[tomboy] Updated Thai translation.



commit 71eb18d4d00351dfa27ae06b5c1e4f8ac3186360
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sun Feb 7 20:55:55 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  280 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4893620..ca59a73 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Thai translation of Tomboy.
-# Copyright (C) 2006-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Tomboy package.
 # Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>, 2006.
 # Roys Hengwatanakul <roysheng msn com>, 2006.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2006-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2006-2010.
 # aka.ape <aka ape gmail com>, 2007.
 #
 #
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tomboy VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:54+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,21 +34,26 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "�ร��า��อ���ล�� Tomboy"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:563
+#: ../Tomboy/Tray.cs:568
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "�ั��ึ��อ� Tomboy"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+msgid "S_ynchronize Notes"
+msgstr "�_รั���อมูล�ั��ึ�"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 msgid "_About"
 msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิ�ี���"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:267
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../Tomboy/Tray.cs:272
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_�รั�����"
 
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "�ิ_�"
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ิ�ห��า��า��ี�"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:284
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ออ�"
 
@@ -571,10 +576,6 @@ msgstr "_����ั��ึ��ั��หม�"
 msgid "Open the Search All Notes window"
 msgstr "��ิ�ห��า��า� \"����ั��ึ��ั��หม�\""
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:258
-msgid "S_ynchronize Notes"
-msgstr "�_รั���อมูล�ั��ึ�"
-
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "�ริ�ม�รั���อมูล�ั��ึ�"
@@ -682,24 +683,20 @@ msgstr "�ม�สามาร���ิ�อี�มล"
 msgid "_Folder Path:"
 msgstr "�า��อ��_�ล��อร�:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:109
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_��อ��ู..."
-
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:128
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
 msgstr "�ลือ���ล��อร��ี��ะ�รั���อมูล�ห��ร��ั�..."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
 msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "�ม�มี��อมูล����อ��า��อ���ล��อร�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:165
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
 msgid ""
 "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "�ม�มี��ล��อร��าม�า��ี�ระ�ุ �ละ Tomboy �ม�สามาร�สร�า���ล��อร����"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:243
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
 msgid "Local Folder"
 msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
 
@@ -723,7 +720,7 @@ msgstr "ล��ั��ึ��วลา"
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:137
+#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:137
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd d MMMM, H:mm"
 
@@ -796,7 +793,7 @@ msgid "Add a sketch"
 msgstr "��ิ�มภา�ร�า�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
 msgid "Se_rver:"
 msgstr "��ิ_ร���วอร�:"
 
@@ -921,55 +918,55 @@ msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ���า�ั����
 msgid "Tomboy Web"
 msgstr "��รื�อ�มือ�ว�� Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "��ื�อม��อ��ยั���ิร���วอร�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��อ�ล�ว"
 
 #. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
 msgid "Server not responding. Try again later."
 msgstr "��ิร���วอร��ม��อ�ส�อ� �รุ�าลอ��หม�ภายหลั�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
 msgid "Authorization Failed, Try Again"
 msgstr "ยื�ยั�สิ��ิ��ม�สำ�ร�� �รุ�าลอ��หม�"
 
 #. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
 msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 msgstr "Tomboy ยื�ยั�สิ��ิ���า��ว��สำ�ร���ล�ว"
 
 #. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
 msgid ""
 "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 "synchronizing."
 msgstr "�รุ�า�ลั����ี�ห��า��า��รั������อ� Tomboy �ล�ว�� \"�ั��ึ�\" ��ื�อ�ริ�ม�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
 msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 msgstr "��ื�อม��อ�ล�ว �รุ�า�� \"�ั��ึ�\" ��ื�อ�ริ�ม�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
 
 #. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 msgstr "�ำลั��อยื�ยั�สิ��ิ���า���ราว���อร� (���ุ�ม��ื�อล�า��าร��ื�อม��อ)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "�รุ�า�ำห����ราว���อร��ริยาย�ล�วลอ��หม�"
 
 #. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
-#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
 msgid "_Window"
 msgstr "ห_��า��า�"
 
@@ -1110,34 +1107,34 @@ msgstr[0] "ยื�ยั�ว�า�ะล��ั��ึ��ั��
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "��า�ลือ�ล� �ั��ึ��ะ�ู�ล�อย�า��าวร"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1497
-msgid "Error saving note data."
-msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ั��ึ���อมูล�ั��ึ�"
-
-#: ../Tomboy/Note.cs:1498
+#: ../Tomboy/Note.cs:1491
+#, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
-"Error details can be found in ~/.tomboy.log."
+"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
+"details can be found in {0}."
 msgstr ""
 "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ั��ึ���อมูล�ั��ึ���อ�วาม�อ��ุ� �รุ�า�รว�สอ�ว�า�ุ�มี��ื�อ�ี��ิส����ีย��อ "
-"�ละ�ุ�มีสิ��ิ���ีย��ี� ~/.tomboy หรือ�ม� �ุ�สามาร��ูรายละ�อีย��อ���อ�ิ��ลา������ ~/.tomboy."
-"log"
+"�ละ�ุ�มีสิ��ิ���ีย� {0} หรือ�ม� �ุ�สามาร��ูรายละ�อีย��อ���อ�ิ��ลา������ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1507
+msgid "Error saving note data."
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ั��ึ���อมูล�ั��ึ�"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:19 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
 msgid "New Note Template"
 msgstr "�������สำหรั��ั��ึ��หม�"
 
 #. Create migration notification note
 #. Translators: The title of the data migration note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:111
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:142
 msgid "Your Notes Have Moved!"
 msgstr "�ั��ึ��อ��ุ�ย�าย�ี��ล�ว!"
 
 #. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:124
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:155
 #, csharp-format
 msgid ""
 "In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have "
@@ -1179,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ยิ��ีรั����!"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:222
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:254
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -1214,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "ว�า�ุ��รั���ี��ุ��ิม�� <link:internal>�าร���ลิ����� Tomboy</link:internal> "
 "��อ�วาม�ั��ล�าว�ะ�ู��ี��ส�������ยอั���มั�ิ? �ลิ��ี�ลิ�����ื�อ��ิ��ู�ั��ึ��ั��ล�าว���</note-content>"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:241
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:273
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
@@ -1242,22 +1239,22 @@ msgstr ""
 "content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:256 ../Tomboy/NoteManager.cs:324
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:288 ../Tomboy/NoteManager.cs:356
 msgid "Start Here"
 msgstr "�ริ�ม�ี��ี�"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:261
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "�าร���ลิ����� Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:401
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:433
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "�ั��ึ��หม� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:474 ../Tomboy/NoteManager.cs:566
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:506 ../Tomboy/NoteManager.cs:598
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "�รรยาย�ั��ึ��หม��อ��ุ��ี��ี�"
 
@@ -1590,30 +1587,30 @@ msgid ""
 msgstr "Tomboy �ร�อม�ี��ะ�รั���อมูล�ั��ึ��อ��ุ��ห��ร��ั��ล�ว ��อ��าร�ะ�รั���อมูล�ลยหรือ�ม�?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
+#, csharp-format
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
-"again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
+"again.  The {0} might be useful too."
 msgstr ""
-"�สีย����วย มี�า�อย�า��ิ��ลา� ��ร��รว�สอ���อมูล�อ��ุ��ล�วลอ��หม�อี��รั�� ���ม ~/.tomboy.log "
-"อา������ระ�ย������ร�ี�ี�"
+"�สีย����วย มี�า�อย�า��ิ��ลา� ��ร��รว�สอ���อมูล�อ��ุ��ล�วลอ��หม�อี��รั�� ���ม {0} อา���วย���"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1196
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1200
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ื�อม��อ :("
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1276
 msgid "Version:"
 msgstr "รุ��:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
 msgid "Author:"
 msgstr "�ู�����:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1290
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1296
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "สิ���ี���ร��รม�สริม��อ����:"
 
@@ -1659,19 +1656,19 @@ msgstr[0] "�ั��ึ��ี���: {0} ราย�าร"
 msgid "Notes"
 msgstr "�ั��ึ�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ั��ึ��หม����"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "�า��ั��าหลั�:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
 msgid "Contributors:"
 msgstr "�ู�ร�วมสม���า�:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1679,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "aka.ape <aka ape gmail com>"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1687,15 +1684,15 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "��ร��รม�ั��ึ���อ�วาม�ี��รีย���าย���สะ�ว�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
 msgid "Homepage"
 msgstr "�ฮม���"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1705,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1719,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [path]\t\t�รีย�/�ั��ึ���อ�วาม�����ร��อรี�ี�\n"
 "  --search [text]\t\t��ิ�ห��า��า�����ั��ึ��ั��หม� �ร�อม�ำ���\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1733,36 +1730,16 @@ msgstr ""
 "  --start-here\t\t\t�ส���ั��ึ� '�ริ�ม�ี��ี�'\n"
 "  --highlight-search [text]\t���หา�ละ������อ�วาม���ั��ึ��ี���ิ�อยู�\n"
 
-#. TODO: Restore this functionality with addins
-#. usage +=
-#. Catalog.GetString (
-#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
-#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "�าร�ว��ุมระยะ��ล��า� D-BUS �ิ�อยู�\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "รุ�� {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-msgstr ""
-"Tomboy: �ัว�ลือ�����ม���� '{0}'\n"
-"ลอ��รีย� 'tomboy --help' ��ื�อ�ู��อมูล��ิ�ม��ิม\n"
-"�าร�ว��ุมระยะ��ล��า� D-BUS �ิ�อยู�"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:63
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
 msgid " (new)"
 msgstr " (�หม�)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "�_�ี�ยว�ั� Tomboy"
 
@@ -1910,197 +1887,197 @@ msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ื�อม��อ��ยั���ิร���วอร��ี�ระ�ุ:"
 
 #. Expander containing TreeView
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:88
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
 msgid "Details"
 msgstr "รายละ�อีย�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:118
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 msgid "Note Title"
 msgstr "หัว��อ�ั��ึ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:125
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
 msgid "Status"
 msgstr "ส�า�ะ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:241
 msgid "Acquiring sync lock..."
 msgstr "�ำลั��อล�อ���ื�อ�รั���อมูล..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "�ำลั��ั��ึ��าร��ลี�ย���ล�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:247
 msgid "Synchronizing Notes"
 msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั��ึ��ห��ร��ั�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:247
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:248
 msgid "Synchronizing your notes..."
 msgstr "�รั���อมูล�ั��ึ��อ��ุ�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:248
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:249
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
 msgstr "อา�����วลาสั��รู� �อ�ห�ส�ุ�!"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:250
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:251
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั���ิร���วอร�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:257
 msgid "Deleting notes off of the server..."
 msgstr "�ำลั�ล��ั��ึ�ออ��า���ิร���วอร�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:260
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:261
 msgid "Downloading new/updated notes..."
 msgstr "�ำลั��าว���หล� �ั��ึ��หม�/�รั��รุ�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:272
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:273
 msgid "Server Locked"
 msgstr "��ิร���วอร�ล�อ�อยู�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:273
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Server is locked"
 msgstr "��ิร���วอร��ู�ล�อ�อยู�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:275
 msgid ""
 "One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
 "minutes and try again."
 msgstr "�อม�ิว��อร���รื�อ�อื���ำลั��รั���อมูลอยู� �รุ�ารอ 2 �า�ี�ล�วลอ��หม�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:278
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:279
 msgid "Preparing to download updates from server..."
 msgstr "�ำลั���รียม�าว���หล��าร�รั���อมูล�า���ิร���วอร�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:282
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
 msgstr "�ำลั���รียมอั��หล��าร�รั���อมูล��ยั���ิร���วอร�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 msgid "Uploading notes to server..."
 msgstr "�ำลั�อั��หล��ั��ึ���ยั���ิร���วอร�..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:287
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:288
 msgid "Synchronization Failed"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั�ล�ม�หลว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:288
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:289
 msgid "Failed to synchronize"
 msgstr "�รั���อมูล�ห��ร��ั��ม�สำ�ร��"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:289
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:290
 msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
 msgstr "�ม�สามาร��รั���อมูล�ั��ึ� ��ร��รว�สอ�รายละ�อีย���า�ล�า��ล�วลอ��หม�อี��รั��"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:295
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
 msgid "Synchronization Complete"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��สร��สม�ูร��"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:297
 msgid "Synchronization is complete"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��สร��สม�ูร��"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:298
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
 #, csharp-format
 msgid "{0} note updated."
 msgid_plural "{0} notes updated."
 msgstr[0] "�รั���อมูล�ั��ึ��ล�ว {0} ��ั�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
 msgid "Your notes are now up to date."
 msgstr "�ั��ึ��อ��ุ��ลาย������ั�ล�าสุ��ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:307
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:308
 msgid "Synchronization Canceled"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��ู�ย��ลิ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:308
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
 msgid "Synchronization was canceled"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��ู�ย��ลิ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
 msgid "You canceled the synchronization.  You may close the window now."
 msgstr "�ุ�ย��ลิ��าร�รั���อมูล�ห��ร��ั� �ุ�อา��ิ�ห��า��า��ี����"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:313
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:314
 msgid "Synchronization Not Configured"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��ม�����ั����า�ว�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:314
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
 msgid "Synchronization is not configured"
 msgstr "�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��ม�����ั����า�ว�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
 msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
 msgstr "��ร��ั����า�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั����ล�อ�����อ��รั�����"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:319
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:320
 msgid "Synchronization Service Error"
 msgstr "�ริ�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั��ิ��ลา�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:320
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:321
 msgid "Service error"
 msgstr "�ริ�าร�ิ��ลา�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:321
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:322
 msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ื�อม��อ��ยั��ริ�าร�รั���อมูล�ห��ร��ั� ��ร�ลอ��หม�อี��รั��"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:338
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:339
 msgid "Deleted locally"
 msgstr "ล��ั��ึ�����รื�อ��ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:341
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:342
 msgid "Deleted from server"
 msgstr "ล�ออ��า���ิร���วอร��ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:345
 msgid "Updated"
 msgstr "�รั���อมูล�ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:347
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:348
 msgid "Added"
 msgstr "��ิ�ม�ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:350
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:351
 msgid "Uploaded changes to server"
 msgstr "อั��หล��าร��ลี�ย���ล���ยั���ิร���วอร��ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:353
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:354
 msgid "Uploaded new note to server"
 msgstr "อั��หล��ั��ึ��หม���ยั���ิร���วอร��ล�ว"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:501
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
 msgid "Note Conflict"
 msgstr "�วาม�ั��ย���อ��ั��ึ�"
 
 #. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:507
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:508
 msgid " (old)"
 msgstr " (���า)"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:546
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
 msgid "Rename local note:"
 msgstr "��ลี�ย��ื�อ�ั��ึ�����รื�อ�:"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:552
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:553
 msgid "Update links in referencing notes"
 msgstr "�รั��รุ�ลิ������ั��ึ��ี�อ�า��ึ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:560
 msgid "Overwrite local note"
 msgstr "��ึย��ั��ั��ึ�����รื�อ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:563
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
 msgid "Always perform this action"
 msgstr "�ลือ���ิ�ั�ิ�าร�ี��สมอ"
 
 #. Set initial dialog text
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:569
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:570
 msgid "Note conflict detected"
 msgstr "�รว����วาม�ั��ย���อ��ั��ึ�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:570
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:571
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
@@ -2145,6 +2122,21 @@ msgstr ""
 "��ื�อหลี��ลี�ย���อ�วาม��ือ��ี����รั����อ�� �ุ��วร�หล� FUSE �ั�������ิ���รื�อ� ��ย��ิ�ม \"modprobe "
 "fuse\" �� /etc/init.d/boot.local หรือ��ิ�ม \"fuse\" �� /etc/modules"
 
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "_��อ��ู..."
+
+#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgstr "�าร�ว��ุมระยะ��ล��า� D-BUS �ิ�อยู�\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tomboy: �ัว�ลือ�����ม���� '{0}'\n"
+#~ "ลอ��รีย� 'tomboy --help' ��ื�อ�ู��อมูล��ิ�ม��ิม\n"
+#~ "�าร�ว��ุมระยะ��ล��า� D-BUS �ิ�อยู�"
+
 #~ msgid "Click Here After Authorizing"
 #~ msgstr "�ลิ��ี��ี�หลั��า�ยื�ยั�สิ��ิ���า��ล�ว"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]