[accounts-dialog] Update Czech translation



commit bbc813712493296800870d03f025845e41b29ba1
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 9 19:23:49 2010 +0100

    Update Czech translation

 po/cs.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 60 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0e05964..fd9a0cb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accounts-dialog master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 21:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 21:44+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accounts-dialog&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-06 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -267,6 +268,50 @@ msgstr "Vypíše informace o verzi a skonÄ?í"
 msgid "Lets you edit user account information."
 msgstr "UmožÅ?uje vám upravovat údaje uživatelského úÄ?tu."
 
+#: ../src/run-passwd.c:427
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "OvÄ?Å?ení selhalo"
+
+#: ../src/run-passwd.c:503
+#, c-format
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "Nové heslo je pÅ?íliÅ¡ krátké"
+
+#: ../src/run-passwd.c:508
+#, c-format
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "Nové heslo je pÅ?íliÅ¡ jednoduché"
+
+#: ../src/run-passwd.c:512
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "Staré a nové heslo jsou si pÅ?íliÅ¡ podobné"
+
+#: ../src/run-passwd.c:515
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "Nové heslo musí obsahovat Ä?íslice a speciální znaky"
+
+#: ../src/run-passwd.c:519
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "Staré a nové heslo jsou stejná"
+
+#: ../src/run-passwd.c:523
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "VaÅ¡e heslo bylo zmÄ?nÄ?no dÅ?íve, než doÅ¡lo k vaÅ¡emu poÄ?áteÄ?nímu ovÄ?Å?ení!"
+
+#: ../src/run-passwd.c:527
+#, c-format
+msgid "The new password does not contain enough different characters"
+msgstr "Nové heslo neobsahuje dostatek různorodých znaků"
+
+#: ../src/run-passwd.c:531
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
 #: ../src/um-account-dialog.c:75
 msgid "Failed to create user"
 msgstr "Selhalo vytvoÅ?ení uživatele"
@@ -399,48 +444,48 @@ msgstr ""
 "Registrace otisků prstů pro\n"
 "<b><big>%s</big></b>"
 
-#: ../src/um-language-dialog.c:365
+#: ../src/um-language-dialog.c:338
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostatní�"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:223
+#: ../src/um-password-dialog.c:224
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "Zvolte si prosím jiné heslo."
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:232
+#: ../src/um-password-dialog.c:233
 msgid "Please type again your current password."
 msgstr "Zadejte prosím své heslo znovu."
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:242
+#: ../src/um-password-dialog.c:243
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "Heslo nemohlo být zmÄ?nÄ?no"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:573
+#: ../src/um-password-dialog.c:382 ../src/um-password-dialog.c:572
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "PÅ?íliÅ¡ krátké"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:574
+#: ../src/um-password-dialog.c:385 ../src/um-password-dialog.c:573
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Slabé"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:575
+#: ../src/um-password-dialog.c:387 ../src/um-password-dialog.c:574
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "Slušné"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:576
+#: ../src/um-password-dialog.c:389 ../src/um-password-dialog.c:575
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Dobré"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:577
+#: ../src/um-password-dialog.c:391 ../src/um-password-dialog.c:576
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Silné"
 
-#: ../src/um-password-dialog.c:439
+#: ../src/um-password-dialog.c:440
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
@@ -808,3 +853,4 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Otisk prstů byl úspÄ?Å¡nÄ? uložen. Nyní by mÄ?lo být možné pÅ?ihlásit se za "
 "použití Ä?teÄ?ky otisku prstů."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]