[devhelp] Update Romanian translation
- From: Adi Roiban <adiroiban src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Romanian translation
- Date: Sat, 13 Feb 2010 16:27:44 +0000 (UTC)
commit 67a49d2ba31bc374b8f8e7d16536722dd0990dd1
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sat Feb 13 18:26:55 2010 +0200
Update Romanian translation
po/ro.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5272845..2da6285 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Adi Roiban , https://launchpad.net/~adiroiban
-#
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:44+0200\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
-"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-13 00:18+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
-"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Developer's Help program"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "Program de ajutor pentru programatori"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:438 ../src/dh-window.c:734 ../src/dh-window.c:1398
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -62,8 +64,8 @@ msgid "Main window maximized state"
msgstr "Starea ferestrei principale maximizate"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Tab selectat, â??contentâ?? sau â??searchâ??"
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Tab selectat: â??contentâ?? sau â??searchâ??"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
msgid "The X position of the assistant window."
@@ -110,12 +112,12 @@ msgid "Use the system default fonts."
msgstr "FoloseÈ?te setul de fonturi implicit al sistemului."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
-msgstr "DacÄ? fereastra principalÄ? va fi sau nu pornitÄ? maximizat."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "DacÄ? fereastra principalÄ? va fi pornitÄ? maximizat."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Care din taburile alese, â??contentâ?? sau â??searchâ??."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "Care din taburile alese: â??contentâ?? sau â??searchâ??."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Width of the assistant window"
@@ -163,10 +165,10 @@ msgstr "AfiÈ?eazÄ? documentaÈ?ia API pentru cuvântul de la cursor"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
#: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
-msgstr "Devhelp - Asistent"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Devhelp â?? Asistent"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:319
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
msgid "Book:"
msgstr "Carte:"
@@ -241,25 +243,25 @@ msgstr "ActiveazÄ? fereastra Devhelp cu câmpul de cÄ?utare activat"
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "CautÄ? È?i afiÈ?eazÄ? orice rezultat în fereastra asistent"
-#: ../src/dh-parser.c:81 ../src/dh-parser.c:178 ../src/dh-parser.c:242
-#: ../src/dh-parser.c:252
+#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Se aÈ?tepta â??%sâ?? dar s-a primit â??%sâ?? la linia %d, coloana %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "Se aÈ?tepta â??%sâ??, dar s-a primit â??%sâ?? la linia %d, coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:98
+#: ../src/dh-parser.c:109
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "SpaÈ?iu de nume â??%sâ?? nevalid la linia %d, coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:129
+#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
msgid ""
-"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
"elementele â??titleâ??, â??nameâ??, È?i â??linkâ?? sunt necesare la linia %d, coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:197
+#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
"elementele â??nameâ??, È?i â??linkâ?? sunt necesare în interiorul <sub> la linia %d, "
"coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:277
+#: ../src/dh-parser.c:288
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
@@ -276,186 +278,200 @@ msgstr ""
"elementele â??nameâ??, È?i â??linkâ?? sunt necesare în interiorul â??%sâ?? la linia %d, "
"coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:290
+#: ../src/dh-parser.c:301
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
"elementul â??typeâ?? este necesar în interiorul <keyword> la linia %d, coloana %d"
-#: ../src/dh-parser.c:495
+#: ../src/dh-parser.c:506
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Nu se poate dezarhiva cartea â??%sâ??: %s"
-#: ../src/dh-search.c:503
+#: ../src/dh-search.c:509
msgid "All books"
msgstr "Toate cÄ?rÈ?ile"
-#: ../src/dh-search.c:581
+#: ../src/dh-search.c:587
msgid "Search in:"
msgstr "CautÄ? în:"
-#: ../src/dh-window.c:82
+#: ../src/dh-window.c:95
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:83
+#: ../src/dh-window.c:96
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:84
+#: ../src/dh-window.c:97
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:98
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:99
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:100
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:101
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:102
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:103
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:731
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Adi Roiban\n"
+"Lucian Adrian Grijincu\n"
+"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
" IonuÈ? Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n"
" Mihai Felseghi https://launchpad.net/~mihaifelseghi"
-#: ../src/dh-window.c:440
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
-msgstr "Un navigator de documentaÈ?ie pentru GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "Navigator de documentaÈ?ie pentru GNOME"
-#: ../src/dh-window.c:470
+#: ../src/dh-window.c:768
msgid "_File"
msgstr "_FiÈ?ier"
-#: ../src/dh-window.c:471
+#: ../src/dh-window.c:769
msgid "_Edit"
msgstr "_ModificÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:472
+#: ../src/dh-window.c:770
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: ../src/dh-window.c:473
+#: ../src/dh-window.c:771
msgid "_Go"
msgstr "_Du-te"
-#: ../src/dh-window.c:474
+#: ../src/dh-window.c:772
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:477
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_New Window"
msgstr "FereastrÄ? _nouÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:479
+#: ../src/dh-window.c:777
msgid "New _Tab"
msgstr "_Tab nou"
-#: ../src/dh-window.c:481
-msgid "_Print..."
-msgstr "Ti_pÄ?reÈ?te..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "Ti_pÄ?reÈ?teâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:493 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "CautÄ? urmÄ?tor"
-#: ../src/dh-window.c:495 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "CautÄ? precedent"
-#: ../src/dh-window.c:502
+#: ../src/dh-window.c:800
msgid "Go to the previous page"
msgstr "AratÄ? pagina precedentÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:505
+#: ../src/dh-window.c:803
msgid "Go to the next page"
msgstr "AratÄ? pagina urmÄ?toare"
-#: ../src/dh-window.c:508
+#: ../src/dh-window.c:806
msgid "_Contents Tab"
msgstr "Tab _conÈ?inut"
-#: ../src/dh-window.c:511
+#: ../src/dh-window.c:809
msgid "_Search Tab"
msgstr "Tab cÄ?u_tare"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:515
+#: ../src/dh-window.c:813
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Text mai mare"
-#: ../src/dh-window.c:516
+#: ../src/dh-window.c:814
msgid "Increase the text size"
msgstr "MÄ?reÈ?te dimensiunea textului"
-#: ../src/dh-window.c:518
+#: ../src/dh-window.c:816
msgid "S_maller Text"
msgstr "Text mai _mic"
-#: ../src/dh-window.c:519
+#: ../src/dh-window.c:817
msgid "Decrease the text size"
msgstr "MicÈ?oreazÄ? dimensiunea textului"
-#: ../src/dh-window.c:521
+#: ../src/dh-window.c:819
msgid "_Normal Size"
msgstr "Dimensiune _normalÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:522
+#: ../src/dh-window.c:820
msgid "Use the normal text size"
msgstr "UtilizeazÄ? dimensiunea normalÄ? a textului"
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "PÄ?rÄ?seÈ?te modul pe tot ecranul"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? pe tot ecranul"
+
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../src/dh-window.c:956
msgid "Larger"
msgstr "Mai mare"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../src/dh-window.c:959
msgid "Smaller"
msgstr "Mai mic"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:789
+#: ../src/dh-window.c:1105
msgid "About Devhelp"
msgstr "Despre Devhelp"
-#: ../src/dh-window.c:794
-msgid "Preferences..."
-msgstr "PreferinÈ?e..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+msgid "Preferencesâ?¦"
+msgstr "PreferinÈ?eâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:837
+#: ../src/dh-window.c:1153
msgid "Contents"
msgstr "ConÈ?inut"
-#: ../src/dh-window.c:847
+#: ../src/dh-window.c:1163
msgid "Search"
msgstr "CautÄ?"
-#: ../src/dh-window.c:1216 ../src/dh-window.c:1425
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "Eroare la deschiderea legÄ?turii cerute."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
msgid "Empty Page"
msgstr "Pagina goalÄ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]