[sabayon] Added French doc translation



commit d6ef6a39c9667f380a80994995ffaf39a8ac4c41
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Tue Feb 16 16:36:05 2010 +0100

    Added French doc translation

 help/fr/fr.po |   88 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 076bf5a..d0076f9 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2009 sabayon's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the sabayon package.
 #
+#
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009, 2010.
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sabayon master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 12:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-16 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:32+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,62 +20,50 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:228(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/main-window.png'; md5=c40cbee53a6ae596c54b2d63278afa9d"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/main-window.png'; md5=c40cbee53a6ae596c54b2d63278afa9d"
+msgid "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=3d88bd174b42a3fd282733b215b4c2dd"
+msgstr "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=3d88bd174b42a3fd282733b215b4c2dd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:252(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=71fc8b112f521d7e9cbff997255c1135"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=71fc8b112f521d7e9cbff997255c1135"
+msgid "@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=9e32b75142c4a3a47a1a4c33aeca8c03"
+msgstr "@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=9e32b75142c4a3a47a1a4c33aeca8c03"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:274(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=d582d37bd2d2f1211341b0c32a61c100"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=d582d37bd2d2f1211341b0c32a61c100"
+msgid "@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=e96673f9f7c1ac0e86ddb5ecdcba2e2b"
+msgstr "@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=e96673f9f7c1ac0e86ddb5ecdcba2e2b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:294(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=0a6dcf2d3147099669129652f5035fa6"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=0a6dcf2d3147099669129652f5035fa6"
+msgid "@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=a747cdec58440f4f2c279df2edea00de"
+msgstr "@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=a747cdec58440f4f2c279df2edea00de"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:324(None)
-msgid "@@image: 'figures/changes.png'; md5=b49eddc7850069ed27e1cc0268ac6a92"
-msgstr "@@image: 'figures/changes.png'; md5=b49eddc7850069ed27e1cc0268ac6a92"
+msgid "@@image: 'figures/changes.png'; md5=56a2beb89b4504b189368a166ed47a03"
+msgstr "@@image: 'figures/changes.png'; md5=56a2beb89b4504b189368a166ed47a03"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:390(None)
-msgid "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=3c040970f707ceb930a5c51b0ab280ec"
-msgstr "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=3c040970f707ceb930a5c51b0ab280ec"
+msgid "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=b3c3a4c52c38749a2d1eb564dfa0708e"
+msgstr "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=b3c3a4c52c38749a2d1eb564dfa0708e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:423(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=ae87938300bab34dfdd122b0bed1637f"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=ae87938300bab34dfdd122b0bed1637f"
+msgid "@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=afb4f97931f700c1d52d1d8251f70f13"
+msgstr "@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=afb4f97931f700c1d52d1d8251f70f13"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/sabayon.xml:456(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=e4a7b7a1310fc497dab8d1c39533069b"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=e4a7b7a1310fc497dab8d1c39533069b"
+msgid "@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=5f7516941e47cf55fbcc7cb5c016710b"
+msgstr "@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=5f7516941e47cf55fbcc7cb5c016710b"
 
 #: C/sabayon.xml:16(title)
 msgid "<application>Sabayon</application> Administrator's Reference"
@@ -83,8 +71,7 @@ msgstr "Référence de l'administrateur de <application>Sabayon</application>"
 
 #: C/sabayon.xml:18(para)
 msgid "<application>Sabayon</application> is a profile editor for GNOME."
-msgstr ""
-"<application>Sabayon</application> est un éditeur de profils pour GNOME."
+msgstr "<application>Sabayon</application> est un éditeur de profils pour GNOME."
 
 #: C/sabayon.xml:24(year)
 msgid "2005"
@@ -450,9 +437,9 @@ msgid ""
 "tarball, with the exception of obtaining the release from git, and running "
 "the autoconfigure tools."
 msgstr ""
-"L'installation à partir d'un dépôt git est exactement la même que celle à partir "
-"d'un tarball, à l'exception de la récupération de la version depuis le dépôt git et "
-"le lancement des outils d'autoconfiguration."
+"L'installation à partir d'un dépôt git est exactement la même que celle à "
+"partir d'un tarball, à l'exception de la récupération de la version depuis "
+"le dépôt git et le lancement des outils d'autoconfiguration."
 
 #: C/sabayon.xml:183(screen)
 #, no-wrap
@@ -552,8 +539,8 @@ msgid ""
 "<application>Sabayon</application>'s main window for creating, and applying "
 "profiles."
 msgstr ""
-"Fenêtre principale de <application>Sabayon</application> "
-"pour créer et appliquer des profils."
+"Fenêtre principale de <application>Sabayon</application> pour créer et "
+"appliquer des profils."
 
 #: C/sabayon.xml:241(para)
 msgid ""
@@ -624,9 +611,9 @@ msgid ""
 "selecting <guibutton>Changes</guibutton>. You should see a screen that looks "
 "like the following:"
 msgstr ""
-"Quand vous avez fini, vous pouvez afficher les modifications de la "
-"session par défaut que <application>Sabayon</application> a détectées. Pour "
-"cela, cliquez sur le menu <guimenu>�dition</guimenu> et sélectionnez "
+"Quand vous avez fini, vous pouvez afficher les modifications de la session "
+"par défaut que <application>Sabayon</application> a détectées. Pour cela, "
+"cliquez sur le menu <guimenu>�dition</guimenu> et sélectionnez "
 "<guibutton>Liste des modifications</guibutton>. Une fenêtre qui ressemble à "
 "la suivante apparaît :"
 
@@ -647,8 +634,8 @@ msgid ""
 "You can modify what <application>Sabayon</application> will save in the "
 "profile in the changes screen:"
 msgstr ""
-"Vous pouvez modifier ce que <application>Sabayon</application> va enregistrer "
-"dans le profil dans la fenêtre Modifications :"
+"Vous pouvez modifier ce que <application>Sabayon</application> va "
+"enregistrer dans le profil dans la fenêtre Modifications :"
 
 #: C/sabayon.xml:343(para)
 msgid ""
@@ -749,10 +736,10 @@ msgid ""
 "will have the profile <filename>my_profile</filename>."
 msgstr ""
 "Sélectionnez le profil que vous voulez appliquer et cliquez sur "
-"<guibutton>Utilisateurs</guibutton>, puis sélectionnez les utilisateurs "
-"pour lesquels le profil s'applique. Dans cet exemple, <emphasis>Eleve1</"
-"emphasis> et <emphasis>Eleve2</emphasis> utilisent le profil "
-"<filename>mon_profil</filename>."
+"<guibutton>Utilisateurs</guibutton>, puis sélectionnez les utilisateurs pour "
+"lesquels le profil s'applique. Dans cet exemple, <emphasis>Eleve1</emphasis> "
+"et <emphasis>Eleve2</emphasis> utilisent le profil <filename>mon_profil</"
+"filename>."
 
 #: C/sabayon.xml:419(title) C/sabayon.xml:426(phrase)
 msgid "Apply profile by user"
@@ -807,4 +794,7 @@ msgstr ""
 "Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009\n"
 "Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010"
 
-
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=c40cbee53a6ae596c54b2d63278afa9d"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=c40cbee53a6ae596c54b2d63278afa9d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]