[mousetweaks] Update Czech translation by Adrian Gunis



commit 6eaf7aa9b0ae2596324550e918ffc9edf67773e7
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Thu Feb 11 22:28:14 2010 +0100

    Update Czech translation by Adrian Gunis

 po/cs.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a94c8c0..4ba9b91 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 22:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:14+0100\n"
 "Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Drag Click"
 msgstr "Táhnutí"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:877
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "Zapnout kliknutí poÄ?káním"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
 msgstr "Oblast uzamÄ?ení kurzoru"
 
 #: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:549
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
 msgid "Pointer Capture"
 msgstr "Zachycení kurzoru"
 
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid "Dwell click mode"
 msgstr "Režim kliknutí poÄ?káním"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
 msgstr ""
-"Režim kliknutí poÄ?káním (\"0\" = režim pohybu myší, \"1\" = okenní režim)"
+"Režim kliknutí poÄ?káním (\"0\" = okenní režim, \"1\" = režim pohybu myší)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
 msgid "Dwell click time"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Ä?as nutný pro kliknutí poÄ?káním"
 msgid "Enable secondary click"
 msgstr "Zapnout kliknutí pravým tlaÄ?ítkem"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:879
 msgid "Enable simulated secondary click"
 msgstr "Zapnout simulované kliknutí pravým tlaÄ?ítkem"
 
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Práh pohybu"
 msgid "Secondary click time"
 msgstr "Ä?as nutný pro kliknutí pravým tlaÄ?ítkem"
 
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
 msgid "Show click type window"
 msgstr "Zobrazit okno typů kliknutí"
 
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Width of the capture area in pixels."
 msgstr "ŠíÅ?ka oblasti zachycení v pixelech."
 
-#: ../src/mt-main.c:767
+#: ../src/mt-main.c:782
 msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
 msgstr "Není povolena podpora technologií usnadnÄ?ní"
 
-#: ../src/mt-main.c:768
+#: ../src/mt-main.c:783
 msgid ""
 "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
 "\n"
@@ -419,41 +419,54 @@ msgstr ""
 "K povolení podpory pro technologie usnadnÄ?ní a restartování sezení stisknÄ?te "
 "\"Povolit a odhlásit\"."
 
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:881
 msgid "Time to wait before a dwell click"
 msgstr "Doba Ä?ekání pÅ?ed kliknutím poÄ?káním"
 
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:883
 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
 msgstr "Doba Ä?ekání pÅ?ed simulovaným kliknutím pravým tlaÄ?ítkem"
 
-#: ../src/mt-main.c:881
-msgid "Dwell mode to use"
-msgstr "Režim kliknutí poÄ?káním, který se má použít"
-
 #: ../src/mt-main.c:885
-msgid "Window x position"
-msgstr "Pozice x okna"
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Nastavit aktivní režim kliknutí poÄ?káním"
 
 #: ../src/mt-main.c:887
-msgid "Window y position"
-msgstr "Pozice y okna"
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Zobrazit okno typů kliknutí"
 
 #: ../src/mt-main.c:889
-msgid "Ignore small pointer movements"
-msgstr "Ignorovat nepatrné pohyby kurzoru"
+msgid "Click-type window X position"
+msgstr "Pozice X okna typů kliknutí"
 
 #: ../src/mt-main.c:891
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-msgstr "Zobrazit uplynulý Ä?as jako pÅ?ekrytí kurzoru"
+msgid "Click-type window Y position"
+msgstr "Pozice Y okna typů kliknutí"
 
 #: ../src/mt-main.c:893
+msgid "Ignore small pointer movements"
+msgstr "Ignorovat nepatrné pohyby kurzoru"
+
+#: ../src/mt-main.c:895
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "Vypnout mousetweaks"
 
-#: ../src/mt-main.c:902
-msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
-msgstr "- Démon GNOME mousetweaks"
+#: ../src/mt-main.c:897
+msgid "Disable cursor animations"
+msgstr "Vypnout animace kurzoru"
+
+#: ../src/mt-main.c:899
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Spustit mousetweaks jako démon"
+
+#: ../src/mt-main.c:901
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Spustit mousetweaks v režimu pÅ?ihlášení"
+
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:919
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "- Démon pro zpÅ?ístupnÄ?ní myÅ¡i v GNOME"
 
 #: ../src/mt-common.c:30
 msgid "Failed to Display Help"
@@ -463,23 +476,32 @@ msgstr "Selhalo zobrazení nápovÄ?dy"
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "Povolit a odhlásit"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
 msgid "Locked"
 msgstr "UzamÄ?eno"
 
 #. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
 msgid "L"
 msgstr "U"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:621
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
 msgid "Capture area"
 msgstr "Oblast zachycení"
 
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:622
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
 msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
 msgstr "DoÄ?asné uzamÄ?ení kurzoru myÅ¡i"
 
 #: ../src/dwell-click-applet.c:334
 msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
 msgstr "NepodaÅ?ilo se spustit PÅ?edvolby myÅ¡i"
+
+#~ msgid "Dwell mode to use"
+#~ msgstr "Režim kliknutí poÄ?káním, který se má použít"
+
+#~ msgid "Window y position"
+#~ msgstr "Pozice y okna"
+
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
+#~ msgstr "Zobrazit uplynulý Ä?as jako pÅ?ekrytí kurzoru"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]