[file-roller] updated Tamil translation



commit dd1c196638a4cea719b31a29d733951d192fe9dc
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Thu Feb 18 08:56:26 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 91dd927..e06c0b8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-20 21:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:32+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 08:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:56+0530\n"
 "Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "MB"
 msgstr "�ம�பி (MB)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split in _volumes of"
+msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "�ந�த வ��யில� த���திய� பிரி���வ�ம� (_v)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr ""
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
 
 #: ../src/actions.c:862
-msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2001â??2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "'%s' �ாப�ப�த�திற��ான ��வ�����ல�ல� ��றிப�பி���"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7308
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7300 ../src/fr-window.c:7304
-#: ../src/fr-window.c:7308 ../src/fr-window.c:7344 ../src/fr-window.c:7346
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
+#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "வ�ற� ப�யர� பயன�ப��த�தவ�ம�."
 
@@ -511,7 +511,8 @@ msgstr "பயன�பா���ள� த��ியதில� �ள�
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
 "Do you want to search for a command to open this file?"
-msgstr "%s ��ப�ப��ள����� ����ள� �த�ம� நிற�வப�ப�வில�ல�.\n"
+msgstr ""
+"%s ��ப�ப��ள����� ����ள� �த�ம� நிற�வப�ப�வில�ல�.\n"
 "�ந�த ��ப�ப� திற��� �ர� ����ள����� த�� வ�ண���மா?"
 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:236
@@ -744,8 +745,8 @@ msgid "Archive created successfully"
 msgstr "�ள���ியம� �ர�வா���ப� ப���த�"
 
 #: ../src/fr-window.c:2771
-msgid "wait please..."
-msgstr "�ாத�திர����வ�ம�..."
+msgid "please wait..."
+msgstr "தயவ� ��ய�த� �ாத�திர����வ�ம� ..."
 
 #: ../src/fr-window.c:2930
 msgid "An error occurred while extracting files."
@@ -792,8 +793,8 @@ msgstr "����ள� ��ாதாரணமா� வ�ளிய�ற
 msgid "Test Result"
 msgstr "��தன� ம��ிவ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7883 ../src/fr-window.c:7910
-#: ../src/fr-window.c:8165
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
+#: ../src/fr-window.c:8216
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "��யல� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
@@ -855,15 +856,15 @@ msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ாப�ப�த�த� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7300
+#: ../src/fr-window.c:7339
 msgid "The new name is void."
 msgstr "ப�திய ப�யர� வ�ற�றா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7304
+#: ../src/fr-window.c:7343
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "ப�திய ப�யர� பழ�ய ப�யர����� �மமா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7344
+#: ../src/fr-window.c:7383
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7346
+#: ../src/fr-window.c:7385
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -885,43 +886,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7412
+#: ../src/fr-window.c:7455
 msgid "Rename"
 msgstr "மற�ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7413
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New folder name"
 msgstr "ப�திய ���வ� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7413
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New file name"
 msgstr "ப�திய ��ப�ப� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7417
+#: ../src/fr-window.c:7460
 msgid "_Rename"
 msgstr "மற�ப�யர� (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "���வ����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7844
+#: ../src/fr-window.c:7895
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "�����தல� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7845
+#: ../src/fr-window.c:7896
 msgid "Destination folder"
 msgstr "�ல���� ���வ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8435
+#: ../src/fr-window.c:8486
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள��� ��ர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8479
+#: ../src/fr-window.c:8530
 msgid "Extract archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�ப� பிரித�த���த�தல�"
 
@@ -1336,7 +1337,7 @@ msgid "Sort file list by type"
 msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல� வ��ப�ப�ி ������வ�ம�"
 
 #: ../src/ui.h:263
-msgid "by _Date modified"
+msgid "by _Date Modified"
 msgstr "மாற�றப�ப��� த�தி ப�ி (_D)"
 
 #: ../src/ui.h:264



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]