[solang] Update Czech translation



commit c58c73e87c30213b10928bbd86f8b08de110bac2
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 9 19:39:25 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |  247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f89c95f..7a17acc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: solang master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=solang&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,67 +33,69 @@ msgstr "Organizujte, užívejte si a sdílejte své fotografie"
 msgid "Photo Manager"
 msgstr "Správce fotografií"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:250
+#: ../src/application/main-window.cpp:229
 msgid "_Photo"
 msgstr "_Fotografie"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:259
+#: ../src/application/main-window.cpp:238
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:130
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:264
+#: ../src/application/main-window.cpp:243
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:135
 msgid "_Add to Export Queue"
 msgstr "_PÅ?idat do seznamu pro export"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:271
+#: ../src/application/main-window.cpp:250
 msgid "_Clear Export Queue"
 msgstr "_VyÄ?istit seznam pro export"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:276
+#: ../src/application/main-window.cpp:255
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazení"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:280
+#: ../src/application/main-window.cpp:259
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Nástrojová lišta"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:281
+#: ../src/application/main-window.cpp:260
 msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
 msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt v aktuálním oknÄ? nástrojovou liÅ¡tu"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:287
+#: ../src/application/main-window.cpp:266
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Stavová lišta"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:288
+#: ../src/application/main-window.cpp:267
 msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
 msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt stavovou liÅ¡tu aktuálního okna"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:295
+#: ../src/application/main-window.cpp:274
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "_Celá obrazovka"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:296
+#: ../src/application/main-window.cpp:275
 msgid "Show the current photo in full screen mode"
 msgstr "Zobrazit aktuální fotografii v režimu celé obrazovky"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:313
+#: ../src/application/main-window.cpp:292
 msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:618
+#: ../src/application/main-window.cpp:597
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Správce fotografií pro GNOME"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:668
+#. Translators: Put your names here.
+#: ../src/application/main-window.cpp:628
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tomáš Novák <kuvaly seznam cz>"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:672
+#: ../src/application/main-window.cpp:633
+msgctxt "Project website"
 msgid "%1 Website"
-msgstr "Webová stránka %1"
+msgstr "Webové stránky %1"
 
 #: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:93
 msgid "Camera"
@@ -107,23 +109,23 @@ msgstr "Ä?as expozice"
 msgid "Flash"
 msgstr "Blesk"
 
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:152
 msgid "F-number"
 msgstr "F-Ä?íslo"
 
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:171
 msgid "ISO speed"
 msgstr "Citlivost ISO"
 
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:189
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:190
 msgid "Metering mode"
 msgstr "Mód mÄ?Å?ení"
 
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:209
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:211
 msgid "Focal length"
 msgstr "Ohnisková vzdálenost"
 
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:229
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:231
 msgid "White balance"
 msgstr "Vyvážení bílé"
 
@@ -143,23 +145,23 @@ msgstr "Základní"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:53
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:52
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:66
 msgid "Select _All"
 msgstr "Vybrat _vše"
 
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:68
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
 msgid "Select all the filters in this list"
 msgstr "Vybrat všechny filtry na tomto seznamu"
 
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:75
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstranit"
 
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:77
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
 msgid "Remove the selected filters from this list"
 msgstr "Odstranit všechny filtry na tomto seznamu"
 
@@ -215,74 +217,86 @@ msgid "Select Tag Icon"
 msgstr "Vybrat ikonu štítku"
 
 #: ../src/common/exif-data.cpp:161
+msgctxt "Flash"
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
 #: ../src/common/exif-data.cpp:165
+msgctxt "Flash"
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
 #: ../src/common/exif-data.cpp:199
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Average"
 msgstr "PrůmÄ?r"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:203
+#: ../src/common/exif-data.cpp:204
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Center Weighted Average"
-msgstr "PrůmÄ?r na stÅ?ed"
+msgstr "Vážený průmÄ?r na stÅ?ed"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:207
+#: ../src/common/exif-data.cpp:208
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Spot"
 msgstr "Bod"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:211
+#: ../src/common/exif-data.cpp:212
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Multi-spot"
 msgstr "Multi-bod"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:215
+#: ../src/common/exif-data.cpp:216
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorec"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:219
+#: ../src/common/exif-data.cpp:220
+msgctxt "Metering mode"
 msgid "Partial"
 msgstr "Ä?ásteÄ?ný"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:235
+#: ../src/common/exif-data.cpp:236
+msgctxt "White balance"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatický"
 
-#: ../src/common/exif-data.cpp:239
+#: ../src/common/exif-data.cpp:240
+msgctxt "White balance"
 msgid "Manual"
 msgstr "RuÄ?ní"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:37
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:38
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:42
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:43
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanály"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:67
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:68
+msgctxt "Scale"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineární"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:72
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:73
+msgctxt "Scale"
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "Logaritmický"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:80
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:81
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:85
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:86
 msgid "Red"
 msgstr "Ä?ervená"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:90
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:91
 msgid "Green"
 msgstr "Zelená"
 
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:95
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:96
 msgid "Blue"
 msgstr "Modrá"
 
@@ -379,10 +393,12 @@ msgid "_Create an archive"
 msgstr "_VytvoÅ?it archiv"
 
 #: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:66
+msgctxt "A group of UI controls"
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
 #: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:78
+msgctxt "A group of UI controls"
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
@@ -391,12 +407,12 @@ msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
 
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:143
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:277
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "_Promítání snímků"
 
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:278
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
 msgid "Start a slideshow view of the photos"
 msgstr "Spustit promítání fotografií"
 
@@ -405,10 +421,10 @@ msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
 msgstr "ZvÄ?tÅ¡it Ä?i zmenÅ¡it náhledy"
 
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:175
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:290
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:423
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:432
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:441
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:317
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:453
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:462
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:471
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "_PÅ?iblížit"
 
@@ -425,7 +441,7 @@ msgid "Shrink the thumbnails"
 msgstr "ZmÄ?nÅ¡it náhledy"
 
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:285
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:312
 msgid "_Go"
 msgstr "_PÅ?ejít"
 
@@ -437,52 +453,55 @@ msgstr "_PÅ?edchozí stránka"
 msgid "Go to the previous page in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na pÅ?edchozí stránku v kolekci stránek"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:207
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:208
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:378
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:169
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:213
+msgctxt "Navigation"
 msgid "Previous"
 msgstr "PÅ?edchozí"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:219
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Následující stránka"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:221
 msgid "Go to the next page in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na následující stránku v kolekci stránek"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:222
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:224
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:393
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:178
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:222
+msgctxt "Navigation"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:233
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:235
 msgid "_First Page"
 msgstr "_První stránka"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:234
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:236
 msgid "Go to the first page in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na první stránku v kolekci stránek"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:246
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:248
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Poslední stránka"
 
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:247
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:249
 msgid "Go to the last page in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na poslední stránku v kolekci stránek"
 
 #: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:72
+msgctxt "Mode or view"
 msgid "Enlarged"
 msgstr "ZvÄ?tÅ¡eno"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:424
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:433
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:442
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:454
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:463
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:472
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
@@ -490,119 +509,125 @@ msgstr "ZvÄ?tÅ¡eno"
 msgid "Enlarge the photo"
 msgstr "ZvÄ?tÅ¡it fotografii"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:293
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:320
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:127
+msgctxt "Zoom"
 msgid "In"
 msgstr "PÅ?i"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:450
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:459
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:331
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:480
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:489
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Oddálit"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:451
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:460
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:481
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:490
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
 msgid "Shrink the photo"
 msgstr "Zmenšit fotografii"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:307
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:334
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
+msgctxt "Zoom"
 msgid "Out"
 msgstr "Od"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:345
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normální velikost"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:319
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
 msgid "Show the photo at its normal size"
 msgstr "Zobrazit fotografii v normální velikosti"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:321
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
+msgctxt "Zoom"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "_PÅ?izpůsobit"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:333
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
 msgid "Fit the photo to the window"
 msgstr "PÅ?ispůsobit fotografii oknu"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:335
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
 #: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
+msgctxt "Zoom"
 msgid "Fit"
 msgstr "PÅ?izpůsobit"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:420
 msgid "_Previous Photo"
 msgstr "_PÅ?edchozí fotografie"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:347
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:391
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:144
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:188
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:421
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:170
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:214
 msgid "Go to the previous photo in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na pÅ?edchozí fotografii v kolekci"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:399
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:389
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:429
 msgid "_Next Photo"
 msgstr "_Následující fotografie"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:400
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:153
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:197
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:430
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:223
 msgid "Go to the next photo in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na následující fotografii v kolekci"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:407
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:404
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:437
 msgid "_First Photo"
 msgstr "_První fotografie"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:408
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:136
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:180
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:405
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:438
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:162
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:206
 msgid "Go to the first photo in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na první fotografii v kolekci"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:382
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:415
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:412
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:445
 msgid "_Last Photo"
 msgstr "_Poslední fotografie"
 
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:383
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:416
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:413
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:446
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:231
 msgid "Go to the last photo in the collection"
 msgstr "PÅ?ejít na poslední fotografii v kolekci"
 
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:135
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+msgctxt "Navigation"
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:160
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:204
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:186
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:230
+msgctxt "Navigation"
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]