[PolicyKit-gnome] Updated Oriya Translation



commit e873e9e32f344f58847875e629f704aa0d4d2c19
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Wed Feb 17 21:06:07 2010 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |  258 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 258 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..b6bc750
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,258 @@
+# translation of PolicyKit-gnome.master.or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=policykit-gnome&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:27+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "�ାର�ଯ�� ପରି�ା��"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "ବ�ନ ପା�� ବ��ବହାର ହ��ଥିବା �ାର�ଯ�� ପରି�ା��"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "�ି ବ�ଧି��ତ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "ପଦ�ଧତି�ି ବ�ଧି��ତ �ି"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
+msgid "Is Visible"
+msgstr "ଦ�ଷ��ବ�� �ି"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "ୱି����ି ଦ�ଶ�ଯମାନ ��� ନା� ନାହି�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "ଧାରଣ �ରିପାର�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "ବ�ଧି�ରଣ �ପଲବ�ଧ ହ��ପାରିବ �ି"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ପାଠ���� ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "�ାଳ����� ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା ପାଠ��।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ �ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "�ପ�ରଣ ସ��ନା�� ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "�ାଳ����� ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା �ପ�ରଣ ସ��ନା।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
+msgid "Authentication is needed to make changes."
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ �ରିବା ପା�� ବ�ଧି�ରଣ �ବଶ���"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ପାଠ���� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "�ାଳ����� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା ପାଠ��।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
+msgid "Click to prevent changes"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ��ଡ଼ି�� ବାରଣ �ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "�ପ�ରଣ ସ��ନା�� ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+msgstr "�ାଳ����� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା �ପ�ରଣ ସ��ନା।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
+msgid "To prevent further changes, click the lock."
+msgstr "�ତିରି��ତ ପରିବର�ତ�ତନ��ଡ଼ି�� ���ା�ବା ପା��, �ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ� �� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+msgid "Lock Down Text"
+msgstr "ପାଠ���� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+msgid ""
+"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
+"users."
+msgstr ""
+"ସମସ�ତ �ାଳ� ପା�� �ାର�ଯ���� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� "
+"ଥିବା ପାଠ��।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
+msgid "Click to lock down"
+msgstr "�ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+msgid "Lock Down Tooltip"
+msgstr "�ପ�ରଣ ସ��ନା�� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
+"all users."
+msgstr ""
+"ସମସ�ତ �ାଳ� ପା�� �ାର�ଯ���� �ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରିବା ପା�� ପ�ାରିବା ସମ�ର� ଦର�ଶା�ବା�� "
+"ଥିବା �ପ�ରଣ ସ��ନା।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
+msgid ""
+"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+"click the lock."
+msgstr ""
+"ପ�ରଶାସ� ପ�ରାଧି�ରଣ ବିନା �ାଳ�ମାନ���� ପରିବର�ତ�ତନ �ରିବାର� ବାରଣ �ରିବା ପା��, "
+"�ପରିବର�ତ�ତନ�� �ରନ�ତ� �� ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
+msgid ""
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ବ�ଧି�ରଣ ମାଧ�ଯମର� ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ାଳ� �ଧି�ାର ପ�ରାପ�ତ ହ��ନଥା� ସ�ତ�ବ�ଳ� "
+"ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା ପାଠ��।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ �ରିବା ପା�� ବ�ଧି��ତ ନ�ହ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+msgid ""
+"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ବ�ଧି�ରଣ ମାଧ�ଯମର� ଯ�ତ�ବ�ଳ� �ାଳ� �ଧି�ାର ପ�ରାପ�ତ ହ��ନଥା� ସ�ତ�ବ�ଳ� "
+"ଦର�ଶା�ବା�� ଥିବା �ପ�ରଣ ସ��ନା।"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
+msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+msgstr "ତନ�ତ�ର ନି�ମ ପରିବର�ତ�ତନ��ଡ଼ି�� ���ା�ଥା�। �ପଣ���ର ତନ�ତ�ର ପ�ରଶାସ���� ସହିତ ଯ��ାଯ�� �ରନ�ତ�।"
+
+#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
+#. * currently locked down
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
+msgid ""
+"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
+"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
+msgstr ""
+"�ହି ବ�ନ�ି �ପରିବର�ତ�ତନ�� ହ��ଯା��ି ତ�ଣ� ��ବଳ ପ�ରଶାସ� �ଧି�ାରପ�ରାପ�ତ �ାଳ�ମାନ� "
+"�ହା�� �ାଲିପାରିବ�। �ପରିବର�ତ�ତନ���� ହ�ା�ବା ପା�� ବ�ନ�� ଡାହାଣ ��ଲି� �ରନ�ତ�।"
+
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "ସମସ�ତ �ନ�ନତ �ଧି�ାର��ଡ଼ି�� ପ�ା�ବା ପା�� �ିତ�ରସ���ତ�� ��ଲି� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
+msgid "Select user..."
+msgstr "�ାଳ� ବା�ନ�ତ�..."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "ବ�ଧି��ର�ତ �ରନ�ତ� (_A)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
+msgstr ""
+"���ି� ପ�ର��� ପ�ରାଧି�ରଣ �ବଶ��� �ର�ଥିବା ���ି� �ାର�ଯ���� �ରିବା ପା�� ��ଷ��ା�ର���ି।"
+"ନିମ�ନଲି�ିତ �ାଳ�ମାନ��� ମଧ�ଯର� �ଣ�� �ହି �ାର�ଯ�� �ରିବା ପା�� ପ�ରାଧି��ତ �ରାହ���ି।"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"���ି� ପ�ର��� ପ�ରାଧି�ରଣ �ବଶ��� �ର�ଥିବା ���ି� �ାର�ଯ���� �ରିବା ପା�� ��ଷ��ା�ର���ି।"
+"�ହି �ାର�ଯ�� �ରିବା ପା�� ବ�ଧି�ରଣ �ବଶ���।"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
+msgstr ""
+"���ି� ପ�ର��� ପ�ରାଧି�ରଣ �ବଶ��� �ର�ଥିବା ���ି� �ାର�ଯ���� �ରିବା ପା�� ��ଷ��ା�ର���ି।"
+"�ହି �ାର�ଯ�� �ରିବା ପା�� ମ���� �ାଳ� ଭାବର� ବ�ଧି��ତ ହ�ବା �ବଶ���।"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
+msgid "_Password:"
+msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ�����ତ (_P):"
+
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
+msgid "<small><b>_Details</b></small>"
+msgstr "<small><b>ବିସ�ତ�ତ ବିବରଣ� (_D)</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
+msgid "<small><b>Action:</b></small>"
+msgstr "<small><b>�ାର�ଯ��:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "%s �� ସମ�ପାଦନ �ରିବା ପା�� ��ଲି� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
+msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
+msgstr "<small><b>ବି��ର�ତା:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s �� ��ଲିବା ପା�� ଦବାନ�ତ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
+msgid "Authenticate"
+msgstr "ପ�ରମାଣିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
+#, c-format
+msgid "_Password for %s:"
+msgstr "%s ପା�� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ (_P):"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "ପ�ରମାଣିତ �ରଣ ବିଫଳ"
+
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "PolicyKit ବ�ଧି�ରଣ ସଦସ��"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]