[solang] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] Update Czech translation
- Date: Tue, 9 Feb 2010 18:39:49 +0000 (UTC)
commit c58c73e87c30213b10928bbd86f8b08de110bac2
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 9 19:39:25 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f89c95f..7a17acc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: solang master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=solang&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-30 16:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,67 +33,69 @@ msgstr "Organizujte, užÃvejte si a sdÃlejte své fotografie"
msgid "Photo Manager"
msgstr "Správce fotografiÃ"
-#: ../src/application/main-window.cpp:250
+#: ../src/application/main-window.cpp:229
msgid "_Photo"
msgstr "_Fotografie"
-#: ../src/application/main-window.cpp:259
+#: ../src/application/main-window.cpp:238
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:130
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/application/main-window.cpp:264
+#: ../src/application/main-window.cpp:243
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:135
msgid "_Add to Export Queue"
msgstr "_PÅ?idat do seznamu pro export"
-#: ../src/application/main-window.cpp:271
+#: ../src/application/main-window.cpp:250
msgid "_Clear Export Queue"
msgstr "_VyÄ?istit seznam pro export"
-#: ../src/application/main-window.cpp:276
+#: ../src/application/main-window.cpp:255
msgid "_View"
msgstr "_ZobrazenÃ"
-#: ../src/application/main-window.cpp:280
+#: ../src/application/main-window.cpp:259
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Nástrojová lišta"
-#: ../src/application/main-window.cpp:281
+#: ../src/application/main-window.cpp:260
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt v aktuálnÃm oknÄ? nástrojovou liÅ¡tu"
-#: ../src/application/main-window.cpp:287
+#: ../src/application/main-window.cpp:266
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Stavová lišta"
-#: ../src/application/main-window.cpp:288
+#: ../src/application/main-window.cpp:267
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "Zobrazit Ä?i skrýt stavovou liÅ¡tu aktuálnÃho okna"
-#: ../src/application/main-window.cpp:295
+#: ../src/application/main-window.cpp:274
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Celá obrazovka"
-#: ../src/application/main-window.cpp:296
+#: ../src/application/main-window.cpp:275
msgid "Show the current photo in full screen mode"
msgstr "Zobrazit aktuálnà fotografii v režimu celé obrazovky"
-#: ../src/application/main-window.cpp:313
+#: ../src/application/main-window.cpp:292
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/application/main-window.cpp:618
+#: ../src/application/main-window.cpp:597
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Správce fotografià pro GNOME"
-#: ../src/application/main-window.cpp:668
+#. Translators: Put your names here.
+#: ../src/application/main-window.cpp:628
msgid "translator-credits"
msgstr "Tomáš Novák <kuvaly seznam cz>"
-#: ../src/application/main-window.cpp:672
+#: ../src/application/main-window.cpp:633
+msgctxt "Project website"
msgid "%1 Website"
-msgstr "Webová stránka %1"
+msgstr "Webové stránky %1"
#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:93
msgid "Camera"
@@ -107,23 +109,23 @@ msgstr "Ä?as expozice"
msgid "Flash"
msgstr "Blesk"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:151
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:152
msgid "F-number"
msgstr "F-Ä?Ãslo"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:170
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:171
msgid "ISO speed"
msgstr "Citlivost ISO"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:189
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:190
msgid "Metering mode"
msgstr "Mód mÄ?Å?enÃ"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:209
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:211
msgid "Focal length"
msgstr "Ohnisková vzdálenost"
-#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:229
+#: ../src/attribute/basic-exif-view.cpp:231
msgid "White balance"
msgstr "Vyváženà bÃlé"
@@ -143,23 +145,23 @@ msgstr "ZákladnÃ"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:53
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:52
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:66
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrat _vše"
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:68
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:67
msgid "Select all the filters in this list"
msgstr "Vybrat všechny filtry na tomto seznamu"
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:75
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
-#: ../src/attribute/search-manager.cpp:77
+#: ../src/attribute/search-manager.cpp:76
msgid "Remove the selected filters from this list"
msgstr "Odstranit všechny filtry na tomto seznamu"
@@ -215,74 +217,86 @@ msgid "Select Tag Icon"
msgstr "Vybrat ikonu Å¡tÃtku"
#: ../src/common/exif-data.cpp:161
+msgctxt "Flash"
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
#: ../src/common/exif-data.cpp:165
+msgctxt "Flash"
msgid "On"
msgstr "Zap"
#: ../src/common/exif-data.cpp:199
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Average"
msgstr "PrůmÄ?r"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:203
+#: ../src/common/exif-data.cpp:204
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Center Weighted Average"
-msgstr "PrůmÄ?r na stÅ?ed"
+msgstr "Vážený průmÄ?r na stÅ?ed"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:207
+#: ../src/common/exif-data.cpp:208
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Spot"
msgstr "Bod"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:211
+#: ../src/common/exif-data.cpp:212
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Multi-spot"
msgstr "Multi-bod"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:215
+#: ../src/common/exif-data.cpp:216
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:219
+#: ../src/common/exif-data.cpp:220
+msgctxt "Metering mode"
msgid "Partial"
msgstr "Ä?ásteÄ?ný"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:235
+#: ../src/common/exif-data.cpp:236
+msgctxt "White balance"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: ../src/common/exif-data.cpp:239
+#: ../src/common/exif-data.cpp:240
+msgctxt "White balance"
msgid "Manual"
msgstr "RuÄ?nÃ"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:37
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:38
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:42
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:43
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:67
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:68
+msgctxt "Scale"
msgid "Linear"
msgstr "LineárnÃ"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:72
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:73
+msgctxt "Scale"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:80
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:81
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:85
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:86
msgid "Red"
msgstr "Ä?ervená"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:90
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:91
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:95
+#: ../src/common/histogram-viewer.cpp:96
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
@@ -379,10 +393,12 @@ msgid "_Create an archive"
msgstr "_VytvoÅ?it archiv"
#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:66
+msgctxt "A group of UI controls"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ../src/exporter/exporter-dialog.cpp:78
+msgctxt "A group of UI controls"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -391,12 +407,12 @@ msgid "_Export"
msgstr "_Export"
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:143
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:277
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
msgid "_Slideshow"
msgstr "_PromÃtánà snÃmků"
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:144
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:278
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
msgid "Start a slideshow view of the photos"
msgstr "Spustit promÃtánà fotografiÃ"
@@ -405,10 +421,10 @@ msgid "Enlarge or shrink the thumbnails"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it Ä?i zmenÅ¡it náhledy"
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:175
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:290
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:423
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:432
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:441
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:317
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:453
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:462
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:471
msgid "_Zoom In"
msgstr "_PÅ?iblÞit"
@@ -425,7 +441,7 @@ msgid "Shrink the thumbnails"
msgstr "ZmÄ?nÅ¡it náhledy"
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:285
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:312
msgid "_Go"
msgstr "_PÅ?ejÃt"
@@ -437,52 +453,55 @@ msgstr "_PÅ?edchozà stránka"
msgid "Go to the previous page in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na pÅ?edchozà stránku v kolekci stránek"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:207
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:143
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:208
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:378
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:169
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:213
+msgctxt "Navigation"
msgid "Previous"
msgstr "PÅ?edchozÃ"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:219
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
msgid "_Next Page"
msgstr "_NásledujÃcà stránka"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:220
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:221
msgid "Go to the next page in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na následujÃcà stránku v kolekci stránek"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:222
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:152
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:196
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:224
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:393
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:178
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:222
+msgctxt "Navigation"
msgid "Next"
msgstr "NásledujÃcÃ"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:233
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:235
msgid "_First Page"
msgstr "_Prvnà stránka"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:234
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:236
msgid "Go to the first page in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na prvnà stránku v kolekci stránek"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:246
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:248
msgid "_Last Page"
msgstr "_Poslednà stránka"
-#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:247
+#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:249
msgid "Go to the last page in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na poslednà stránku v kolekci stránek"
#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:72
+msgctxt "Mode or view"
msgid "Enlarged"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡eno"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:291
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:424
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:433
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:442
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:454
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:463
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:472
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:75
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:110
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:119
@@ -490,119 +509,125 @@ msgstr "ZvÄ?tÅ¡eno"
msgid "Enlarge the photo"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it fotografii"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:293
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:320
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:74
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:109
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:118
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:127
+msgctxt "Zoom"
msgid "In"
msgstr "PÅ?i"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:304
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:450
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:459
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:331
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:480
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:489
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddálit"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:305
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:451
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:460
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:481
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:490
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:84
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:137
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:146
msgid "Shrink the photo"
msgstr "Zmenšit fotografii"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:307
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:334
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:83
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:136
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:145
+msgctxt "Zoom"
msgid "Out"
msgstr "Od"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:318
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:345
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normálnà velikost"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:319
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:93
msgid "Show the photo at its normal size"
msgstr "Zobrazit fotografii v normálnà velikosti"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:321
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:349
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:92
+msgctxt "Zoom"
msgid "Normal"
msgstr "NormálnÃ"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:332
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
msgid "Best _Fit"
msgstr "_PÅ?izpůsobit"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:333
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:102
msgid "Fit the photo to the window"
msgstr "PÅ?ispůsobit fotografii oknu"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:335
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:363
#: ../src/renderer/slideshow-window.cpp:101
+msgctxt "Zoom"
msgid "Fit"
msgstr "PÅ?izpůsobit"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:346
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:420
msgid "_Previous Photo"
msgstr "_PÅ?edchozà fotografie"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:347
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:391
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:144
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:188
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:421
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:170
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:214
msgid "Go to the previous photo in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na pÅ?edchozà fotografii v kolekci"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:360
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:399
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:389
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:429
msgid "_Next Photo"
msgstr "_NásledujÃcà fotografie"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:361
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:400
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:153
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:197
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:390
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:430
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:223
msgid "Go to the next photo in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na následujÃcà fotografii v kolekci"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:374
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:407
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:404
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:437
msgid "_First Photo"
msgstr "_Prvnà fotografie"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:375
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:408
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:136
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:180
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:405
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:438
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:162
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:206
msgid "Go to the first photo in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na prvnà fotografii v kolekci"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:382
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:415
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:412
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:445
msgid "_Last Photo"
msgstr "_Poslednà fotografie"
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:383
-#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:416
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:413
+#: ../src/renderer/enlarged-renderer.cpp:446
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:187
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:231
msgid "Go to the last photo in the collection"
msgstr "PÅ?ejÃt na poslednà fotografii v kolekci"
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:135
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:179
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:161
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:205
+msgctxt "Navigation"
msgid "First"
msgstr "PrvnÃ"
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:160
-#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:204
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:186
+#: ../src/renderer/slideshow-renderer.cpp:230
+msgctxt "Navigation"
msgid "Last"
msgstr "PoslednÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]