[gnome-packagekit] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 17 Feb 2010 15:27:51 +0000 (UTC)
commit a183dcbe898ec1c8026b597faa802e459e7f0951
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Feb 17 20:57:40 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 4021 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 1771 insertions(+), 2250 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1460a37..ad145cd 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,20 +1,26 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of gnome-packagekit.master.or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 12:34+0530\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-19 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 19:15+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
@@ -42,15 +48,16 @@ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "ଯଦି à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ ତà?ବà? à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? ପà¬?ାରନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "ଯଦି à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ ତà?ବà? à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? ପà¬?ାରନà?ତà?"
+msgstr "ଯଦି ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ହà?à¬?ନଥିବା ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?ରà? ନà¬?ଲ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬? ସà?ଥିପାà¬?à¬? à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? ପà¬?ାରନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
"installing from a FUSE mount"
msgstr ""
+"FUSE ସà?ଥାପନାରà? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ହà?à¬?ନଥିବା ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରାà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିବା "
+"à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? ତାହା à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? ପà¬?ାରନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
msgid "Automatically update these types of updates"
@@ -65,16 +72,16 @@ msgstr ""
"\", à¬?ିମà?ବା \"à¬?à?ହିନà?ହà¬?\""
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ଯାହାà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters"
-msgstr "à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ଥିବା ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"à¬?ପà¬?ରଣ ଯାହାà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ, à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬?। à¬?ଥିରà? '*' "
+"à¬?ବà¬? '?' ବରà?ଣà?ଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ହà?à¬?ପାରିବ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
@@ -89,15 +96,16 @@ msgid "Firmware files that should not be searched for"
msgstr "ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
msgid ""
"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
"can include '*' and '?' characters"
-msgstr "à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ଥିବା ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ଥିବା ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?। à¬?ଥିରà? '*' "
+"à¬?ବà¬? '?' ବରà?ଣà?ଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ହà?à¬?ପାରିବ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନା ପାà¬?à¬? GTK+ à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
msgid "Get the update list when the session starts"
@@ -116,27 +124,24 @@ msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ବଣà?à¬?ନ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ବଣà?à¬?ନ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ବଣà?à¬?ନ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ। ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ଣà?ଡରà?।"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
msgid "How often to check for updates"
msgstr "à¬?à?ତà?ଥର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "à¬?à?ତà?ଥର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?à?ତà?ଥର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ। ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ଣà?ଡରà?।"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?ଶà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?ଶà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?à?ତà?ଥର ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?ଶà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ। ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ଣà?ଡରà?।"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
msgid "If search terms should be completed automatically"
@@ -150,30 +155,31 @@ msgstr "ବà?à?ାà¬?à?ରà? ଶà¬?à?ତିରà? à¬?ାଲà?ଥିବା
#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr ""
+msgstr "ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା ବାରà?ତà?ତାଳାପ ଧାରାà¬?à?ଡ଼ିà¬?, à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬? ପାà¬?ରà? ନବଲିà¬?ନ à¬?ନà?ରà?ଧ"
#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବାହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ଦାନ ପà?ରଦାନ ଧାରା"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
msgid ""
"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters"
-msgstr "à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ଥିବା ଫରà?ମà±à?ର ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr ""
+"à¬?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬? ଥିବା, ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯାହାà¬?ି à¬?à¬?à?ରାହà?à? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ। à¬?ଥିରà? '*' à¬?ବà¬? '?' "
+"ବରà?ଣà?ଣà¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ "
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ବାà¬?ଲ ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ପରà? ବà?ହତ à¬?ଦà?à?ତନ ପà?ରà?ବରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? à¬?ଣାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
msgid "Notify the user for completed updates"
@@ -202,8 +208,7 @@ msgid "Notify the user when security updates are available"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
msgstr "ବà?à?ାà¬?à?ରà? ଶà¬?à?ତିରà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ-à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିନଥିବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
@@ -225,60 +230,79 @@ msgid "Notify the user when there are messages"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରମà?ଠହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରମà?ଠହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
msgid "Notify the user when updates are available"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ାଳà¬?à¬?à? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ଯନà?ତà?ର ସà¬?ରà¬?ନା ସହିତ ମà?ଳ à¬?ାà¬?ଥିବା ସà?ଥାନà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr ""
+"à¬?ଦà?à?ତନ ତାଲିà¬?ାରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?, à¬?ବà¬? ପà?ରà?ଣା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? "
+"à¬?ାଣନà?ତà? ଯାହାà¬?ି à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ହରଣ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ D-Bus à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ନà?à?ସà?ତ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
msgstr ""
+"à¬?à?ମା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ଥà¬?, à¬?ଧିବà?ଶନ D-Bus à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ନà?à?ସà?ତ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରାହà?à? "
+"à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à?ଡ଼ିà¬?।"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "à¬?ହରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ତାଲିà¬?ାରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲ à¬?ରନà?ତà? ଯà?ପରି ସà?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ଥବା ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି।"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "ସମସà?ତ ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ପà?ରଦରà?ଶà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+#| msgid "Show the category group menu"
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?' ଶà?ରà?ଣà? ବିà¬à¬¾à¬? ତାଲିà¬?ା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users"
+msgstr ""
+"ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?। à¬?ହା à¬?ଧିà¬?ାà¬?ଶ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିରà? ଲà?à¬?ପà?ରିà? ହà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସମà? "
+"ନà?à¬?ଥାà¬? à¬?ବà¬? ସାଧାରଣତà¬? à¬?ାଳà¬?ମାନà¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?ନଥାà¬?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
msgid "Show the category group menu"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? ବିà¬à¬¾à¬? ତାଲିà¬?ା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate"
@@ -299,67 +323,67 @@ msgstr ""
#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
msgid ""
"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
"is still running."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାରବାର à¬?ନà?ନତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ତାଲିà¬?ାରà? ଦରà?ଶାନà?ତà? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ପà?ରà¬?à?ତ ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି à¬?ାଲିଥାà¬?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରବାର ଯାହାà¬?ି ବାଧାପà?ରାପà?ତ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬? ତାହା à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?à¬?à?ତ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ାଲà?ଥିବା à¬?ାରବାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr ""
"à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ରମà?ଠହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ମà¬?à? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିବାà¬?à? ପଡ଼à?ଥିବା ସମà? "
"ସà?à¬?ଣà?ଡରà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
msgid "The search mode used by default"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ ସନà?ଧାନ ଧାରା"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\""
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ ସନà?ଧାନ ଧାରା। ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି \"name\", \"details\", à¬?ିମà?ବା \"file\""
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି à¬?ି ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬? ଯà? ଯଦି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସà¬?à?ଷମ ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ି"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "à¬?à?ତà?ଥର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? WiFi (ବà?ତାର LAN) ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
msgid "Use WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ବାà¬?ଲ ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr ""
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
+msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? GSM à¬?ବà¬? CDMA ପରି ମà?ବାà¬?ଲ ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
"options by default"
msgstr ""
+"à¬?ଧିବà?ଶ DBus à¬?ନà?ରà?ଧରà? UI à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ସମà?ରà?, ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? "
+"ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବାହର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
"turned on"
msgstr ""
+"à¬?ଧିବà?ଶ DBus à¬?ନà?ରà?ଧରà? UI à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ସମà?ରà?, à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନ à¬?ରିବା "
+"ପାà¬?à¬? ବାଧà?ଯ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -367,7 +391,8 @@ msgstr "ତନà?ତà?ରରà? ସà?ଥାପିତ ସଫà?à¬?à±à?ରର
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
+#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ଯà?à¬?/à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -392,121 +417,130 @@ msgid "Help with this software"
msgstr "à¬?ହି ସଫà?à¬?à±à?ର ସହିତ ସହାà?ତା"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Only _available"
-msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ପଲବà?ଧ (_a)"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_a)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Only _development"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ବିà¬?ାଶ (_d)"
+#| msgid "Only _available"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ପଲବà?ଧ (_A)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "Only _end user files"
-msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ାଳà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_e)"
+#| msgid "Only _development"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ବିà¬?ାଶ (_D)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only _installed"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାପିତ (_i)"
+#| msgid "Only _end user files"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ାଳà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_E)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _newest packages"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_n)"
+#| msgid "_Only graphical"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ଲà?à¬?à?à¬? (_G)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _non-free software"
-msgstr "à¬?à?ବଳ _non-free ସଫà?à¬?à±à?ର"
+#| msgid "Only _installed"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାପିତ (_I)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr "à¬?à?ବଳ _non-sourcecode"
+#| msgid "Only _newest packages"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_n)"
+#| msgid "Only _non-free software"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ମାà¬?ଣା ହà?à¬?ନଥିବା ସଫà?à¬?à±à?ର (_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#| msgid "Only _non-sourcecode"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ତà?ସ ସà¬?à¬?à?ତ ହà?à¬?ନଥିବା (_N)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#| msgid "_Only text"
+msgid "Only _Text"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ପାଠà?à? (_T)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only show one package, not subpackages"
msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?, à¬?ପ-ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà?ହà¬?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ବଳ ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr "ଯନà?ତà?ର ସà¬?ରà¬?ନା ସହିତ ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only show the newest available package"
msgstr "à¬?à?ବଳ ନà?ତନତମ à¬?ପଲବà?ଧ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ତନà?ତà?ରରà? ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "S_election"
-msgstr "à¬?à?ନ (_S)"
+msgstr "à¬?à?ନ (_e)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Software log"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+msgid "Software Log"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ଲà¬?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ବରà? ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ଥବା à¬?ଢ଼ାଯାà¬?ଥିବା ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "Visit the project homepage"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ ମà?ଳସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠାà¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "_Development"
msgstr "ବି�ାଶ (_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
msgid "_Filters"
msgstr "à¬?ାଣà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
msgid "_Free"
msgstr "ମà?à¬?à?ତ (_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
msgid "_Graphical"
msgstr "à¬?ଲà?à¬?ିà¬? (_G)"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29 ../src/gpk-check-update.c:298
msgid "_Help"
msgstr "ସହାà?ତା (_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Hide subpackages"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#| msgid "_Hide subpackages"
+msgid "_Hide Subpackages"
msgstr "à¬?ପ-ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଲà?à¬?ାନà?ତà? (_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
msgid "_Installed"
msgstr "ସà?ଥାପିତ (_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_No filter"
-msgstr "�ାଣ� ନାହି� (_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Only free software"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ମà?à¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର (_O)"
-
#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ଲà?à¬?à?à¬? (_O)"
+#| msgid "_No filter"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "�ାଣ� ନାହି� (_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ତà?ସ ସà¬?à¬?à?ତ (_O)"
+#| msgid "_Only free software"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "à¬?à?ବଳ ମà?à¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର (_O)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Only text"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ପାଠà?à? (_O)"
+#| msgid "_Only sourcecode"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ତà?ସ ସà¬?à¬?à?ତ (_O)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:35
msgid "_Source"
@@ -517,9 +551,8 @@ msgid "_System"
msgstr "ତନà?ତà?ର (_S)"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Backend Status"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଲà?à¬?à¬?:"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?ଥିତି"
#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
msgid "Backend author:"
@@ -534,9 +567,8 @@ msgid "Install Package"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "More details"
-msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ବିବରଣà?"
+msgstr "à¬?ଧିà¬? ବିବରଣà?"
#: ../data/gpk-eula.ui.h:1
msgid "License Agreement Required"
@@ -547,8 +579,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ସà?à±à?à¬?à?ତି ପତà?ର à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà? (_A)"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ସà?ଥାପà¬?"
@@ -564,7 +596,7 @@ msgstr "ତନà?ତà?ରରà? ବà¬?à?à¬?ିତ ସଫà?à¬?à±à?ର ସà?
msgid "Package Installer"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପà¬?"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:708
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ଲà¬? ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
@@ -594,21 +626,20 @@ msgstr "ପà?ରମà?à¬? à¬?ନà?ନà?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯ
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ମà?ବାà¬?ଲ ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà?à?ବାହର ହà?à¬?ଥିବା ମà?ବାà¬?ଲ ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନ ପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Update Settings"
-msgstr "<b>à¬?ଦà?à?ତନ ବିନà?à?ାସ</b>"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ବିନà?à?ାସ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "_Automatically install:"
@@ -632,7 +663,7 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ିମà?à¬?à?ତ à¬?ବà¬? ବିà¬?ାଶ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?"
@@ -658,22 +689,21 @@ msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା:
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:597
msgid "Details"
msgstr "ବିବରଣà?"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ମା à¬?ସà?ମିତ ତାଲିà¬?ା ବà?à?ବାହର à¬?ରି à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରିହà?ବ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
msgid "Output directory:"
msgstr "ଫଳାଫଳ ଡିରà?à¬?à?à¬?ରà?:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Progress"
-msgstr "<b>à¬?à¬?à?ରà¬?ତି</b>"
+msgstr "ପà?ରà¬?ତି"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
@@ -684,7 +714,7 @@ msgid "Select A Package List File"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?à?ାà¬? ନିରà?ମାତା"
@@ -693,14 +723,12 @@ msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ାଳà¬?à¬?à? à¬?ିହà?ନିପାରà?à¬?ନà?ତି à¬?ି à¬?ବà¬? à¬?ହି à¬?ି à¬?à? ବିଶà?à±à¬¾à¬¸à¬?ରà?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "<big><b>à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ତà?ସà¬?à? ବିଶà?à±à¬¾à¬¸ à¬?ରନà?ତି à¬?ି?</b></big>"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ତà?ସà¬?à? ବିଶà?à±à¬¾à¬¸ à¬?ରନà?ତି à¬?ି?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Package:"
-msgstr "ପà?ଯାà¬?à?à¬?"
+msgstr "ପà?ଯାà¬?à?à¬?:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
@@ -727,14 +755,12 @@ msgid "PackageKit Update Applet"
msgstr "PackageKit à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲà?à¬?"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Update"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନ"
-#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନ ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
@@ -746,17 +772,16 @@ msgstr "ତନà?ତà?ରରà? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବ
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr ""
+msgstr " ସଫà¬?à?â??à¬?à¬?ରà?â?? à¬?ପà?â??ଡà?à¬?à? à¬?à?ଡିà¬? ତà?à¬?ି ସà¬?ଶà?ଧନ à¬?ରନà?ତି ,ସà?ରà¬?à?ଷା ଦà?ଷପà?ରà?ଣà?ଣତା à¬?à?ଡିà¬?à? ବିଲà?ପ à¬?ରନà?ତି à¬?ବà¬? ନà?ତନ ବିଶà?ଷତାସବà? ଦିà¬?ନà?ତି ।"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ନà?ନ (_U)"
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-#, fuzzy
msgid "_Details"
-msgstr "ବିବରଣà?"
+msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? (_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
@@ -767,513 +792,525 @@ msgid "Package"
msgstr "ପà?ଯାà¬?à?à¬?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-#, fuzzy
msgid "_Remove"
-msgstr "à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Remove %i additional package?"
msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?ମାନ %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
+msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବà? à¬?ି?"
+msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବà? à¬?ି?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
msgid ""
"The software which you want to remove is required to run other software, "
"which will be removed too."
msgstr ""
+"à¬?ପଣ à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?ି à¬?ନà?à? ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?, "
+"ଯାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବ।"
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? (_I)"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Install %i additional package?"
msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
+msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବà? à¬?ି?"
+msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବà? à¬?ି?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
msgid ""
"The software that you want to install requires additional software to run "
"correctly."
msgstr ""
+"à¬?ପଣ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?ଥିବା ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?ି ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ "
+"ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?।"
-#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
-msgid "Invalid"
-msgstr "à¬?ବà?ଧ"
-
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Type"
-msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
-
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Collection"
-msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହ"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:608
#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Project"
-msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ"
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%i ଫାà¬?ଲ %s ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?ଥାପିତ"
+msgstr[1] "%i ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?ଥାପିତ"
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Homepage"
-msgstr "ମà?ଳସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠା"
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:960 ../src/gpk-application.c:1083
+msgid "No packages"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-msgid "Group"
-msgstr "ଶà?ରà?ଣà?"
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:962
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ନà?à?à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
-msgid "License"
-msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର"
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:969
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i ପà?à?ାà¬?à?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
+msgstr[1] "%i ପà?à?ାà¬?à?à¬?ମାନ %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:974
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?।"
+msgstr[1] "ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?।"
-#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
-msgid "Size"
-msgstr "��ାର"
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1085
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ନà?à? à¬?ପରà? ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-msgid "Installed size"
-msgstr "ସà?ଥାପିତ à¬?à¬?ାର"
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1092
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? %s ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?"
+msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?"
-#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-msgid "Download size"
-msgstr "à¬?à¬?ାର à¬?ହରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1097
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?."
+msgstr[1] "ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?."
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-msgid "Source"
-msgstr "à¬?ତà?ସ"
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1162
+msgid "Invalid"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1362
msgid "No results were found."
msgstr "à¬?à?ଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିà¬?."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1370
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ସନà?ଧାନ ପà¬?ିରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?ନାମ à¬à¬°à¬£ à¬?ରି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1373
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?à¬?à?à¬? ଧାଡ଼ିରà? ନାହିà¬?।"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1378
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? ଥିବା ପାଠà?à? ପରବରà?ତà?ତà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ବରà?ଣà?ଣନାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1381
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬? ସନà?ଧାନ ବସà?ତà? ସହିତ ପà?ଣିଥରà? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?."
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-msgid "No packages"
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ନà?à? à¬?ପରà? ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? %s ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] ""
-"ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?."
-msgstr[1] ""
-"ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?."
-
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ନà?à?à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?ମାନ %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?"
-
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] ""
-"ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?."
-msgstr[1] ""
-"ନିମà?ନରà? ତାଲିà¬?ାà¬à?à¬?à?ତ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?."
-
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1636
msgid "Invalid search text"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସନà?ଧାନ ପାଠà?à?"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1638
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ସନà?ଧାନ ପାଠà?à? à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣà¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ସନà?ଧାନà¬?ି ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "à¬?ାରବାରà¬?ିà¬?à? à¬?ଲାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
-#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
-msgid "The group could not be queried"
-msgstr "à¬?ହି ଶà?ରà?ଣà?à¬?à? à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "Changes not applied"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬?à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-application.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1793
msgid "Close _Anyway"
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà? (_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1797
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ରିଥିବା ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1798
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ଯଦି à¬?ପଣ à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତି ତà?ବà? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ନଷà?à¬?ହà?à¬?ଯିବ."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1237
msgid "Installed"
msgstr "ସà?ଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
-#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2139 ../src/gpk-application.c:2161
+#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:725
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Type"
+msgstr "ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2304
+msgid "Collection"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2312
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "%s à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Project"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2317
+msgid "Homepage"
+msgstr "ମà?ଳସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠା"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2331
+msgid "Group"
+msgstr "ଶà?ରà?ଣà?"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2337
+msgid "License"
+msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2346
+msgid "Menu"
+msgstr "ତାଲି�ା"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2364 ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+msgid "Size"
+msgstr "��ାର"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2367
+msgid "Installed size"
+msgstr "ସà?ଥାପିତ à¬?à¬?ାର"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2370
+msgid "Download size"
+msgstr "à¬?à¬?ାର à¬?ହରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2379
+msgid "Source"
+msgstr "à¬?ତà?ସ"
+
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2525
msgid "Selected packages"
-msgstr "ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2577
msgid "Searching by name"
msgstr "ନାମ ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2600
msgid "Searching by description"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2623
msgid "Searching by file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2648
msgid "Search by name"
msgstr "ନାମ ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2658
msgid "Search by description"
msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2668
msgid "Search by file name"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ନାମ ମାଧà?ଯମରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:202
+#: ../src/gpk-watch.c:428
msgid "Failed to show url"
msgstr "url ଦରà?ଶାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2748 ../src/gpk-check-update.c:226
+#: ../src/gpk-watch.c:448
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "GNU General Public License Version 2 à¬?ନà?ତରà?à¬?ତରà? à¬?ନà?ମତି ପà?ରାପà?ତ"
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2749 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:449
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version."
-
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
-#, fuzzy
+"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-check-update.c:231
+#: ../src/gpk-watch.c:453
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details."
-
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
-#, fuzzy
+"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2757 ../src/gpk-check-update.c:235
+#: ../src/gpk-watch.c:457
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2763 ../src/gpk-check-update.c:240
+#: ../src/gpk-watch.c:462
msgid "translator-credits"
msgstr "ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:260
+#: ../src/gpk-watch.c:481
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit à±à?ବସାà¬?à¬?"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2792
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "GNOME ପାà¬?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3238
msgid "Text"
msgstr "ପାଠà?à?"
-#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
-msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3261
+msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬à¬°à¬£à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ତାପରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?à¬?à? ଦବାନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? "
"ଶà?ରà?ଣà?à¬?à? ଦବାନà?ତà?."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3264
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬à¬°à¬£à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ତାପରà? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ନà?ତà?à¬?à? ଦବାନà?ତà?."
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3492
+#| msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିବରଣà? ପà?ରଦରà?ଶà¬?ରà? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରିବାà¬?à? ପà?ନରà?ଦà?ଧାର à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
+
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
+#: ../src/gpk-application.c:3612
msgid "All packages"
msgstr "ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
+#: ../src/gpk-application.c:3614
msgid "Show all packages"
msgstr "ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i ଫାà¬?ଲ %s ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?ଥାପିତ"
-msgstr[1] "%i ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? %s ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?ଥାପିତ"
-
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3838
msgid "Clear current selection"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନର à¬?à?ନà¬?à? ସଫାà¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3863
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr ""
-"ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?à¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନଥାà¬?, à¬?ହି ବà¬?ନ ସମସà?ତ ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?à¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନଥାà¬?, à¬?ହି ବà¬?ନ ସମସà?ତ ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3889
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ମà?ଲସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠାà¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:3997
msgid "Find packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4004
msgid "Cancel search"
msgstr "ସନà?ଧାନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
-#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସà?à¬?ନାà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:64
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରାମ ସà¬?ସà?à¬?ରଣà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରସà?ଥାନà¬?ରନà?ତà?"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:111
+#: ../src/gpk-application-main.c:107
msgid "Package installer"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପà¬?"
-#: ../src/gpk-backend-status.c:103
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିବରଣà? ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
-
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:126
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2730
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିବରଣà? ପà?ରଦରà?ଶà¬?ରà? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରିବାà¬?à? ପà?ନରà?ଦà?ଧାର à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
+#: ../src/gpk-backend-status.c:258
+msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+msgstr "PackageKit ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିବରଣà? ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
+
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:286
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:306 ../src/gpk-watch.c:508
msgid "_About"
msgstr "ପରିà¬?à? (_A)"
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../src/gpk-check-update.c:397
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬? ଦିà¬?ଯାà¬?à¬?ି:"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬? ଦିà¬?ଯାà¬?à¬?ି:"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../src/gpk-check-update.c:428
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../src/gpk-check-update.c:436
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
+
+#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
+#. TRANSLATORS: hides forever
+#. add a checkbutton for deps screen
+#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
+#: ../src/gpk-check-update.c:443 ../src/gpk-check-update.c:1355
+#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1579
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ପà?ଣିଥରà? à¬?ହାà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:498 ../src/gpk-check-update.c:990
+#: ../src/gpk-check-update.c:1012
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "GNOME PackageKit à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:500 ../src/gpk-update-viewer.c:445
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?à¬?ଲା"
+
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:514
+#: ../src/gpk-check-update.c:619
msgid "Security update available"
msgid_plural "Security updates available"
msgstr[0] "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ"
msgstr[1] "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:624
msgid "The following important update is available for your computer:"
msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
msgstr[0] "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ର ପାà¬?à¬? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?à?ରà?ତà?à±à¬ªà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ:"
msgstr[1] "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ର ପାà¬?à¬? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?à?ରà?ତà?à±à¬ªà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ:"
-#. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
-msgid "Install only security updates"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Show all software updates"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../src/gpk-check-update.c:647
+msgid "Install updates"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:760
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬? ଯà?ହà?ତà? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?ି ବà?à?ାà¬?à?ରà? ଶà¬?à?ତିରà? à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:662
+#: ../src/gpk-check-update.c:762
msgid "Updates not installed"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:672
+#: ../src/gpk-check-update.c:772
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:819
msgid "Updates are being installed"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:756
+#: ../src/gpk-check-update.c:821
msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରରà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:827
msgid "Cancel update"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:858
+#: ../src/gpk-check-update.c:944
#, c-format
msgid "and %d other security update"
msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1281,99 +1318,57 @@ msgstr[0] "à¬?ବà¬? %d à¬?ନà?à?ାନà?à? ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?
msgstr[1] "à¬?ବà¬? %d à¬?ନà?à?ାନà?à? ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-check-update.c:962
+#, c-format
msgid "There is %d update available"
msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-msgstr[1] "ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:902 ../src/gpk-check-update.c:924
-#: ../src/gpk-check-update.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "PackageKit à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲà?à¬?"
+msgstr[0] "ସà?ଠାରà? %d à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ"
+msgstr[1] "ସà?ଠାରà? %d à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:904
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:992
msgid "Update available"
-msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:1014
msgid "Update available (on battery)"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ (ବà?à?ାà¬?à?ରà?ରà?)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1177
+#: ../src/gpk-check-update.c:1342
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1352 ../src/gpk-dbus-task.c:1017
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251 ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1763 ../src/gpk-dbus-task.c:2021
msgid "More information"
msgstr "à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା"
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ପà?ଣିଥରà? à¬?ହାà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1385
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬? ଦିà¬?ଯାà¬?à¬?ି:"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬? ଦିà¬?ଯାà¬?à¬?ି:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1416
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1424
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ଲା"
-
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:371
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଶà?ଷାଧିà¬?ାରପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:374
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବିଶà?ଷାଧିà¬?ାରପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-common.c:377
msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr ""
-"ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳନା ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ସà¬?à?ତନ à¬?ବà¬? ସà?ଥିପାà¬?à¬? à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ ବନà?ଦ ହà?à¬?ଯିବ."
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳନା ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ସà¬?à?ତନ।"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:379
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -1382,19 +1377,18 @@ msgstr ""
"�ରିବା ��ିତ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-common.c:385
msgid "Continue _Anyway"
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? à¬?à¬?à?ରସର à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1402,7 +1396,7 @@ msgstr[0] "%i ସà?à¬?ଣà?ଡ"
msgstr[1] "%i ସà?à¬?ଣà?ଡ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1410,7 +1404,7 @@ msgstr[0] "%i ମିନ�"
msgstr[1] "%i ମିନ�"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1421,982 +1415,846 @@ msgstr[1] "%i à¬?ଣà?à¬?ା"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ମିନ�"
msgstr[1] "ମିନ�"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:536
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ସà?à¬?ଣà?ଡ"
msgstr[1] "ସà?à¬?ଣà?ଡ"
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:554
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "à¬?ଣà?à¬?ା"
msgstr[1] "à¬?ଣà?à¬?ା"
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:581
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s �ବ� %s"
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s �ବ� %s"
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:587
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s �ବ� %s"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:591
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s �ବ� %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
-#, fuzzy
-msgid "EULA required"
-msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬?ତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?à¬?ି"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Signature required"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ହସà?ତାà¬?à?ଷର à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Install untrusted"
-msgstr "à¬?ବିସà?à±à¬¸à?ଥ ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
msgid "Failed to install software"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?ରà?à?à¬? ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
msgid "Error details"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ବିବରଣà?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
msgid "Package Manager error details"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬? ତà?ରà?à¬?ି ବିବରଣà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
-msgstr ""
-"à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି: ଦà?ାà¬?ରି ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?à¬?à? à¬?ନà?ଧà?à?ାନ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ବଣà?à¬?ନ ବà¬?à¬?à?ରାà¬?ରରà? à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?."
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି: ଦà?ାà¬?ରି ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?à¬?à? à¬?ନà?ଧà?à?ାନ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ବଣà?à¬?ନ ବà¬?à¬?à?ରାà¬?ରରà? à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?."
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ସମà?ପନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ବିଶà?ଷାଧିà¬?ାର ନାହିà¬?."
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "à¬?ହି packagekitd ସରà?à¬à¬¿à¬¸à¬?ି à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
msgid "The query is not valid."
msgstr "à¬?ନà?ସନà?ଧାନà¬?ି ବà?ଧ ନà?ହà¬?."
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
msgid "The file is not valid."
msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ବà?ଧ ନà?ହà¬?."
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
-msgid "Installing packages"
-msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
-msgid "Failed to reset client to perform action"
-msgstr "à¬?à?ରାହà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ପà?ନà¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:383 ../src/gpk-watch.c:1401
+msgid "Show details"
+msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:406 ../src/gpk-dbus-task.c:1070
msgid "Failed to install package"
msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "à¬?ମà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ଥିବା à¬?ନà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reset client"
-msgstr "ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "à¬?à?à¬?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬? ତାହା ସିଦà?ଧାନà?ତ ହà?à¬?ପାରà? ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ଫାà¬?ଲà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ନà?ତନ ପà?ରà?à?à¬? ମିଳିନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬?ରà? ମିଳିବ ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? ଫାà¬?ଲ %s ପà?ରଦାନ à¬?ରିଥାà¬?"
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:443 ../src/gpk-enum.c:955
+msgid "Installing packages"
+msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: title
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:541 ../src/gpk-dbus-task.c:1289
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
msgstr[1] "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ହରଣ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
-msgstr[1] "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ହରଣ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:622
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
+msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-#. TRANSLATORS: title: installing package
#. TRANSLATORS: title: installing local files
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:631 ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1382 ../src/gpk-dbus-task.c:1585
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2593 ../src/gpk-update-viewer.c:1420
msgid "Install"
msgstr "ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ:"
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr[1] "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-#. FIXME: shows package_id in UI
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#, c-format
msgid "Could not find packages"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳà?ନାହିà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1053
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1055 ../src/gpk-enum.c:369
msgid "The package is already installed"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1072
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ସନà?ଧାନରà? à¬à?ଲ à¬?ତà?ତର"
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
-msgid "Show details"
-msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
-msgid "Do you want to copy this file?"
-msgid_plural "Do you want to copy these files?"
-msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
-msgid ""
-"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-"installed:"
-msgid_plural ""
-"Several package files have to be copied from a private directory so they can "
-"be installed:"
-msgstr[0] ""
-"à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ଡ଼ିରà?à¬?à?à¬?ରà?ରà? ନà¬?ଲ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ ଯାହାଫଳରà? à¬?ହାà¬?à? ସà?ଥାପନ "
-"à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?ଥିବ:"
-msgstr[1] ""
-"à¬?ିà¬?ି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ଡ଼ିରà?à¬?à?à¬?ରà?ରà? ନà¬?ଲ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ ଯାହାଫଳରà? ସà?ମାନà¬?à?à¬?à? ସà?ଥାପନ "
-"à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?ଥିବ:"
-
-#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
-msgid "Copy file"
-msgid_plural "Copy files"
-msgstr[0] "ଫାà¬?ଲ ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-msgstr[1] "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
-#, fuzzy
-msgid "Copying file"
-msgid_plural "Copying files"
-msgstr[0] "ଫାà¬?ଲ ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-msgstr[1] "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-msgid "The file could not be copied"
-msgid_plural "The files could not be copied"
-msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
-msgid "Do you want to install this file?"
-msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
-msgid "File was not found!"
-msgid_plural "Files were not found!"
-msgstr[0] "ଫା�ଲ ମିଳିଲା ନାହି�!"
-msgstr[1] "ଫା�ଲ ମିଳିଲା ନାହି�!"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
-msgid "The following file was not found:"
-msgid_plural "The following files were not found:"
-msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?:"
-msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?:"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
-#, fuzzy
-msgid "File was not recognised!"
-msgid_plural "Files were not recognised!"
-msgstr[0] "ଫା�ଲ ମିଳିଲା ନାହି�!"
-msgstr[1] "ଫା�ଲ ମିଳିଲା ନାହି�!"
-
-#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
-msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?:"
-msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬?:"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
-msgid "Install local file"
-msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-msgstr[1] "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1147
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?:"
+msgstr[1] "à¬?ିà¬?ି à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1150
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?ରି ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?ରି ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[0] "%s ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "%s ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1159
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1176
msgid "Searching for packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1248 ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬?ରà? ମିଳିବ ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1286
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ପà?ରଦାନ à¬?ରିଥାà¬?"
+
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?:"
-msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?:"
+msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1370
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "ପାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
-msgstr[1] "ପାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[0] "%s ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[1] "%s ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1378
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "ପାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
-msgstr[1] "ପାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394 ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
msgid "Searching for file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
-msgid "Failed to search for file"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ସନà?ଧାନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
-#, c-format
-msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନ ପାà¬?à¬? ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
-
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1437
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬?:"
msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହାପାà¬?à¬? ବରà?ତà?ତମାନ ସନà?ଧାନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହିସବà? ପାà¬?à¬? ବରà?ତà?ତମାନ ସନà?ଧାନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ବସà¬?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ବସà¬?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସାà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସାà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? %s à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1482
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ବସà¬?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ବସà¬?à¬?à?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1486
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସାà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସାà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496 ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2223
msgid "Search"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?"
-#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
-msgid "Searching for plugins"
-msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ବିନà?à?ାସିତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:2041
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1669
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନ ପାà¬?à¬? ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1728
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ଫାà¬?ଲà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ନà?ତନ ପà?ରà?à?à¬? ମିଳିନାହିà¬?"
+
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1833
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ବଶà?à?à¬?:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "%s à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[1] "%s ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1847
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାର à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ନà?ତନ ମାà¬?ମ ପà?ରà¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1862
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ନିà?ନà?ତà?ରà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
-msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
-
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
msgid "Language tag not parsed"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସà?à¬?à¬? ବିଶà?ଳà?ଷଣ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
msgid "Language code not matched"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସà?à¬?à¬? ମà?ଳ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr[1] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr "à¬?ହି ଦଲିଲ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ନà?ତନ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସଠିà¬?à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସଠିà¬?à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr[0] "à¬?ହି ଦଲିଲà¬?à? ସଠିà¬?à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଦଲିଲà¬?à? ସଠିà¬?à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?ବଶà?à?à¬?।"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2206
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
-msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପଯà?à¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2216
+#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[0] "%s à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "%s à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2219
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
-msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2235
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find font"
-msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
-msgstr[1] "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+msgid "Could not process catalog"
+msgstr "à¬?à?à?ାà¬?ଲà¬?à¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
-msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "à¬?ହି ଦଲିଲ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ନà?ତନ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+msgid "No packages need to be installed"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
-#, c-format
-msgid "Finding package name: %s"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି: %s"
+#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+msgid "Install packages in catalog?"
+msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରିବà? à¬?ି?"
-#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
-#, c-format
-msgid "Finding file name: %s"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି: %s"
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬?à¬?ି:"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2352
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ"
-#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388 ../src/gpk-enum.c:947
+msgid "Removing packages"
+msgstr "ପà?ଯାà¬?à?à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ାଢ଼à?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2438
+#| msgid "Failed to find package"
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ପାà¬?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ଢ଼ାଯିବ:"
+msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଢ଼ାଯିବ:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+msgstr[1] "à¬?ପଣ ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2524
#, c-format
-msgid "Finding a package to provide: %s"
-msgstr "ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି: %s"
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "%s ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2527
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2531
+msgid "Remove"
+msgstr "à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2584
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "à¬?ପଣ à¬?ହି ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହାନà?ତି à¬?ି?"
msgstr[1] "à¬?ପଣ à¬?ହି ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହାନà?ତି à¬?ି?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2609
msgid "Install catalogs"
msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
-msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
-msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରିବà? à¬?ି?"
-
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ିହà?ନିତ ହà?à¬?à¬?ି:"
-
#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
#: ../src/gpk-desktop.c:114
-#, fuzzy
msgid "Applications"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?"
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1629
msgid "System"
msgstr "ତନà?ତà?ର"
#: ../src/gpk-desktop.c:119
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
+msgstr "ପସନà?ଦ"
#: ../src/gpk-desktop.c:126
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରଶାସନ"
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
#: ../src/gpk-dialog.c:74
msgid "many packages"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../src/gpk-dialog.c:238
+#: ../src/gpk-dialog.c:243
msgid "No files"
msgstr "à¬?à?ଣସି ଫାà¬?ଲ ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:314
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:318
msgid "disc"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "media"
-msgstr "ବହà?ମାଧà?ଯମ"
+msgstr "ମà?ଡିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:339
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ ହà?ତà? ବିଫଳ ହà?ଲା"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:342
msgid "No network connection available"
msgstr "à¬?à?ଣସି ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:345
msgid "No package cache is available."
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?à?ାଶà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:348
msgid "Out of memory"
msgstr "ସà?ମà?ତିସà?ଥାନର à¬?à¬à¬¾à¬¬"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:351
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:354
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "à¬?ହି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:357
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ତନà?ତà?ର ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:360
msgid "A security signature is not present"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ବିଶà?à±à¬¾à¬¸ ସମà?ପରà?à¬? à¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ହସà?ତାà¬?à?ଷର à¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:363
msgid "The package is not installed"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:366
msgid "The package was not found"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:372
msgid "The package download failed"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ହରଣ ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:375
msgid "The group was not found"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:378
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? ତାଲିà¬?ାà¬?ି à¬?ବà?ଧ ଥିଲା"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:381
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬¤à¬¾ ବିà¬à?ଦନ ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:384
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ାଣà¬?à¬?ି à¬?ବà?ଧ"
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:387
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାà?à¬?à¬?ି ପà?ରସà?ତà?ତ ନଥିଲା"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:390
msgid "Transaction error"
msgstr "à¬?ାରବାର ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:393
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ନାମà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:396
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ ତନà?ତà?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:399
msgid "The action was canceled"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ବାତିଲ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ବାତିଲ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:402
msgid "The action was forcibly canceled"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ବଳପà?ରà?ବà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ବଳପà?ରà?ବà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବାତିଲ à¬?ରା ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:405
msgid "Reading the configuration file failed"
-msgstr "ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲà¬?à? ପଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr "ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲà¬?à? ପଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:408
msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ବାତିଲ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:411
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "à¬?ତà?ସ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:414
msgid "The license agreement failed"
msgstr "à¬?ନà?ମତି ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?ି ବିଫଳ ହà?ଲା"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:417
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲର ବିରà?ଧ"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:420
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ସà¬?à¬?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:423
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?ବାରà? ସମସà?à?ା"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:426
msgid "Failed to initialize"
msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:429
msgid "Failed to finalise"
msgstr "à¬?ନà?ତିମ ସମାଧାନ ଦà?ବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:432
msgid "Cannot get lock"
msgstr "�ାବି ପା�ଲା ନାହି�"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:435
msgid "No packages to update"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:438
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ରà?ପରà?à¬? ଲà?à¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:441
msgid "Local install failed"
msgstr "ସà?ଥାନà?à? ସà?ଥାପନ ବିଫଳ ହà?ଲା"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:444
msgid "Bad security signature"
-msgstr "à¬?ରାପ GPG ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
+msgstr "à¬?ରାପ ସà?ରà¬?à?ଷା ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:447
msgid "Missing security signature"
-msgstr "à¬?ନà?ପସà?ଥିତ GPG ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
+msgstr "à¬?ନà?ପସà?ଥିତ ସà?ରà¬?à?ଷା ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:450
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ରà?ପରà?à¬?à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:453
msgid "Invalid package file"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲ"
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:456
msgid "Package install blocked"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନା à¬?à¬?à¬?ିଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:459
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:462
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:465
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:468
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରତିଫଳà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:471
msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନ ତଥà?à? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:474
msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ହି ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à¬?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:477
msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? à¬?à?ଣସି à¬?ାଲିସà?ଥାନ ବଳିନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:359
msgid "A media change is required"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଡିà¬? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:483
msgid "Authorization failed"
-msgstr "à¬?ାରବାରà¬?ିà¬?à? à¬?ଲାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:486
msgid "Update not found"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:489
msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "à¬?ବିସà?à±à¬¸à?ଥ ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ବିସà?à±à¬¸à?ଥ à¬?ତà?ସରà? ସà?ଥାପନ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:492
msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ବିସà?à±à¬¸à?ଥ à¬?ତà?ସରà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:495
msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ା à¬?ଣନà?ତà?"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:498
msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "à¬?ମà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:501
msgid "Cannot disable source"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ିମà?ବା ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ତà?ସà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:504
msgid "The download failed"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ହରଣ ବିଫଳ"
+msgstr "à¬?ହରଣ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:507
msgid "Package failed to configure"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ସà¬?à¬?ତ ନà?ହà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:510
msgid "Package failed to build"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:502
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:513
msgid "Package failed to install"
-msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:505
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? '%s' à¬?ି à¬?ଢ଼ାସରିà¬?ି"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ଢ଼ାହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:519
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "à¬?ାଲà?ଥିବା ପଦà?ଧତି ହà?ତà? à¬?ଦà?à?ତନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:522
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:536
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ ସହିତ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:539
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
msgstr ""
-"à¬?à?ଣସି ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?.\n"
-"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà¬?ଯà?à¬? ବିନà?à?ାସà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ଣି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?"
+"ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।\n"
+"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà¬?ଯà?à¬? ବିନà?à?ାସà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ଣି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:543
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2404,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପà?ନà¬?ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?.\n"
"à¬?ହାà¬?à? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ."
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:547
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2413,31 +2271,30 @@ msgstr ""
"à¬?ାଳà¬? à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ସରà?à¬à¬¿à¬¸à¬°à? ସà?ମà?ତିସà?ଥାନର à¬?à¬à¬¾à¬¬.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:551
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "à¬?ାଳà¬? à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:537
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:554
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
-"à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି à¬?ହି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?.\n"
-"ଠାରà? ଦà?ାà¬?ରି à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?"
+"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?।\n"
+"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ବଣà?à¬?ନ ତà?ରà?à¬?ି à¬?ନà?ସରଣà¬?à? ତà?ରà?à¬?ି à¬?ବର à¬?ରନà?ତà? ଯà?ହà?ତà? "
+"à¬?ହା ହà?ବା à¬?à¬?ିତ ନà?ହà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:541
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:558
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
"description."
msgstr ""
-"à¬?ମà? à¬?ଶାà¬?ରà?ନଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ସମସà?à?ା à¬?à¬?ିà¬?ି.\n"
-"ରà? ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?"
+"à¬?ମà? à¬?ଶାà¬?ରà?ନଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ସମସà?à?ା à¬?à¬?ିà¬?ି।\n"
+"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? ତà?ରà?à¬?ି à¬?ନà?ସରଣରà? ତà?ରà?à¬?ି ବରà?ଣà?ଣନା ସହିତ à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:562
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2445,22 +2302,21 @@ msgstr ""
"ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ସହିତ ସà?ରà¬?à?ଷା ବିଶà?à±à¬¸à?ତ ସମà?ପରà?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?ରà¬?à?ଷା ବିନà?à?ାସà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:549
-msgid ""
-"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+#: ../src/gpk-enum.c:566
+msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "à¬?ଢ଼ାଯିବାà¬?à? à¬?ିମà?ବା à¬?ଦà?à?ତନ ହà?ବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:569
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?ସାରିଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ପଣà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରରà? à¬?ିମà?ବା à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? ମିଳà?ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ସà?ଥାପନ ହà?ବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ."
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2468,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ହରଣ ବିଫଳ.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ନà?à¬?à±à¬°à?à¬? ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ତାà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2476,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"ଶà?ରà?ଣà? ପà?ରà¬?ାର ମିଳà?ନାହିà¬?.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ଶà?ରà?ଣà? ତାଲିà¬?ା ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ଣି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2486,20 +2342,19 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?à?ାଶà?à¬?à? ସତà?à¬? à¬?ଲà? à¬?ିà¬?ି ସହାà?ତା ମିଳିପାରà?, ଯଦିà¬? à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ "
"ତà?ରà?à¬?ି."
-#: ../src/gpk-enum.c:571
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:588
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ସମà?ପନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସହାà?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି."
+"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ସମà?ପନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସହାà?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:592
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ାଣà¬?à¬?ି ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନିରà?ମିତ ନà?ହà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2507,43 +2362,39 @@ msgstr ""
"ସରà?à¬à¬°à¬?à? ପଠାà¬?ବା ସମà?ରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାà?à¬?à¬?ି ସà?ନିରà?ମିତ ନà?ହà¬?.\n"
"à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà? à¬?ବà¬? à¬?ହାà¬?à? à¬?ବର à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ."
-#: ../src/gpk-enum.c:582
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଲà?ଲà?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?ି.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି."
+"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଲà?ଲà?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?ି।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
msgstr ""
-"ସà?ଦà?ର ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ନାମà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?.\n"
-"à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବସà?ତà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ"
+"ସà?ଦà?ର ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ନାମà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?।\n"
+"à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବସà?ତà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ।"
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:607
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷିତ ତନà?ତà?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ନà?ମà?ଦିତ ନà?ହà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:593
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ବାତିଲ ହà?ଲା à¬?ବà¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ନାହିà¬?."
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ବାତିଲ ହà?ଲା à¬?ବà¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:596
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:613
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
msgstr ""
-"à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ବାତିଲ ହà?ଲା à¬?ବà¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ନାହିà¬?.\n"
-"ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିà¬?ି ନିରà?ମଳ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରିନଥିଲା."
+"à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ବାତିଲ ହà?ଲା à¬?ବà¬? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ନାହିà¬?।\n"
+"ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିà¬?ି ନିରà?ମଳ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରିନଥିଲା।"
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:617
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2551,12 +2402,11 @@ msgstr ""
"ମà?ଳ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି ନିଶà?à¬?ିତ ହà?à¬?ନà?ତà? ଯà? ବିନà?à?ାସà¬?ି ବà?ଧ à¬?à¬?à?."
-#: ../src/gpk-enum.c:604
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:621
msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "à¬?ହି ସମà?ରà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିବା ସà?ରà¬?à?ଷିତ ନà?ହà¬?."
+msgstr "à¬?ହି ସମà?ରà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିବା ସà?ରà¬?à?ଷିତ ନà?ହà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2564,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"à¬?ତà?ସ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସାଧାରଣତà¬? à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?.\n"
"à¬?ପଣ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?ନà?ଲà¬?à?ନà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2572,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"ସହମତି ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?ି ସହମତି ପାà¬?ନଥିଲା.\n"
"à¬?ହି ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି à¬?ନà?ମତିପତà?ରà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାà¬?à? ପଡ଼ିବ."
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2580,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"ଦà?à¬?à¬?ି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସମାନ ଫାà¬?ଲ ପà?ରଦାନ à¬?ରà?.\n"
"à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାର ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ମିଶà?ରିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯà?à¬?à?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2588,16 +2438,15 @@ msgstr ""
"à¬?à¬?ାଧିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବସà?ଥିତ ଯାହାà¬?ି ସà?ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ସà¬?à?à¬?ତ ନà?ହà¬?ନà?ତି.\n"
"à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? ବିà¬à¬¨à?ନ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ମିଶà?ରିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯà?à¬?à?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:623
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:640
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
"ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ à¬?à?à¬?ିà¬? ସମସà?à?ା à¬?à¬?ି (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ସà?ଥାà?à?)\n"
-"ପରବରà?ତà?ତà? ବିବରଣà? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି ବିସà?ତà?ତ ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?."
+"ପରବରà?ତà?ତà? ବିବରଣà? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି ବିସà?ତà?ତ ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:644
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2605,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"ପà?à?ାà¬?à?à¬?ିà¬?à?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
"à¬?ହା à¬?à¬?ିପାରà? ଯଦି à¬?ନà?à?ାନà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬?ିà¬?à?à¬? ସାଧନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à¬?ସà¬?à?à¬?ରà? ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2613,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?ଷà?à¬?ାନà?ତà¬?à? ବନà?ଦà¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
"à¬?ହି ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? ସାଧାରଣତà¬? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:652
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2621,15 +2470,15 @@ msgstr ""
"ପà?à?ାà¬?à?à¬?ିà¬?à?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିରà? à¬?ନନà?à? ତାଲା ପାà¬?ବ ନାହିà¬?.\n"
"ଦà?ାà¬?ରି à¬?ନà?à?à¬?à?ଣସି ପà?ରà?ଣା ପà?à?ାà¬?à?à¬?ିà¬?à?à¬? ସାଧନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà? ଯାହାà¬?ି à¬?à?ଲାଥାà¬?ପାରà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? à¬?ାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:659
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ରà?ପରà?à¬?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2637,25 +2486,23 @@ msgstr ""
"ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ."
-#: ../src/gpk-enum.c:649
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid "The package security signature could not be verified."
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରାଯାà¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:652
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
msgstr ""
-"ପà?à?ାà¬?à?à¬? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ନାହିà¬? à¬?ବà¬? à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ବିଶà?à±à¬¸à?ତ.\n"
-"à¬?ହି ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?ି ସà?ଷà?à¬?ି ହà?ବା ସମà?ରà? GPG à¬?ି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ହସà?ତାà¬?à?ଷର ପà?ରାପà?ତ ହà?à¬?ନଥିଲା."
+"ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ରà¬?à?ଷା ହସà?ତାà¬?à?ଷର ନାହିà¬? à¬?ବà¬? à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ବିଶà?à±à¬¸à?ତ।\n"
+"à¬?ହି ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?ି ସà?ଷà?à¬?ି ହà?ବା ସମà?ରà? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ପà?ରାପà?ତ ହà?à¬?ନଥିଲା।"
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ରà?ପରà?à¬?ାà¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?ବà¬? ପଢ଼ିହà?ବ ନାହିà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:676
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2663,23 +2510,21 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?.\n"
"ପà?à?ାà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲ ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?ପାରà?, à¬?ିମà?ବା à¬?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନà?ହà¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:680
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?ର ସà?ଥାପନା à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬?ିà¬?à?à¬? ତନà?ତà?ରର ରà?ପରà?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à¬?à¬?ାଯାà¬?à¬?ି."
-#: ../src/gpk-enum.c:666
-msgid ""
-"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:683
+msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "à¬?ହରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ à¬?ବà¬? ପà?ଣିଥରà? à¬?ହରଣ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
-#: ../src/gpk-enum.c:669
-msgid ""
-"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:686
+msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ସà?ଥାପନା ପାà¬?à¬? ବà¬?à?à¬?ିତ ସମସà?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ତନà?ତà?ରରà? ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ."
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:689
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2687,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?ି ତନà?ତà?ରରà? ମିଳà?ନାହିà¬?.\n"
"ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? à¬?ବà¬? à¬?ପସାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? ତାହା ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?."
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2695,430 +2540,421 @@ msgstr ""
"à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ତଥà?à? ମିଳିନଥିଲା.\n"
"ସà?ଠାରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ରହିତ ପà?ରତିବିମà?ବ ନାହିà¬? ଯାହାà¬?à? à¬?ି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ."
-#: ../src/gpk-enum.c:680
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-"à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ତଥà?à? ମିଳିନଥିଲା.\n"
-"ସà?ଠାରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ରହିତ ପà?ରତିବିମà?ବ ନାହିà¬? ଯାହାà¬?à? à¬?ି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ."
+"ବିନà?à?ାସିତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?à?ଣସି à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?ନà?ନà?ନ ତଥà?à? "
+"ମିଳିନଥିଲା।\n"
+"ସà?ଠାରà? à¬?ଧିà¬? à¬?ରହିତ ପà?ରତିବିମà?ବ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬? ଯାହାà¬?à? à¬?ି à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ।"
-#: ../src/gpk-enum.c:684
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "ସà?ଥାପନ ହà?ବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ."
+#: ../src/gpk-enum.c:701
+msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgstr "ସà?ଥାପନ ହà?ବାà¬?à? à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରà?ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ ତନà?ତà?ର ସହିତ ସà?ସà¬?à¬?ତ ନà?ହà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:704
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
msgstr ""
+"ସà?ହି à¬?ପà¬?ରଣରà? ଯଥà?ଷà?à¬? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ନାହିà¬?।\n"
+"à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ତନà?ତà?ର ଡିସà?à¬?ରà? à¬?ିà¬?ି ସà?ଥାନà¬?à? à¬?ାଲି à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:691
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "à¬?ହି ତତà?à±à¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ଲà¬?à¬?ନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ହି ତତà?à±à¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ମà?ଡିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
msgstr ""
+"à¬?ପଣ ସଠିà¬? ବà?ଧିà¬?ରଣ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।\n"
+"ଦà?ାà¬?ରି à¬?à?ଣସି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ଥବା à¬?ାତା ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:715
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
+"à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନ ମିଳିପାରିଲା ନାହିà¬?।\n"
+"à¬?ହା ହà?à¬?ତà¬? ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ଥବା ବରà?ତà?ତମାନ ସà?ଦà?ର ସରà?à¬à¬°à¬°à? "
+"à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:719
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ିà¬?à? à¬?ବିଶà?à±à¬¸à?ତ à¬?ତà?ସରà? ସà?ଥାପନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ବିଶà?à±à¬¸à?ତ à¬?ତà?ସରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:725
msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬?ରà? ମିଳିବ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?ି à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ଯà?à¬?à¬? ସà?à¬?ନା à¬?ବଶà?à?à¬? ତାହା ମିଳିଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:714
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:731
msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫାà¬?ଲà¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ସମà?ପନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସହାà?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ମିଳà?ନାହିà¬?.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି."
+"ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ହରଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬? à¬?ବà¬? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? ହସà?ତà¬?à?ତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସମà?ପନà?ନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ."
+"ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?ନା ହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:742
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ."
+"ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନିରà?ମାଣ ହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:746
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ."
+"ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ଥାପନ ହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:750
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଲà?ଲà?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?ି.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି."
+"ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଢ଼ା ହà?ବାରà? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"à¬?ଦà?à?ତନà¬?ି à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ାଲà?ଥିବା ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?ିà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ।\n"
+"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି।"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "No restart is necessary."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:755
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:776
msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:758
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:779
msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? ଲà¬?à¬?ଫ à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ପଣ ଲà¬? à¬?à¬?à¬? à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:761
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:782
msgid "A restart will be required."
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ବ।"
-#: ../src/gpk-enum.c:764
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:785
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? ଲà¬?à¬?ଫ à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:788
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ ହà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ବ।"
-#: ../src/gpk-enum.c:784
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:805
msgid "No restart is required."
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "A restart is required."
-msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:811
msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬?à¬?ଫ à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? à¬?ରି ପà¬?ରà? ପà?ଣି ଲà¬? à¬?ନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:814
msgid "You need to restart the application."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:796
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:817
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬?à¬?ଫ à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ ରହିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? à¬?ରି ପà¬?ରà? ପà?ଣି ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-enum.c:799
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:820
msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ ରହିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬?।"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:838
msgid "Stable"
msgstr "ସà?ଥିର"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:842
msgid "Unstable"
msgstr "à¬?ସà?ଥିର"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:846
msgid "Testing"
msgstr "ପରà?à¬?à?ଷଣ"
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:863
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ପà?ରତିବିମà?ବà¬?ି ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬à¬¾à¬?à?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:866
msgid "The connection was refused"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ି ପରିତà?à?ାà¬? à¬?ରାà?ାà¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:869
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଳà¬?ି à¬?ବà?ଧ"
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ପà?ରଥମିà¬?ତାà¬?ି à¬?ବà?ଧ"
-#: ../src/gpk-enum.c:854
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Backend warning"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଲà?à¬?à¬?:"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à?ତାବନà?"
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:878
msgid "Daemon warning"
-msgstr ""
+msgstr "ଡà?ମନ à¬?à?ତାବନà?"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା à¬?à?à?ାଶà?à¬?ି ପà?ନà¬?ନିରà?ମିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:884
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବିଶà?à±à¬¸à?ଥ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ସà?ଥାପିତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:887
msgid "A newer package exists"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:890
msgid "Could not find package"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳà?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:893
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ବିନà?à?ାସ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପରିବରà?ତà?ତିତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:896
msgid "Package is already installed"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବରà? ସà?ଥାପିତ"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:899
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ ସଫାà¬?ରିବାà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:902
+#| msgid "The package download failed"
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ à¬?ହରଣ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:905
+msgid "This software source is for developers only"
+msgstr "à¬?ହି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?ି à¬?à?ବଳ ବିà¬?ାଶà¬?ାରà?ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:923
msgid "Unknown state"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ସà?ଥିତି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:927
msgid "Starting"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:931
msgid "Waiting in queue"
-msgstr ""
+msgstr "ଧାଡ଼ିରà? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିà¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:935
msgid "Running"
-msgstr "à¬?ାଲà?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?"
+msgstr "à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:939
msgid "Querying"
msgstr "à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:943
msgid "Getting information"
msgstr "ସà?à¬?ନା à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Removing packages"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିଦିà¬?ନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1387
msgid "Downloading packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:959
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସତà?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:963
msgid "Installing updates"
-msgstr "ସମସà?ତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:967
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସଫା à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:971
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରତà?à?ାà¬?ାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:975
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à¬?ଶà?ରିତମାନà¬?à?à¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:979
msgid "Checking signatures"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1347
msgid "Rolling back"
msgstr "ପà¬?à¬?à? à¬?ଡ଼à?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:987
msgid "Testing changes"
msgstr "ପରà?à¬?à?ଷଣ ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:991
msgid "Committing changes"
msgstr "ସମରà?ପଣ ପରିବରà?ତିତ"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:995
msgid "Requesting data"
msgstr "ତଥà?à? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:999
msgid "Finished"
msgstr "ସମାପà?ତ"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
msgid "Cancelling"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ସà?à¬?ନା à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
msgid "Downloading groups"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ସà?à¬?ନା à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
msgid "Repackaging files"
msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନà¬?ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
msgid "Loading cache"
msgstr "à¬?à?à?ାଶà? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ସà?ଥାପିତ ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
msgid "Generating package lists"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ଲà¬?à¬?à? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିà¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "à¬?ନà?à?ାନà?à? à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରିà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଲà?ଥିବା ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà?à?ବହାରରà? ଥିବା ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà?à?ବହାରରà? ଥିବା ଲାà¬?ବà?ରà?ରà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
+msgid "Copying files"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ମାନà¬?à?à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3126,7 +2962,7 @@ msgstr[0] "%i à¬?à?à¬? à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i à¬?à?à¬? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -3134,7 +2970,7 @@ msgstr[0] "%i à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -3142,7 +2978,7 @@ msgstr[0] "%i ଦରà¬?ାରà? à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i ଦରà¬?ାରà? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3150,7 +2986,7 @@ msgstr[0] "%i ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3158,7 +2994,7 @@ msgstr[0] "%i ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3166,7 +3002,7 @@ msgstr[0] "%i ବà?ଦà?ଧି à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i ବà?ଦà?ଧି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3174,672 +3010,696 @@ msgstr[0] "%i à¬?ବରà?ଦà?ଧ à¬?ଦà?à?ତନ"
msgstr[1] "%i à¬?ବରà?ଦà?ଧ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
msgid "Trivial update"
msgstr "à¬?à?à¬? à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
msgid "Normal update"
-msgstr "à¬?à?à¬? à¬?ଦà?à?ତନ"
+msgstr "ସାଧାରଣ à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
msgid "Important update"
msgstr "ଦରà¬?ାରà? à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
msgid "Security update"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
msgid "Bug fix update"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରà¬? à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Enhancement update"
msgstr "ବà?ଦà?ଧି à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
msgid "Blocked update"
msgstr "à¬?ବରà?ଦà?ଧ à¬?ଦà?à?ତନ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
msgid "Available"
msgstr "à¬?ପଲବà?ଧ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1179 ../src/gpk-service-pack.c:427
msgid "Downloading"
msgstr "à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1183
msgid "Updating"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-enum.c:1323
msgid "Installing"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1191 ../src/gpk-enum.c:1319
msgid "Removing"
msgstr "à¬?ାଢ଼à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
msgid "Cleaning up"
msgstr "ସଫାà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
msgid "Obsoleting"
msgstr "ଲà?ପà?ତ ପାà¬?à¬?à¬?ି"
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#| msgid "Installing"
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "ପà?ନà¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#| msgid "Programming"
+msgid "Preparing"
+msgstr "ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
+msgid "Decompressing"
+msgstr "à¬?ସମà?ପà?ଡନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1229
msgid "Downloaded"
msgstr "�ରହିତ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1233
msgid "Updated"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତିତ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
msgid "Removed"
msgstr "�ଢ଼ାଯା��ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
msgid "Cleaned up"
msgstr "ସଫା ହà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
msgid "Obsoleted"
msgstr "à¬?ପà?ରà¬?ଳିତ"
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#| msgid "Installed"
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "ପà?ନà¬? ସà?ଥାପିତ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
+msgid "Prepared"
+msgstr "ପà?ରସà?ତà?ତ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
+msgid "Decompressed"
+msgstr "à¬?ସମà?ପà?ଡିତ"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1279 ../src/gpk-enum.c:1435
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¬?à¬?ଣା à¬à?ମିà¬?ା ପà?ରà¬?ାର"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à¬?ଶà?ରିତମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
msgid "Getting update detail"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ବିବରଣà? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
msgid "Getting details"
msgstr "ବିବରଣà? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
msgid "Getting requires"
msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
msgid "Getting updates"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
msgid "Searching details"
msgstr "ବିବରଣà? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
msgid "Searching groups"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for package name"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
msgid "Installing file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?à?ାଶà¬?à? ସତà?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
msgid "Updating packages"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
msgid "Updating system"
msgstr "ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
msgid "Canceling"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
msgid "Enabling repository"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ସà¬?à?ରିà?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
msgid "Setting repository data"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ତଥà?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
msgid "Resolving"
msgstr "ସମାଧାନà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
msgid "Getting file list"
msgstr "ଫା�ଲ ତାଲି�ା ପା���ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
msgid "Getting what provides"
msgstr "à¬?ଣ ପà?ରଦାନà¬?ରà?à¬?à¬?ି ତାହା ପାà¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
msgid "Installing signature"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର ସà?ଥାପନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
msgid "Getting package lists"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନ ସà?à¬?ନା ପାà¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
msgid "Getting categories"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
msgid "Getting old transactions"
-msgstr "ସà?à¬?ନା à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?ରà?ଣା ତତà?à±à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ସà?ଥାପà¬?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà?ଥାପନାà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "ସà?ଥାପନାà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଢ଼ିବା ପଦà?ଧତିà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
msgid "Simulating the update"
-msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1439
msgid "Got dependencies"
msgstr "à¬?ଶà?ରିତମାନà¬?à?à¬?à? ପାà¬?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1443
msgid "Got update detail"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ବିବରଣà? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
msgid "Got details"
msgstr "ବିବରଣà? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
msgid "Got requires"
msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬?ତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
msgid "Got updates"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
msgid "Searched for package details"
-msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬? ନାମ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
+msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬? ବିବରଣà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
msgid "Searched for file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
msgid "Searched groups"
msgstr "ସନà?ଧାନ ଶà?ରà?ଣà?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
msgid "Searched for package name"
msgstr "ପà?à?à¬?à?à¬? ନାମ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
msgid "Removed packages"
msgstr "à¬?ଢ଼ାଯାà¬?ଥିବା ପà?à?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
msgid "Installed packages"
msgstr "ସà?ଥାପିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
msgid "Installed local files"
msgstr "ସà?ଥାପିତ ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ସତà?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?à?ାଶà?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
msgid "Updated packages"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
msgid "Updated system"
msgstr "à¬?ଦà?à?ତିତ ତନà?ତà?ର"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
msgid "Canceled"
msgstr "ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
msgid "Rolled back"
msgstr "ପà¬?à¬?à? ବà?ଲିà¬?ରି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
msgid "Enabled repository"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
msgid "Set repository data"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ତଥà?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
msgid "Resolved"
msgstr "ସମାଧାନ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
msgid "Got file list"
msgstr "ଫା�ଲ ତାଲି�ା ପା��ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
msgid "Got what provides"
msgstr "ଯାହା ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା ତାହା ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
msgid "Installed signature"
msgstr "ସà?ଥାପିତ ହସà?ତାà¬?à?ଷର"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
msgid "Got package lists"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
msgid "Accepted EULA"
msgstr "à¬?à?ରହଣà?à? EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
msgid "Downloaded packages"
msgstr "à¬?ହରିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନ ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
msgid "Got categories"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
msgid "Got old transactions"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ଣା ତତà?à±à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?à?ରିà?ାà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରିସାରିà¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?à?ରିà?ାà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରିସାରିà¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ାଢ଼ିବା ପà?ରà¬?à?ରିà?ାà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରିସାରିà¬?ି"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
msgid "Simulated the update"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? à¬?ାà¬?à?ରତ à¬?ରିସାରିà¬?ି"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
msgid "Accessibility"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
msgid "Accessories"
msgstr "ସହାà?à¬? ସାମà¬?à?ରà?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
msgid "Education"
msgstr "ଶିà¬?à?ଷା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
msgid "Games"
msgstr "à¬?à?ଳ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
msgid "Graphics"
msgstr "à¬?ଲà?à¬?à?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
msgid "Internet"
msgstr "à¬?ଣà?à¬?ରନà?à¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
msgid "Office"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?ାଳà?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
msgid "Other"
msgstr "à¬?ନà?à?ାନà?à?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
msgid "Programming"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରାମିà¬?à?à¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
msgid "Multimedia"
msgstr "ବହà?ମାଧà?ଯମ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
msgid "Other desktops"
msgstr "à¬?ନà?ଯାନà?à? ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
msgid "Publishing"
msgstr "ପà?ରà¬?ାଶନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
msgid "Servers"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
msgid "Fonts"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
msgid "Admin tools"
msgstr "ପà?ରଶାସନ à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
msgid "Legacy"
msgstr "ପà?ରà?ଣା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
msgid "Localization"
msgstr "ସà?ଥାନà?à?à¬?ରଣ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
msgid "Virtualization"
msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à?à¬?ରଣ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
msgid "Security"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
msgid "Power management"
msgstr "ଶà¬?à?ତି ପରିà¬?ାଳନା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
msgid "Communication"
msgstr "ସà¬?à?à¬?ାର ବà?à?ବସà?ଥା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
msgid "Network"
msgstr "ନà?à¬?à±à¬°à?à¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
msgid "Maps"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ିତà?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
msgid "Software sources"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
msgid "Science"
msgstr "ବିà¬?à?à¬?ାନ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
msgid "Documentation"
msgstr "ଦଲିଲି�ରଣ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
msgid "Electronics"
msgstr "à¬?ଲà?à¬?à?à¬?à?ରନିà¬?ସ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
msgid "Package collections"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà¬?à¬?à?ରହ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
msgid "Vendor"
msgstr "ବିà¬?à?ରà?ତା"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
msgid "Newest packages"
msgstr "ନà?ତନତମ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
msgid "Unknown group"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ଶà?ରà?ଣà?"
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "à¬?ହି à¬?ମà?ପà?à¬?ରରà? ହାରà?ଡà±à?ରà¬?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଫରà?ମà±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଫରà?ମà±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
-msgid "Install firmware"
-msgstr "ଫରà?ମà±à?ର ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à?à¬?ରନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:268
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
msgstr ""
+"ହାରà?ଡà±à?ରà¬?ି ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲିବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ "
+"à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
+#: ../src/gpk-firmware.c:333
msgid "Additional software was installed"
-msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଫରà?ମà±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:280
msgid "Restart now"
-msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
+#: ../src/gpk-firmware.c:303
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
msgstr ""
+"ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାମà¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ସà?ହି ହାରà?ଡà±à?ରà¬?à? à¬?ାଢ଼ିà¬?ରି à¬?ବà¬? ପà?ଣି "
+"à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ହାରà?ଡà±à?ର ବିନà?à?ାସିତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ବà¬? ବରà?ତà?ତମାନ ବà?à?ବାହର ହà?ବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà?ତà?ତ।"
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../src/gpk-firmware.c:613
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "à¬?ହି à¬?ମà?ପà?à¬?ରରà? ହାରà?ଡà±à?ରà¬?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଫରà?ମà±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../src/gpk-firmware.c:627
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଫରà?ମà±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../src/gpk-firmware.c:632
+msgid "Install firmware"
+msgstr "ଫରà?ମà±à?ର ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../src/gpk-firmware.c:635
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରନà?ତà?"
#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:164
+#: ../src/gpk-hardware.c:183
msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
msgstr "à¬?ହି ହାରà?ଡà±à?ରà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬? ପାରିବ"
#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:166
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
msgid "New hardware attached"
msgstr "ନà?ତନ ହାରà?ଡà±à?ର ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:172 ../src/gpk-helper-chooser.c:295
+#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -3848,118 +3708,136 @@ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
msgid "Icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?ାର ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬?"
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] ""
-"à¬?ନà?à? %s ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢିବାà¬?à? ଯାହାà¬?ି à¬?ହା à¬?ପରà? ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà? ତାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?à¬?ିତ."
-msgstr[1] ""
-"à¬?ନà?à? %s ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢିବାà¬?à? ଯାହାà¬?ି ସà?ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà? ତାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?à¬?ିତ."
-
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
-msgid "Remove"
-msgstr "à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional update also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
-msgstr[0] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-msgstr[1] "%i à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural ""
-"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ହରଣ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
-msgstr[1] "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ହରଣ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?."
-
-#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬?ାରà? ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà?"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
-msgid "Run new application?"
-msgstr "ନà?ତନ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ଲାନà?ତà??"
-
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
-msgid "_Run"
-msgstr "à¬?ଲାନà?ତà? (_R)"
-
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?ି ବିଶà?à±à¬¸à?ତ ପà?ରଦାନà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
+"à¬?ହାà¬?à? à¬?ରିବା ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ି ନାହିà¬?, ତାହା ଯà? ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ ହà?à¬?ନାହାନà?ତି, ସà?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ହି "
+"ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?।"
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
+#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ତà?ରà?à¬?ିପà?ରà?ଣà?ଣ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ନଷà?à¬?à¬?ରିପାରà? à¬?ିମà?ବା à¬?ନà?à? ପà?ରà¬?ାର à¬?à?ଷତି à¬?ରିପାରà?."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:150
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "à¬?ପଣ <b>ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି</b> ଯà? à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
+"à¬?ହାà¬?à? à¬?ରିବା ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ି ନାହିà¬?, ତାହା ଯà? ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ପଣ ନିଶà?à¬?ିତ ହà?à¬?ନାହାନà?ତି, ସà?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ହି "
+"ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?।"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:116
+#: ../src/gpk-task.c:160
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "à¬?ପଣ <b>ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ି</b> ଯà? à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି?"
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-task.c:355
+#, c-format
+msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ମà?ଡିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?। ଦà?ାà¬?ରି '%s' ନାମରà? ନାମିତ %s à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:483
+msgid "Continue"
+msgstr "à¬?à¬?à¬?à? ବଢନà?ତà?"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:417 ../src/gpk-task.c:431 ../src/gpk-task.c:438
+msgid "Additional software will be installed"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର ସà?ଥାପିତ ହà?ବ"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:420
+#| msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
+#| msgid_plural ""
+#| "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+msgid "To install this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+msgstr[1] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:424
+msgid "Additional software will be removed"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? à¬?ଢ଼ାଯିବ"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:427
+msgid "To remove this package, additional software also has to be removed."
+msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be removed."
+msgstr[0] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+msgstr[1] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:434
+msgid "To update this package, additional software also has to be installed."
+msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+msgstr[1] "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:441
+#| msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
+#| msgid_plural ""
+#| "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+msgid "To install this file, additional software also has to be installed."
+msgid_plural "To install these file, additional software also has to be installed."
+msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ରà¬?à? ମଧà?ଯ ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:445
+#| msgid "Additional firmware required"
+msgid "Additional software required"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:448
+msgid "To process this transaction, additional software is required."
+msgstr "à¬?ହି à¬?ାରବାରà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: this the size of extra packages we have to download, e.g. 3.5Mb
+#: ../src/gpk-task.c:477
+#| msgid "The package download failed"
+msgid "Extra packages to download"
+msgstr "à¬?ହରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:207
+#: ../src/gpk-task.c:533
msgid "_Force install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? ବାଧà?ଯ à¬?ରନà?ତà? (_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:211
+#: ../src/gpk-task.c:537
msgid "Force installing package"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନà¬?à? ବାଧà?ଯà¬?ରନà?ତà?"
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+msgid "Run new application?"
+msgstr "ନà?ତନ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ଲାନà?ତà??"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "_Run"
+msgstr "à¬?ଲାନà?ତà? (_R)"
+
#. app-id
#. xid
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
@@ -3968,190 +3846,181 @@ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରବାର ଯାହାà¬?ି ବାଧାପà?ରାପà?ତ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬? ତାହା à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ତାଲିà¬?ା ଫାà¬?ଲ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
msgid "Catalog installer"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ସà?ଥାପà¬?"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲନାମ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
msgid "The action could not be completed"
-msgstr "ସନà?ଧାନà¬?ି ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
-"ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ.\n"
-"ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ."
+msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧà¬?ି ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି। ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?ରà? à¬?ଧିà¬? ସà?à¬?ନା à¬?ପଲବà?ଧ।"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
msgid "Files to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
msgid "Local file installer"
msgstr "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ଫାà¬?ଲ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
msgid "Mime types to install"
-msgstr "ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ସà?ଥାପà¬?"
+msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
msgid "Mime type installer"
msgstr "ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
msgid "Packages to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ନାମରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
msgid "Local files to install"
-msgstr "ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬?"
+msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
msgid "Single File Installer"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬? ପà?ରଦାନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?à¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲନାମ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:177
+#: ../src/gpk-log.c:172
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:294
+#: ../src/gpk-log.c:286
msgid "Date"
msgstr "ତାରି�"
#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:328
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "�ାଳ� ନାମ"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:343
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-log.c:335
msgid "Application"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?"
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬?"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:483
+#: ../src/gpk-log.c:510
msgid "Command line client"
-msgstr ""
+msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶନାମା à¬?à?ଲାà¬?ଣà?à¬?"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:489
+#: ../src/gpk-log.c:516
msgid "Update System"
msgstr "ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-log.c:519
msgid "Update Icon"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:689
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "à¬?ହି ମà?ଲà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?ାଣà¬? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:692 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହାà¬?à? ଶà?ଳà?-ବିଶà?ଷ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ମà?à¬?à?à? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:716
msgid "Log viewer"
msgstr "ଲà¬? ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି: %s"
+msgstr "ବଳà¬?ା ସମà?: %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
#: ../src/gpk-prefs.c:44
@@ -4188,301 +4057,354 @@ msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
msgid "Nothing"
msgstr "à¬?ିà¬?ିନà?ହà¬?"
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-repo.c:272
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "ସà?ଥିତି ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:261
+#: ../src/gpk-repo.c:344
msgid "Enabled"
msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:270
+#: ../src/gpk-repo.c:353
msgid "Software Source"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ"
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:388
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "ସà?ଥିତି ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-repo.c:414
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-#: ../src/gpk-repo.c:539
+#: ../src/gpk-repo.c:557
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବା ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
+
+#: ../src/gpk-repo.c:630
msgid "Software Source Viewer"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:548
+#: ../src/gpk-repo.c:638
msgid "Software source viewer"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ପà?ରଦରà?ଶà¬?"
-#: ../src/gpk-repo.c:665
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବା ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳà?ନାହିà¬?"
+msgstr "'%s' ନାମରà? à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:269
msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ମିଳà?ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ବà?ଧ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset client: %s"
-msgstr "%s à¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: cannot get package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:340
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:333
#, c-format
-msgid "Could not get list of installed packages: %s"
+#| msgid "Could not get list of installed packages: %s"
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "ସà?ଥାପିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
#: ../src/gpk-service-pack.c:352
#, c-format
-msgid "Could not write package list"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଲà?à¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#. TRANSLATORS: Could not create package list
-#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
-#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
msgid "Create error"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398
-msgid "Cannot copy system package list"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?à?ାà¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+#| msgid "Cannot copy system package list"
+msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536
msgid "No package name selected"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Refresh error"
-msgstr "ସତà?à¬?ନ"
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Could not reset client"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଲà?à¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-
#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing system package list"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Could not refresh package list"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଲà?à¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Refresh error"
+msgstr "ସତà?à¬?ନ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:468
-msgid "Cannot read destination package list"
-msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ପଢ଼ିପାରà?ନାହିà¬?"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Could not refresh package array"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସତà?à¬?ନ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?à?ାà¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#| msgid "Cannot read destination package list"
+msgid "Cannot read destination package array"
+msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପଢ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:598
-msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#| msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?, à¬?ନà?ମà?ଦିତ ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?ଲା 'ତାଲିà¬?ା', 'à¬?ଦà?à?ତନ' à¬?ବà¬? 'ପà?à?ାà¬?à?à¬?'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "ପାଠà?à? à¬à¬°à¬£ ବାà¬?à?ସରà? ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Set the remote package list filename"
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+#| msgid "Set the remote package list filename"
+msgid "Set the remote package array filename"
msgstr "ସà?ଦà?ର ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଫାà¬?ଲ ନାମà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:607
+#: ../src/gpk-service-pack.c:706
msgid "Set the default output directory"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ଫଳାଫଳ ଡ଼ିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:672
-msgid "Package list files"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+#| msgid "Package list files"
+msgid "Package array files"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:679
+#: ../src/gpk-service-pack.c:787
msgid "Service pack files"
msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?ଯାà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../src/gpk-update-icon.c:130
+#: ../src/gpk-update-icon.c:62
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à¬?ଳà?ପ ବିଳମà?ବ ପରà? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:149 ../src/gpk-update-icon.c:151
+#: ../src/gpk-update-icon.c:82 ../src/gpk-update-icon.c:84
msgid "Update Applet"
msgstr "à¬?ପଲà?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:165
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
msgid "Update applet"
msgstr "à¬?ପଲà?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Cannot cancel running task"
-msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?à?ାà¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:209
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? "
+"ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:211 ../src/gpk-update-viewer.c:217
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
-#, fuzzy
-msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ବାତିଲ ହà?à¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+"ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସà?ରà¬?à?ଷିତ ରହିବା ପାà¬?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? "
+"ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:316
-msgid "Detected wireless broadband connection"
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
msgstr ""
+"ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? "
+"ହà?à¬? ପà¬?ରà? ପà?ଣି ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
-#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Update anyway"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ"
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223 ../src/gpk-update-viewer.c:229
+msgid "Log Out"
+msgstr "ଲà¬?à¬?à¬?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:323
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to download %s."
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
msgstr ""
+"ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସà?ରà¬?à?ଷିତ ରହିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? "
+"ହà?à¬? ପà¬?ରà? ପà?ଣି ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା à¬?ବଶà?à?à¬?।"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:416 ../src/gpk-update-viewer.c:443
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "GNOME PackageKit à¬?ଦà?à?ତନ ପà?ରଦରà?ଶିà¬?ା"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:418
+msgid "Failed to update"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:473 ../src/gpk-update-viewer.c:494
+#| msgid "Updates not installed"
+msgid "Updates installed"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:483
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "ସମସà?ତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି।"
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:486
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି।"
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:852
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à¬?à?ରହଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
msgid "No updates selected"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1008
msgid "No updates are selected"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1099
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] ""
+"ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ତା ବà?ତାର ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦତà?ତ, à¬?ବà¬? à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ "
+"à¬?ରିବା ମà?ଲà?à?ବାନ ହà?à¬?ପାରà?।"
+msgstr[1] ""
+"ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ତା ବà?ତାର ବà?ରà?ଡବà?à?ାଣà?ଡ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦତà?ତ, à¬?ବà¬? à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ "
+"à¬?ରିବା ମà?ଲà?à?ବାନ ହà?à¬?ପାରà?।"
+
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1171
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "à¬?ଧିà¬? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà? (_I)"
-msgstr[1] "à¬?ଧିà¬? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà? (_I)"
+msgstr[0] "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà? (_I)"
+msgstr[1] "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନà¬?ରନà?ତà? (_I)"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1184
msgid "There are no updates available"
msgstr "ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1193
msgid "All software is up to date"
-msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ସମସà?ତ ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତିତ à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1197
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ର ପାà¬?à¬? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?à?ରà?ତà?à±à¬ªà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ:"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ର ପାà¬?à¬? ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?ଣସି ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1233
+#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-msgstr[1] "ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+msgstr[0] "ସà?ଠାରà? %i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "ସà?ଠାରà? %i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲବà?ଧ à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1249
+#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-msgstr[1] "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
+msgstr[0] "%i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "%i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1257
+#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-msgstr[1] "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
-#, fuzzy
-msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à¬?à?ରହଣà¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+msgstr[0] "%i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି (%s)"
+msgstr[1] "%i à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1451
msgid "Software"
msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1461
msgid "Status"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1671
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନà¬?ି ତà?ରà?à¬?ି à¬?ବà¬? à¬?ନà?à?ାନà?à? à¬?à?ରà?ତà?ତà?à±à¬ªà?ରà?ଣà?ଣ ସମସà?à?ାà¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବ।"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1675
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନà¬?ି ଦରà¬?ାରà? à¬?ାରଣ à¬?ହା à¬?à?ରà?ତà?ତà?à±à¬ªà?ରà?ଣà?ଣ ସମସà?à?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିପାରିବ।"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
-msgid ""
-"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1679
+msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନà¬?ି à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସହିତ à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ରà¬?à?ଷା à¬à?ଦà?à?ତାà¬?à? ସମାଧାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?।"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1683
msgid "This update is blocked."
-msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ଦà?à?ତନ ବà¬?ାହà?à¬?ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? ବà?ଲà¬? ହà?à¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? %s ରà? ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା à¬?ବà¬? ଶà?ଷଥର %s ରà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରାହà?à¬?ଥିଲା।"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1702
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି ବିà¬?à?à¬?ପà?ତିà¬?à? %s ରà? ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିଲା।"
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1724
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
+msgstr[1] "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
-#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1732
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4490,630 +4412,229 @@ msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
msgstr[0] ""
+"à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ନିବାରଣ ହà?à¬?ଥିବା ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି "
+"à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
msgstr[1] ""
+"à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ନିବାରଣ ହà?à¬?ଥିବା ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି "
+"à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
-msgid ""
-"For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1740
+msgid "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] "à¬?ହି ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
+msgstr[1] "à¬?ହି ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନ ବିଷà?ରà? à¬?ଧିà¬? ତଥà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି à±à?ବସାà¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1749
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr ""
+"à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିସାରିବା ପରà? ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? "
+"ପà?ନà¬?à¬?ାଳନ à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ।"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1753
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? ଲà¬?à¬?ଫ à¬?ରି ପà¬?à¬?à? ଫà?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
+msgstr ""
+"ପରିବରà?ତà?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? ଲà¬? à¬?à¬?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ "
+"à¬?ବà¬? ପà¬?ରà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରିବା à¬?ବଶà?à?à¬?"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1760
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
+"à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନର ଶà?ରà?ଣà?ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ି à¬?ସà?ଥାà?à? ଯାହା à¬?ରà?ଥ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ହା à¬?ତà?ପାଦନ ପାà¬?à¬? "
+"ସ�ର�ନା �ରାଯା�ନାହି�।"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1764
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
+"à¬?ହା à¬?à¬? ପରà?à¬?à?ଷାମà?ଳà¬? à¬?ଦà?à?ତନ, à¬?ବà¬? à¬?ହାà¬?à? ସାଧାରଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬? ସà¬?ରà¬?ନା à¬?ରାହà?à¬?ନାହିà¬?। ଦà?ାà¬?ରି "
+"à¬?ପଣ ସମà?ମà?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ଯà?à¬?à?ଣସି ସମସà?à?ାà¬?à? à¬?ବର à¬?ରନà?ତà?।"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1773
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
+"ବିà¬?ାଶà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ଲà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି ଯà?ହà?ତà? à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ବରà?ଣà?ଣନା "
+"à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1809
msgid "Loading..."
-msgstr "à¬?à?à?ାଶà? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "PackageKit à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲà?à¬?"
-
-#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed..."
-msgstr "ସମସà?ତ ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed"
-msgstr "ସମସà?ତ ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates were successfully installed."
-msgstr "ସମସà?ତ ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସଫଳତାର ସହିତ ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2138
msgid "Select all"
msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? à¬?à?ନà¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2146
msgid "Unselect all"
msgstr "ସମସà?ତà¬?à?à¬?à? à¬?ବà¬?ା à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2153
msgid "Select security updates"
-msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Ignore this update"
-msgstr "à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à?à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2377
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_h):"
+msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2694
+#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ"
+msgstr "ନà?ତନ ବଣà?à¬?ନ à¬?ନà?ନà?ନ ପà?ରà¬?ାଶନ '%s' à¬?ପଲବà?ଧ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିସାରିବା ପରà? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit ପାà¬?à¬? à¬?ଧିବà?ଶନ DBus ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:159
+#, c-format
msgid "This is due to the %s package being updated."
msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? à¬?ାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
-msgstr[1] "ବà¬?à?à¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? à¬?ାହାà¬?à? ମଧà?ଯ à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?."
+msgstr[0] "%s ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?ି à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ଥିବାରà? à¬?ହା ହà?à¬?à¬?ି।"
+msgstr[1] "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ଥିବାରà? à¬?ହା ହà?à¬?à¬?ି: %s."
#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:160
+#: ../src/gpk-watch.c:163
#, c-format
msgid "This is because %i package has been updated."
msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i à¬?ି ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ଥିବାରà? à¬?ହା ହà?à¬?à¬?ି।"
+msgstr[1] "%i à¬?ି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ଥିବାରà? à¬?ହା ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../src/gpk-watch.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:215
+#, c-format
msgid "%i message from the package manager"
msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?à¬?à?à¬?à¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%i more task)"
-msgid_plural "(%i more tasks)"
-msgstr[0] "(%i à¬?ଧିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?)"
-msgstr[1] "(%i à¬?ଧିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?)"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:418
+msgstr[0] "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? %i à¬?ି ସନà?ଦà?ଶ"
+msgstr[1] "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ପାà¬?ରà? %i à¬?ି ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../src/gpk-watch.c:398
msgid "Package manager error details"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬? ତà?ରà?à¬?ି ବିବରଣà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been removed"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? '%s' à¬?ି à¬?ଢ଼ାସରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been installed"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? '%s' ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
-msgid "System has been updated"
-msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
-msgid "Task completed"
-msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ସମାପà?ତ"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପà¬?"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
-#, fuzzy
-msgid "New package manager message"
-msgstr "à¬?ତିତର ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳନା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?"
-
#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:428
msgid "Internal error"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../src/gpk-watch.c:874
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:555
msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ସà?ଥାପà¬?"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:585
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ"
#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:930
msgid "_Show messages"
-msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? (_S)"
#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:943
msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "ଲà¬?à¬?à¬?à¬?à? (_L)"
#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
+#: ../src/gpk-watch.c:958
msgid "_Restart computer"
msgstr "à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:970
msgid "_Hide this icon"
msgstr "à¬?ହି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ଲà?à¬?ାନà?ତà? (_H)"
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "à¬?à?ତà?ଥର ବଣà?à¬?ନ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ. ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?ଲା \"ପà?ରତà?à?à?à¬? ଦିନ\", "
-#~ "\"ପà?ରତà?à?à?à¬? ସପà?ତାହ\", \"à¬?à?ବà?ନà?ହà¬?\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "à¬?à?ତà?ଥର à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ. ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?ଲା \"ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?ଣà?à¬?ା\", \"ପà?ରତà?à?à?à¬? "
-#~ "ଦିନ\", \"ପà?ରତà?à?à?à¬? ସପà?ତାହ\", \"à¬?à?ବà?ନà?ହà¬?\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "à¬?à?ତà?ଥର ପà?à?ାà¬?à?à¬? à¬?à?ଶà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ. ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?ଲା \"ପà?ରତà?à?à?à¬? ଦିନ\", \"ପà?ରତà?à?à?à¬? "
-#~ "ସପà?ତାହ\", \"à¬?à?ବà?ନà?ହà¬?\""
-
-#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
-#~ msgstr "ସମସà?ତ à¬?ଦà?à?ତନ ବିବରଣà?à¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ ପà?ରଦରà?ଶà¬?ରà? ପà?ରିà¬?à?à?ାଶà? à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "à¬?ପରà? ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà?"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "ପà?ରà¬?ଳà?ପ ମà?ଳସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠା"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "ପà?ରà¬?à?ରାମ à¬?ଲାନà?ତà?"
-
-#~ msgid "_Architectures"
-#~ msgstr "ସ�ର�ନା (_A)"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
-
-#~ msgid "_Only native architectures"
-#~ msgstr "à¬?à?ବଳ ପà?ରà¬?à?ତ ସà¬?ରà¬?ନା (_O)"
-
-#~ msgid "_Only non-native architectures"
-#~ msgstr "à¬?à?ବଳ à¬?ପà?ରà¬?à?ତ ସà¬?ରà¬?ନା (_O)"
-
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "<b>à¬?ଧିà¬? ବିବରଣà?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "<b>ପà?ରଦରà?ଶନ ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି</b>"
-
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?à¬?ଥାà¬? (_u)"
-
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ବଡ଼ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ଥାà¬? (_t)"
-
-#~ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
-#~ msgstr "à¬?ନà?à? à¬?ମà?ପà?à¬?ର ସହିତ ସହà¬à¬¾à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସରà?à¬à¬¿à¬¸ ପà?à?ାà¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>à¬?ାରà?ଯà?à?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>ବିବରଣà?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "<b>à¬?ନà?à? à¬?à¬? ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?ରତ à¬?à¬?ି</b>"
-
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "<b>ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?ଲା</b>"
-
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ନà?ମà?ଦିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-
-#~ msgid "Last refresh:"
-#~ msgstr "ଶà?ଷ ସତà?à¬?ନ:"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "ଶà?ଷ à¬?ଦà?à?ତନ:"
-
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ:"
-
-#~ msgid "_Back to overview"
-#~ msgstr "ସମà?à¬?à?ଷାà¬?à? ଫà?ରନà?ତà? (_B)"
-
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "ସମà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ରà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_U)"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "à¬?ହି à¬?à?ତାବନà?à¬?à? ପà?ଣିଥରà? ଦରà?ଶାନà?ତà? ନାହିà¬?"
-
-#~ msgid "There is %d update pending"
-#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
-#~ msgstr[0] "%d à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ନିଷà?ପନà?ନ à¬?à¬?ି"
-#~ msgstr[1] "%d à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନିଷà?ପନà?ନ à¬?à¬?ି"
-
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#~ msgstr[1] "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?ରାହà¬?à¬?à? ପà?ନà¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଢ଼ାଯିବା à¬?à¬?ିତ ତାହା ନିରà?ଣà?ଣà? à¬?ରିହà?à¬?ନାହିà¬?"
-
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିଦିà¬?ନà?ତà?"
-
-#~ msgid "Failed to remove package"
-#~ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "%s à¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ"
-
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ରà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "ଫାà¬?ଲ ତାଲିà¬?ା ପାà¬?ବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "ଫା�ଲ ତାଲି�ା ପା���ି"
-
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "à¬?à?ରାହà¬?à¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "à¬?ହି ପଦà?ଧତିà¬?ି ବିଫଳ ହà?ଲା"
-
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "à¬?ନà?ମତି ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "ସà?ଥାପିତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ପà?ଣି à¬?ରାଯାà¬?ନପାରà?"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not local"
-#~ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନà¬?ି ସà?ଥାନà?à? ହà?à¬?ନଥିବା ସମà?ରà? à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି à¬?ାଲà?ଥାà¬?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not local"
-#~ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନà¬?ି ସà?ଥାନà?à? ନଥିବା ସମà?ରà? %s à¬?ି à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
-#~ msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à? à¬?à?ନସà?ଲରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ାଲିବା à¬?à¬?ିତ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
-#~ "session has started."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? ConsoleKit à¬?ିମà?ବା ଯà?à¬?à¬? à¬?ପାà?ରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିରà? "
-#~ "à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?."
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not active"
-#~ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନà¬?ି ସà¬?à?ରିà? ନଥିବା ସମà?ରà? à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି à¬?ାଲà?ଥାà¬?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not active"
-#~ msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନà¬?ି ସà¬?à?ରିà? ନଥିବା ସମà?ରà? %s à¬?ି à¬?ାଲà?ଥାà¬?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
-#~ msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?à?ନସà?ଲରà? ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ାଲିବା à¬?à¬?ିତ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-#~ msgstr "à¬?ହା ସାଧାରଣତà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?ଦà?ର ଡà?ସà?à¬?à¬?ପà¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରି à¬?ରିବାରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ମà?ପà?à¬?ରà¬?à? ପà?ନà¬?ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରିବାà¬?à? à¬?ନà?ମତିପà?ରାପà?ତ ନà?ହà¬?ନà?ତି à¬?ାରଣ à¬?à¬?ାଧିà¬? à¬?ାଳà¬?ମାନà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬?ନà?ତି"
-
-#~ msgid "An application restart is required after this update"
-#~ msgstr "à¬?ହି à¬?ଦà?à?ତନ ପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#~ msgid "A system restart is required"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?ନରà?à¬?ାଳନ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-
-#~ msgid "Waiting for service to start"
-#~ msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ à¬?ରମà?ଠହà?ବାà¬?à? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ପଲà?à¬?"
-
-#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
-#~ msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ମାà¬?ମ à¬?ାà¬?ପ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିପାରିବà?"
-
-#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
-#~ msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "You can only specify one filename to install"
-#~ msgstr "ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣ à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ନାମ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିପାରିବà?"
-
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "ପà¬?à¬?à? à¬?ାଳନà?ତà? (_R)"
-
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?à?ାà¬?à?à¬? '%s' ମିଳିଲା ନାହିà¬?!"
-
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ"
-
-#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬?ରà? à¬?ଧିà¬? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ପà?à?ାà¬?à?à¬? '%s' ମିଳିଲା!"
-
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା ନà?à¬?à¬?à¬?ି..."
-
-#~ msgid "Issued"
-#~ msgstr "ପà?ରଦତà?ତ"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "ନà?ତନ ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "ଲà?ପà?ତ"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "ବà¬?à¬?ିଲà?ଲା"
-
-#~ msgid "CVE"
-#~ msgstr "CVE"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "à¬?ଧିସà?à¬?ନା"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "à¬?ମà?à¬à?ରତା"
-
-#~ msgid "Less than a minute ago"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ମିନà¬? ପà?ରà?ବରà?"
-
-#~ msgid "Less than an hour ago"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଣà?à¬?ା ପà?ରà?ବରà?"
-
-#~ msgid "A few hours ago"
-#~ msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ଣà?à¬?ା ପà?ରà?ବରà?"
-
-#~ msgid "A few days ago"
-#~ msgstr "à¬?ିà¬?ି ଦିନ ପà?ରà?ବରà?"
-
-#~ msgid "Over a week ago"
-#~ msgstr "ସପà?ତାହà? ପà?ରà?ବରà?"
-
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
-
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ ପà?ରà?ବରà? à¬?ାରà?ଯà?à?ରତ à¬?à¬?ି"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
-#~ "application and update lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "ସତà?à¬?ନ ସାଧାରଣତà¬? à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?à¬?ନାହିà¬? à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା ନà?ତନତମ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ବà¬? à¬?ଦà?à?ତନ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ପà?ନରà?ଦà?ଧାର "
-#~ "�ରିବ"
-
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ମà?ପà?à¬?ର ପà?ନରà?à¬?ାଳନà¬?ରନà?ତà? (_R)"
-
-#~ msgid "_Apply Updates"
-#~ msgstr "à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
-
-#~ msgid "Apply the selected updates"
-#~ msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_U)"
-
-#~ msgid "Apply all updates"
-#~ msgstr "ସମସà?ତ à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "à¬?ଦà?à?ତନ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସମà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "ସମà?à¬?à?ଷାà¬?à? ଫà?ରନà?ତà?"
-
-#~ msgid "_Refresh Software List"
-#~ msgstr "ସଫà?à¬?à±à?ର ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସତà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_R)"
-
-#~ msgid "Skip the confirmation dialog if there are no additional dependencies"
-#~ msgstr "ପà?ଷà?à¬?ିà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଦିà¬?ନà?ତà? ଯଦି ସà?ଠାରà? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ନିରà?à¬à¬°à¬¤à¬¾ ନାହିà¬?"
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1336
+msgid "New package manager message"
+msgstr "ନà?ତନ ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬? ସନà?ଦà?ଶ"
-#~ msgid ""
-#~ "Skip the confirmation dialog when installing and removing packages if "
-#~ "there are no additional dependencies to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ଯଦି ସà?ଠାରà? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ନିରà?à¬à¬°à¬¤à¬¾ ନାହିà¬? ତà?ବà? ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା à¬?ବà¬? ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? "
-#~ "à¬?ାଢ଼ିବା ସମà?ରà? ପà?ଷà?à¬?ିà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଦିà¬?ନà?ତà? "
+#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
+#: ../src/gpk-watch.c:1393
+msgid "Package Manager"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପରିà¬?ାଳà¬?"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1562
+#| msgid "Package '%s' has been removed"
+msgid "Packages have been removed"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଢ଼ାସରିà¬?ି"
-#~ msgid "A program %s"
-#~ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ରାମ %s"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1565
+#| msgid "Package '%s' has been installed"
+msgid "Packages have been installed"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-#~ msgid "File installer"
-#~ msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ତାପà¬?"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1568
+msgid "System has been updated"
+msgstr "ତନà?ତà?ର à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?ସାରିà¬?ି"
-#~ msgid "Plugin installer"
-#~ msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ନ ସà?ଥାପà¬?"
+#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1575
+msgid "Task completed"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ସମାପà?ତ"
-#~ msgid "File type installer"
-#~ msgstr "ଫାà¬?ଲ ପà?ରà¬?ାର ସà?ଥାପà¬?"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+#| msgid "Show extra debugging information"
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ସମସà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#~ msgid "Font installer"
-#~ msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସà?ଥାପà¬?"
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "à¬?ହି ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#~ msgid "Install the following fonts"
-#~ msgstr "ନିମà?ନଲିà¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "à¬?ହି ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ଫଳନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#~ msgid "Do you want to install these packages now?"
-#~ msgstr "à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?à?ାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବରà?ତà?ତମାନ ସà?ଥାପନ à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ିନିବାରଣ ତଥà?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲରà? ଲà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#~ msgid "Generic backend error"
-#~ msgstr "ସାମାନà?à? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ତà?ରà?à¬?ି"
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#~ msgid "Generic daemon error"
-#~ msgstr "ସାମାନà?à? ଡ଼à?ମନ ତà?ରà?à¬?ି"
+#: ../src/egg-debug.c:450
+#| msgid "Show extra debugging information"
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ନିବାରଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#~ msgid "File Provide Installer"
-#~ msgstr "ଫାà¬?ଲ ସà?ଥାପà¬? ପà?ରଦାନ à¬?ରିଥାà¬?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]