[nautilus] Updated Galician Translation



commit 5de7ed5ee5c9857615c2da8c6424fa99e365dc26
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date:   Mon Feb 15 17:50:33 2010 +0100

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   16 +++++++---------
 1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 926a14c..8375b24 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -23,10 +23,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-master-po-gl-54706\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 10:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 22:45+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Gallician <proxecto trasno net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "En calquera caso as seguintes variábeis de sistema serán estabelecidas por "
 "Nautilus, as cales deben empregar os scripts:\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas por novas liñas que "
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: camiños delimitadas por novas liñas que "
 "lista os ficheiros seleccionados (só se o script é local)\n"
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por novas liñas que lista os "
@@ -4630,14 +4630,12 @@ msgid "_Desktop"
 msgstr "_Escritorio"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
-#, fuzzy
 msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr "Copiar a selección actual ao cartafol persoal"
+msgstr "Copiar a selección actual ao escritorio"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
-#, fuzzy
 msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr "Mover a selección actual ao cartafol persoal"
+msgstr "Mover a selección actual ao escritorio"
 
 #. Translators: %s is a directory
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
@@ -5719,7 +5717,7 @@ msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Houbo un erro mostrando a axuda: \n"
+"Produciuse un erro mostrando a axuda: \n"
 "%s"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]