msgid "Print version"
msgstr "����� பதிப�ப�"
-#: ../src/core/main.c:303
+#: ../src/core/main.c:304
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X �ழ�ப�ப��ள� ந�ரத�தில� �ர����ிண�"
-#: ../src/core/main.c:309
+#: ../src/core/main.c:310
msgid "Turn compositing on"
msgstr "பலவின� ���� ம�லாளர� � ��யலா���� "
-#: ../src/core/main.c:315
+#: ../src/core/main.c:316
msgid "Turn compositing off"
msgstr "பலவின� ����ம� ��யல� ந����ப�ப���த�"
-#: ../src/core/main.c:321
+#: ../src/core/main.c:322
msgid "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr "�தி� �ளவா���ி �ல���ாரம� �ல�லாத ம�ழ�த�திர� �ாளர���ள� �ர�வா���ாத�"
-#: ../src/core/main.c:543
+#: ../src/core/main.c:528
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "�ர�ப�ப�ர�ள� ���வ� வர���வதில� த�ல�வி: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:559
+#: ../src/core/main.c:544
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
"�ர�ப�ப�ர�ள� �ாணவில�ல�! %s �ள�ளதா �னவ�ம� �தில� பயன�ள�ள �ர�ப�ப�ர�ள� �ள�ளதா �னவ�ம� "
"பார����வ�ம�.\n"
-#: ../src/core/main.c:618
+#: ../src/core/main.c:603
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "ம�ண���ம� த�வ����வதில� பிழ�: %s\n"
@@ -209,24 +212,24 @@ msgstr "ம�ண���ம� த�வ����வதில� பிழ
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
-#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
+#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf வி�� '%s' ��ல�லாத மதிப�பா� �ம����ப�ப����ள�ளத�\n"
-#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
+#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d GConf வி�� %s �ல� ��மி���ப�ப����ள�ளத� �த� வரம�ப� ��ந�த�ள�ளத� %d %d ����\n"
-#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
-#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
-#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
+#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
+#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
+#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf வி�� \"%s\" ��ல�லாத வ��\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1232
+#: ../src/core/prefs.c:1234
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -234,41 +237,41 @@ msgstr ""
"���ந�த பயன�பா���ளின� ��யல�பா�� த����ய�யப�ப���த�, �ில பயன�பா���ள� �ரியா� வ�ல� "
"��ய�யாத�.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1303
+#: ../src/core/prefs.c:1305
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "�ழ�த�த�ர� விள���ம� \"%s\" � GConf வி��யிலிர�ந�த� ப����� ம��ியவில�ல� %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1365
+#: ../src/core/prefs.c:1367
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "�ம�ப�ப� பா���ில� �ள�ள \"%s\" �����ி ப���ன� மாற�றியில� ��ல�லாத மதிப�ப�\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1786
+#: ../src/core/prefs.c:1788
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "பணியி�த�த� �ம�ப�பதில� பிழ� %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
+#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "வ�ல�யி�ம� %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183
+#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" �ம�ப�ப� தரவ�த�தளத�தில� �ள�ள மதிப�ப� ��ல�லாத ��ப�ன��ி��\"%s\"\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2559
+#: ../src/core/prefs.c:2537
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "பணியி�த�த� %d லிர�ந�த� \"%s\" ���� மாற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2763
+#: ../src/core/prefs.c:2741
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "பலவின� ���� நில�ய� �ம�ப�பதில� பிழ�: %s\n"
@@ -307,13 +310,6 @@ msgstr "திர� %d � வி��வி��� ம��ியவில
#. * "disabled" must also stay as it is.
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-#| msgid ""
-#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-#| "\n"
-#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#| "this action."
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
@@ -329,16 +325,6 @@ msgstr ""
"ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-#| msgid ""
-#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-#| "\n"
-#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#| "this action.\n"
-#| "\n"
-#| "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-#| "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
@@ -356,63 +342,63 @@ msgstr ""
"\"<Ctrl>\" ப�ன�ற ��ர�������ள�ய�ம� �ன�மதி����ம�. \"��யல�ப��த�தாத�\" த�ர�வ� �ம�ப�பதன� "
"ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�.\n"
"\n"
-"�ந�த \"shift\" வி��ய� �ழ�த�த�வதால� �ந�த வி�� பிண�ப�ப� ம���� ம��ிய�ம�; \"shift\" வி�� "
-"�த� பயன�ப��த�தப�ப��ம� வி���ளில� �ன�றா� �ர���� ம��ியாத�."
+"�ந�த \"shift\" வி��ய� �ழ�த�த�வதால� �ந�த வி�� பிண�ப�ப� ம���� ம��ிய�ம�; \"shift\" "
+"வி�� �த� பயன�ப��த�தப�ப��ம� வி���ளில� �ன�றா� �ர���� ம��ியாத�."
-#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
+#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "���வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல� '%s': %s\n"
-#: ../src/core/session.c:862
+#: ../src/core/session.c:867
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "�மர�வ� ��ப�ப� '%s' �ழ�த�வதற��ா� திற��� ம��ியவில�ல�: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1003
+#: ../src/core/session.c:1008
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "�மர�வ� ��ப�ப� �ழ�த�வதில� பிழ� '%s': %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1008
+#: ../src/core/session.c:1013
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "�மர�வ���ப�ப� ம���வதில� பிழ� '%s': %s\n"
#. oh, just give up
-#: ../src/core/session.c:1101
+#: ../src/core/session.c:1106
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "��மி���ப�ப��� �மர�வ� ��ப�ப� ப�ிப�பதில� த�ல�வி %s: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1140
+#: ../src/core/session.c:1145
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "��மி���ப�ப��� �மர�வ� ��ப�ப� ப��ப�பதில� த�ல�வி: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1189
+#: ../src/core/session.c:1194
#, c-format
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> பண�ப� பார����ப�ப���த� �னால� ����� �மர�வ� ID �ற���னவ� �ள�ளத�"
-#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277
-#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381
-#: ../src/core/session.c:1441
+#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
+#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
+#: ../src/core/session.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "த�ரியாத பண�ப� %s <%s> �ற�ப�பில�"
-#: ../src/core/session.c:1219
+#: ../src/core/session.c:1224
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "பின�னப�ப��� <window> ��றி"
-#: ../src/core/session.c:1461
+#: ../src/core/session.c:1466
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "த�ரியாத �ற�ப�ப� %s"
-#: ../src/core/session.c:1812
+#: ../src/core/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
@@ -420,39 +406,39 @@ msgstr ""
" "தற�ப�த�ய �ம�ப�ப� ��மி" ��யல����� �தரவ� �ல�ல� ம�ல�ம� ���த�த ம�ற� "
"�ள�ந�ழ�ய�ம� ப�த� ந����ளா� த�வ��� வ�ண���ம�"
-#: ../src/core/util.c:103
+#: ../src/core/util.c:101
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "பிழ�திர�த�த ப���ியல� திறப�பதில� த�ல�வி: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:113
+#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "fdopen() பதிவ�����ப�ப� த�ல�வி %s: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:119
+#: ../src/core/util.c:117
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "பதிவ�����ப�ப� திற���ப�ப���த� %s\n"
-#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
#, c-format
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "வ�ர�ப�ஸ� �தரவ� �ல�லாமல� ம����ா�ி���ி �ம����ப�ப���த�\n"
-#: ../src/core/util.c:238
+#: ../src/core/util.c:236
msgid "Window manager: "
msgstr "�ாளர ம�லாளர�:"
-#: ../src/core/util.c:390
+#: ../src/core/util.c:388
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "�ாளர ம�லாளரில� பிழ�"
-#: ../src/core/util.c:423
+#: ../src/core/util.c:421
msgid "Window manager warning: "
msgstr "�ாளர ம�லாளர� ����ரி����:"
-#: ../src/core/util.c:451
+#: ../src/core/util.c:449
msgid "Window manager error: "
msgstr "�ாளர ம�லாளர� பிழ�"
@@ -464,7 +450,7 @@ msgid "Metacity"
msgstr "ம����ா�ி���ி"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5627
+#: ../src/core/window.c:5642
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -480,7 +466,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:6192
+#: ../src/core/window.c:6207
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -520,7 +506,7 @@ msgstr "%s (%s à®?à®?)"
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (மற�ற�ர� பயனரா�)"
-#: ../src/core/window-props.c:1429
+#: ../src/core/window-props.c:1430
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "��ல�லாத WM_TRANSIENT_FOR �ாளரம� 0x%lx �தற��� ��றி���ப�ப���த�: %s.\n"
@@ -913,14 +899,14 @@ msgstr "��றி���ப�ப��� �ாளரத�த� தா
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
-"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or "
-"\"<Super>\" for example."
+"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
+"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>"
+"\" or \"<Super>\" for example."
msgstr ""
"�ந�த வி��ய� �ழ�த�தி����ண��� �ாளரத�தில� ம�ல� ��ளி�� ��ய�த� �ாளரத�த� ந�ர�த�தவ�ம� (��த� "
-"��ளி��), �ளவ� மாற�ற (ம�ய ��ளி��), �ல�லத� ம�ன�வ��ா���(வலத� ��ளி��). வலத� ��த� "
-"பயன�பா���ள� \"mouse_button_resize\" வி��ய� ��ண��� �� மாற�றலாம�. மாற�றி �தாரணமா� "
-"\"<Alt>\" �ல�லத� \"<Super>\" �ன� �ா���ப�ப��ம� "
+"��ளி��), �ளவ� மாற�ற (ம�ய ��ளி��), �ல�லத� ம�ன�வ��ா���(வலத� ��ளி��). ம�ய, வலத� "
+"பயன�பா���ள� \"resize_with_right_button\\" வி��ய� ��ண��� �� மாற�றலாம�. மாற�றி �தாரணமா� "
+"\"<Alt> \" �ல�லத� \"<Super>\" �ன� �ா���ப�ப��ம� "
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
@@ -2198,109 +2184,97 @@ msgstr "/Windows/_All docks"
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr "/Windows/Des_ktop"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:136
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "�ந�த �ாளரத�தின� மற�ற�ம�ர� �ாளரம�"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:143
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "�த� திற �ின�னத�த��� ���ிய ��தன� ப���ன�"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:150
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "�த� 'வ�ளி����ல�' �ின�னத�த��� ���ிய ��தன� ப���ன�"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:243
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "�த� �தாரண �ர�யா�ல� ப����ியில� �ள�ள �தாரண ��ய�தி"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:326
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "ப�ய�யான ம�ன� �ர�ப�ப�ி %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:360
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
msgid "Border-only window"
msgstr "�ரம�-ம����ம� �ாளரம�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:362
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
msgid "Bar"
msgstr "ப���ி"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:379
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
msgid "Normal Application Window"
msgstr "தவறான �ாளர பயன�பா��"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:383
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
msgid "Dialog Box"
msgstr "�ர�யா�ல� ப����ி"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:387
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "மாதிரி �ர�யா�ல� ப����ி"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:391
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr "பயன�பா�� மாதிரி"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:395
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Torn-off ம�ன�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:399
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Border"
msgstr "�ரம�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:727
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "ப���ன� �ர�வர� ��தன� %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:756
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g �ாளரத�த� வர�ய மில�லி�����ண���"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:799
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "பயன�பா��: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:806
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "�ர�ப�ப�ர�ள� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:812
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "�ர�ப�ப�ர�ள� \"%s\" %g ���ண��ில�\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:853
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
msgid "Normal Title Font"
msgstr "�யல�பான தல�ப�ப� �ழ�த�த�ர�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:859
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
msgid "Small Title Font"
msgstr "�ிறிய தல�ப�ப� �ழ�த�த�ர�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:865
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Large Title Font"
msgstr "ப�ரிய தல�ப�ப� �ழ�த�த�ர�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Button Layouts"
msgstr "ப���ன� �ர�வர�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Benchmark"
msgstr "நிர�ணயம�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:922
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "�ாளர தல�ப�ப� �����"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1026
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2310,40 +2284,48 @@ msgstr ""
"%d �������ள� %g ப�ரவலனில� ���ண��ில�ம� (%g ����த�தின� மில�லி �����ண��� ) %g X ��வ�னின� "
"ம�லத�தில� (%g மில�லி ���ண��� ����த�திற���)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "நில� ��ற�ற� ��தன� �ண�ம�ய� தந�தத� �னால� பிழ�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "நில� ��ற�ற� ��தன� ப�ய�ய� தந�தத� �னால� பிழ�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1251
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "பிழ� �திர�பார����ப�ப����� �னால� தரப�ப�வில�ல�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "பிழ� %d �திர�பார����ப�ப���த� %d தரப�ப�வில�ல�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1259
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "பிழ� �திர�பார����ப�ப����� �னால� தரப�ப�வில�ல�: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1263
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x மதிப�ப� %d, %d �திர�பார����ப�ப���த�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y மதிப�ப� %d, %d �திர�பார����ப�ப���த�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d ����� ��ற�ற� ப�����ப�ப���த� %g ���ண��ில� (%g �ரா�ரி ���ண���)\n"
+#~ msgid "Open another one of these windows"
+#~ msgstr "�ந�த �ாளரத�தின� மற�ற�ம�ர� �ாளரம�"
+
+#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+#~ msgstr "�த� திற �ின�னத�த��� ���ிய ��தன� ப���ன�"
+
+#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+#~ msgstr "�த� 'வ�ளி����ல�' �ின�னத�த��� ���ிய ��தன� ப���ன�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]