[PolicyKit-gnome] Added Kannada(kn) translation and added kn to LINGUAS file
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [PolicyKit-gnome] Added Kannada(kn) translation and added kn to LINGUAS file
- Date: Wed, 10 Feb 2010 08:38:41 +0000 (UTC)
commit 4b71c69525de3dff0d35fb716304da3a1329abb1
Author: Shankar Prasad <svenkate svenkate pnq redhat com>
Date: Wed Feb 10 14:09:30 2010 +0530
Added Kannada(kn) translation and added kn to LINGUAS file
po/LINGUAS | 1 +
po/kn.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 261 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a40f6e0..7e585b7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,6 +19,7 @@ hi
hu
it
ja
+kn
lt
ml
mr
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..aa41d3f
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Kannada translation for PolicyKit-gnome.
+# Copyright (C) 2010 PolicyKit-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=policykit-gnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 14:05+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: kn-IN <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "��ರಿಯ�ಯ ಪತ�ತ��ಾರ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "���ಡಿಯಲ�ಲಿ ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ��ರಿಯ�ಯ ಪತ�ತ��ಾರ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "�ವರಿ�� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ನ�ಡಲಾ�ಿದ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "ಪ�ರ��ರಿಯ��� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ನ�ಡಲಾ�ಿದ�ಯ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
+msgid "Is Visible"
+msgstr "�ದ� ���ರಿಸ�ತ�ತಿದ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "ವಿಡà³?à²?à³?à²?à³?â?? à²?à³?à²?ರಿಸà³?ತà³?ತಿದà³?ಯà³?"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "ಹ��ದಬಹ�ದ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "�ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಹ��ದಬಹ�ದ�"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ಪಠà³?ಯವನà³?ನà³? à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡà³?"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡà³?ವà²?ತà³? ಬಳà²?à³?ದಾರರನà³?ನà³? à²?à³?ಳಿದಾà²? ತà³?ರಿಸಬà³?à²?ಿರà³?ವ ಪಠà³?ಯ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "à²?ಪà²?ರಣಸಲಹà³?ಯನà³?ನà³? à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡà³?ವà²?ತà³? ಬಳà²?à³?ದಾರರನà³?ನà³? à²?à³?ಳಿದಾà²? ತà³?ರಿಸಬà³?à²?ಿರà³?ವ à²?ಪà²?ರಣಸಲಹà³?."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
+msgid "Authentication is needed to make changes."
+msgstr "ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡಲ� ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ಪಠ�ಯವನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪಠ�ಯ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
+msgid "Click to prevent changes"
+msgstr "ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ತಡ�����ಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "�ಪ�ರಣಸಲಹ�ಯನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+msgstr "ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ �ಪ�ರಣಸಲಹ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
+msgid "To prevent further changes, click the lock."
+msgstr "�ನ�ನಷ��� ಬದಲಾವಣ��ಳ� ��ದ�ತ� ತಡ�����ಲ�, ಲಾ�� �ನ�ನ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+msgid "Lock Down Text"
+msgstr "ಪಠ�ಯವನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+msgid ""
+"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
+"users."
+msgstr ""
+"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� "
+"ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪಠ�ಯ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
+msgid "Click to lock down"
+msgstr "ಲಾ�� ಮಾಡಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+msgid "Lock Down Tooltip"
+msgstr "�ಪ�ರಣಸಲಹ�ಯನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
+"all users."
+msgstr ""
+"�ಲ�ಲಾ ಬಳ��ದಾರರಿ�ಾ�ಿನ ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�ವ�ತ� ಬಳ��ದಾರರನ�ನ� ��ಳಿದಾ� "
+"ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ �ಪ�ರಣಸಲಹ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
+msgid ""
+"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+"click the lock."
+msgstr ""
+"ನಿರ�ವಹಣಾ �ಧಿ�ಾರ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರದ ಬಳ��ದಾರರ� ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡ�ವ�ದನ�ನ� ತಡ�ಯಲ�, "
+"ಲಾ�� �ನ�ನ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
+msgid ""
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ದ�ಢ��ರಣದ ಮ�ಲ� ಬಳ��ದಾರರ� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ದ� �ದ�ದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ "
+"ಪಠ�ಯ."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ಮಾಡಲ� �ಧಿ�ಾರವಿಲ�ಲ"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+msgid ""
+"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ದ�ಢ��ರಣದ ಮ�ಲ� ಬಳ��ದಾರರ� �ಧಿ�ಾರವನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ದ� �ದ�ದಾ� ತ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ "
+"�ಪ�ರಣಸಲಹ�."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
+msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+msgstr ""
+"ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ ನಿಯಮ�ಳ� ಬದಲಾವಣ�ಯನ�ನ� ನಿರ�ಬ�ಧಿಸ�ತ�ತವ�. ನಿಮ�ಮ ವ�ಯವಸ�ಥ�ಯ "
+"ನಿರ�ವಾಹ�ರನ�ನ� ಸ�ಪರ��ಿಸಿ."
+
+#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
+#. * currently locked down
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
+msgid ""
+"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
+"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
+msgstr ""
+"à²?à³?ವಲ ನಿರà³?ವಾಹà²? à²?ಧಿà²?ಾರà²?ಳನà³?ನà³? ಹà³?à²?ದಿರà³?ವ ಬಳà²?à³?ದಾರರà³? ಮಾತà³?ರ à²?ನà³?â??ಲಾà²?à³? ಮಾಡಲಾà²?à³?ವà²?ತà³? à²? "
+"à²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? ಲಾà²?à³? ಮಾಡಲಾà²?ಿರà³?ತà³?ತದà³?. ಲಾà²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?à²?à³?ದà³? ಹಾà²?ಲà³? ಮà³?ಸà³?â??ನ ಬಲà²?à³?à²?ಡಿಯನà³?ನà³? "
+"à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ."
+
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "�ಲ�ಲಾ �ನ�ನತ �ಧಿ�ಾರ�ಳನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
+msgid "Select user..."
+msgstr "ಬಳ��ದಾರನನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ..."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "ದ�ಢ��ರಿಸ�(_A)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
+msgstr ""
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
+" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� � ��ಳ�ಿನ ಬಳ��ದಾರರಲ�ಲಿ �ಬ�ಬರಾ�ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ "
+"��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
+" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ದ�ಢ��ರಣದ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
+msgstr ""
+"��ದ� �ನ�ವಯವ� �ಧಿ�ಾರದ ��ತ�ಯವಿರ�ವ ��ದ� �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�ತ�ತಿದ�."
+" � �ಾರ�ಯವನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಲ� ಸ�ಪರ� ಯ�ಸರ� ��ಿ ದ�ಢ��ರಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿರ�ತ�ತದ�."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
+msgid "_Password:"
+msgstr "��ಪ�ತಪದ(_P):"
+
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
+msgid "<small><b>_Details</b></small>"
+msgstr "<small><b>ವಿವರ�ಳ�(_D)</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
+msgid "<small><b>Action:</b></small>"
+msgstr "<small><b>��ರಿಯ�:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "%s �ನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
+msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
+msgstr "<small><b>ಮಾರಾ��ಾರ:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s �ನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
+msgid "Authenticate"
+msgstr "ದ�ಢ��ರಿಸಿ"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
+#, c-format
+msgid "_Password for %s:"
+msgstr "%s �ಾ�ಿನ ��ಪ�ತಪದ(_P):"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "ಧ�ಡ��ರಣ ವಿಫಲ"
+
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "PolicyKit ದ�ಢ��ರಣ ಮಧ�ಯವರ�ತಿ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]