[moserial/gnome-2-28] Add Japanese translation



commit 9ff5d89c9cf618866c2151255f47ea6038235889
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Sun Feb 7 08:47:10 2010 +0900

    Add Japanese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ja.po   |  690 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 691 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a4c60e1..9a90d69 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ cs
 de
 es
 fr
+ja
 pt_BR
 sl
 sv
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..340b346
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,690 @@
+# moserial ja.po.
+# Copyright (C) 2009,2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the moserial package.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2009,2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: moserial gnome-2-28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 08:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-07 08:40+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:1
+msgid ""
+"/dev/ttyS0\n"
+"/dev/ttyS1\n"
+"/dev/ttyS2\n"
+"/dev/ttyS3\n"
+"/dev/ttyUSB0\n"
+"/dev/ttyUSB1\n"
+"/dev/ttyUSB2\n"
+"/dev/ttyUSB3"
+msgstr ""
+"/dev/ttyS0\n"
+"/dev/ttyS1\n"
+"/dev/ttyS2\n"
+"/dev/ttyS3\n"
+"/dev/ttyUSB0\n"
+"/dev/ttyUSB1\n"
+"/dev/ttyUSB2\n"
+"/dev/ttyUSB3"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:9
+msgid ""
+"1\n"
+"2"
+msgstr ""
+"1\n"
+"2"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:11
+msgid ""
+"300\n"
+"600\n"
+"1200\n"
+"2400\n"
+"4800\n"
+"9600\n"
+"19200\n"
+"38400\n"
+"57600\n"
+"115200\n"
+"230400\n"
+"460800\n"
+"576000\n"
+"927600"
+msgstr ""
+"300\n"
+"600\n"
+"1200\n"
+"2400\n"
+"4800\n"
+"9600\n"
+"19200\n"
+"38400\n"
+"57600\n"
+"115200\n"
+"230400\n"
+"460800\n"
+"576000\n"
+"927600"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:25
+msgid ""
+"5\n"
+"6\n"
+"7\n"
+"8"
+msgstr ""
+"5\n"
+"6\n"
+"7\n"
+"8"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:29
+msgid "<b>Font</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?©ã?³ã??</b>"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:30
+msgid "<b>Port Settings</b>"
+msgstr "<b>ã?·ã?ªã?¢ã?«ã?»ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?</b>"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:31
+msgid "<b>Recording</b>"
+msgstr "<b>�����</b>"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:32
+msgid "<i>Outgoing</i>"
+msgstr "<i>é??ä¿¡ã??ã?¼ã?¿</i>"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:33
+msgid ""
+"ASCII\n"
+"HEX"
+msgstr ""
+"ASCII\n"
+"16é?²"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:35
+msgid "Access Mode"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:36
+msgid "Also known as RTS/CTS handshaking"
+msgstr "RTS/CTS ã?®ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:37
+msgid "Also known as XON/XOFF handshaking"
+msgstr "XON/XOFF ã?®ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:38
+msgid "Background Color"
+msgstr "è??æ?¯ã?®è?²"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:39
+msgid "Baud Rate"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¬ã?¼ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:40
+msgid ""
+"CR+LF end\n"
+"CR end\n"
+"LF end\n"
+"TAB end\n"
+"ESC end\n"
+"No end"
+msgstr ""
+"�端� CR+LF\n"
+"�端� CR\n"
+"�端� LF\n"
+"�端� TAB\n"
+"�端� ESC\n"
+"çµ?端ã?ªã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:46
+msgid ""
+"Click this to transmit the data entered in the Outgoing text box. Clicking "
+"\"enter\" in that box will do the same thing."
+msgstr ""
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å·¦ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?¥å??ã??ã??æ??å ±ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã?? (ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?®ä¸­ã?« "
+"\"enter\" ã??å?¥å??ã??ã??å ´å??ã??å??ã??ã?§ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:47
+msgid "Connect"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:48
+msgid "Data Bits"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:49
+msgid "Device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:50
+msgid "Disconnect"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:51
+msgid "Display Font"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:52
+msgid "Echo received data"
+msgstr "å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¨ã?³ã?¼ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:53
+msgid "Enable timeout after"
+msgstr "次ã?®æ??é??ã??çµ?é??ã??ã??ã??è¨?é?²ã??å??æ­¢ã??ã??: "
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:54
+msgid ""
+"Enter the data that you wish to transmit here. Press Enter or Send when you "
+"are ready to send it."
+msgstr ""
+"é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å?¥å??ã??ã??é??ä¿¡ã?®æº?å??ã??æ?´ã?£ã??ã?? [Enter] ã?­ã?¼ã?¾ã??ã?¯ [é??ä¿¡] ã??ã?¿ã?³"
+"ã??æ?¼ä¸?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:55
+msgid "Error Correction Protocol"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?®"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:56
+msgid "Filename required for XMODEM"
+msgstr "XMODEM ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:57
+msgid "Font Colour"
+msgstr "æ??å­?ã?®è?²"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:58
+msgid "Handshake"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?·ã?§ã?¤ã?¯"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:59
+msgid "Hardware"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:60
+msgid "Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:61
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "強調表示��"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:62
+msgid ""
+"If this option is enabled, a recorded file will be opened immediately after "
+"it is saved, using the default application for the file type. The default "
+"application is defined by the desktop environment."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã??ç?´å¾?ã?«ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??"
+"ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¹ã?¯"
+"ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:63
+msgid ""
+"If this option is enabled, recording will be automatically stopped after an "
+"adjustable period of inactivity after receiving some data. That is, moserial "
+"will wait indefinitely to record the first data byte before activating the "
+"inactivity timer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å??ä¿¡ã??ã??å¾?ã?«ä½?ç§?ã??ä½?ã??å??ä¿¡ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã??"
+"ç¶?ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?®è¨?é?²ã??è?ªå??ç??ã?«å??æ­¢ã??ã?¾ã?? (ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ä¸?ç?ªæ??å??"
+"ã?®ã??ã?¼ã?¿ã?®ã?­ã?°ã??è¨?é?²ã??ã??é??ã?¯ç?¡é??ã?«å¾?æ©?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:64
+msgid ""
+"Incoming\n"
+"Outgoing\n"
+"Incoming and Outgoing"
+msgstr ""
+"å??ä¿¡\n"
+"é??ä¿¡\n"
+"å??ä¿¡ã?¨é??ä¿¡"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:67
+msgid "Local Echo"
+msgstr "��������"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:68
+msgid ""
+"None\n"
+"Odd\n"
+"Even\n"
+"Mark\n"
+"Space"
+msgstr ""
+"ã?ªã??\n"
+"��\n"
+"��\n"
+"ã??ã?¼ã?¯\n"
+"ã?¹ã??ã?¼ã?¹"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:73
+msgid "Normally disabled"
+msgstr "é??常ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:74
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "æ??è¿?ã?®æ?¥ç¶?(_R)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:75
+msgid "Parity"
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?£"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:76
+msgid "Port Setup"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:77
+msgid "Preferences"
+msgstr "設�"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:78
+msgid ""
+"Read and Write\n"
+"Read Only\n"
+"Write Only"
+msgstr ""
+"読ã?¿æ?¸ã??\n"
+"読ã?¿è¾¼ã?¿ã? ã??\n"
+"æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã? ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:81
+msgid "Receive File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ä¿¡"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:82
+msgid "Receive File Progress"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ä¿¡ã?®çµ?é??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:83
+msgid "Received ASCII"
+msgstr "å??ä¿¡ (ASCII)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:84
+msgid "Received HEX"
+msgstr "å??ä¿¡ (16é?²)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:85
+msgid "Record"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:86
+msgid "Record Incoming and/or Outgoing Data"
+msgstr "é??å??ä¿¡ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:87
+msgid "Save Settings _As"
+msgstr "設å®?ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:88
+msgid "Select File to Send"
+msgstr "é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:89
+msgid "Select Folder for Received Files"
+msgstr "å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:90
+msgid "Select the error correction protocol to use."
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:91
+msgid ""
+"Select the error correction protocol to use. If you wish to receive a "
+"straight binary file without using error correction protocols, use the "
+"Record button instead."
+msgstr ""
+"使ç?¨ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??"
+"使ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å??ã??å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?­ã?°ã??è¨?é?²ã??ã??"
+"æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:92
+msgid "Send"
+msgstr "é??ä¿¡"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:93
+msgid "Send File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ä¿¡"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:94
+msgid "Send File Progress"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é??ä¿¡ã?®çµ?é??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:95
+msgid "Sent ASCII"
+msgstr "é??ä¿¡ (ASCII)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:96
+msgid "Sent HEX"
+msgstr "é??ä¿¡ (16é?²)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:97
+msgid "Software"
+msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:98
+msgid "Stop Bits"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:99
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "å??æ­¢"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:100
+msgid "Stream to record"
+msgstr "è¨?é?²ã??ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã? "
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:101
+msgid ""
+"This determines whether the data entered in the Outgoing text box should be "
+"interpreted as normal ASCII text, or as hexadecimal codes. If this is set to "
+"HEX, the entered data should consist of only 0-9 and A-F characters."
+msgstr ""
+"[é??ä¿¡ã??ã?¼ã?¿] ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?¥å??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??é??常ã?® ASCII æ??å­?å??ã?¨ã??ã?¦è§£é??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?¯16é?²å½¢å¼?ã?®ã?³ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦è§£é??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (16é?²å½¢å¼?ã?«ã??ã??"
+"ã?¨ã??[é??ä¿¡ã??ã?¼ã?¿] ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«ã?¯ 0-9 ã?¨ A-F ã?®æ??å­?ã? ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:102
+msgid ""
+"This selects the termination sequence that is appended to the Outgoing data "
+"in the ASCII mode when you click Send."
+msgstr ""
+"ASCII ã?¨ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®çµ?端æ??å­?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? ([é??ä¿¡] ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+"ã??ã??æ??ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:103
+msgid "Use this to configure your serial port parameters."
+msgstr "ã?·ã?ªã?¢ã?«ã?»ã??ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:104
+msgid ""
+"Use this to receive a file from a remote computer, using an error correction "
+"protocol. For straight binary dumps without error correction, use Record "
+"instead."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ä¿¡ã??ã?¾ã?? (ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??使ç?¨ã??ã??"
+"ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾"
+"å??ã??å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã?­ã?°ã??è¨?é?²ã??ã??æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:105
+msgid ""
+"Use this to record (or \"log\") your communications to a file. You can log "
+"the received data, the sent data, or both. This can also be used to receive "
+"files sent by a remote device without the use of error correction protocols "
+"(a straight binary dump)."
+msgstr ""
+"é??å??ä¿¡ã?®çµ?æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¨?é?²ã??ã?¾ã?? (ã?­ã?°ã?¨ã??ã?¦è¨?é?²ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¯å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¼ã?¿"
+"ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ä¸¡æ?¹ã?§ã??ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?ª"
+"ã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã??ã??ã??å??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?¼ã?¿ã?®ã??ã?³ã??ã??è¨?é?²ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:106
+msgid ""
+"Use this to send a file to a remote computer, with or without error "
+"correction protocols."
+msgstr ""
+"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã??ã?¸ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã?? (ã?¨ã?©ã?¼æ??ã?®æ?¥ç¶?ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã??"
+"ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:107
+msgid "Use this to set font sizes and other related settings."
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«é?¢é?£ã??ã??設å®?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:108
+msgid ""
+"Xmodem\n"
+"Ymodem\n"
+"Zmodem"
+msgstr ""
+"Xmodem\n"
+"Ymodem\n"
+"Zmodem"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:111
+msgid ""
+"Xmodem\n"
+"Ymodem\n"
+"Zmodem\n"
+"None (straight binary)"
+msgstr ""
+"Xmodem\n"
+"Ymodem\n"
+"Zmodem\n"
+"ã?ªã?? (ã??ã?¤ã??ã?ª)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:115
+msgid ""
+"You must connect to your port before you can send or receive data. "
+"Disconnecting and reconnecting will clear the textboxes and reset the TX / "
+"RX counters."
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?¿ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??å??ä¿¡ã??ã??å??ã?«ã??ã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (æ?¥ç¶?æ?­ã??ã??ã??å??æ?¥ç¶?ã??ã??"
+"ã?¨ [é??ä¿¡ã??ã?¼ã?¿] ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã??ã??é??ä¿¡/å??ä¿¡ã?®ã?«ã?¦ã?³ã?¿ã?? 0 ã?«ã?ªã?»ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:116
+msgid "_Contents"
+msgstr "�次(_C)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:117
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç·¨é??(_E)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:118
+msgid "_File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:119
+msgid "_Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:120
+msgid "_Launch recorded files"
+msgstr "ã?­ã?°ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??(_L)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:121
+msgid "_Open Settings"
+msgstr "設å®?ã??é??ã??(_O)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:122
+msgid "_Save Settings"
+msgstr "設����(_S)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:123
+msgid "_Use the system fixed width font"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?ºå®?å¹?ã??ã?©ã?³ã??ã??使ã??(_U)"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:124
+msgid "moserial"
+msgstr "moserial"
+
+#: ../data/glade/moserial.glade.h:125
+msgid "seconds"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/moserial.desktop.in.h:1
+msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture"
+msgstr "ã?­ã?°ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?­ã?£ã??ã??ã?£ã??å?¯è?½ã?ªã?·ã?ªã?¢ã?«ç«¯æ?«ã?§ã??"
+
+#: ../data/moserial.desktop.in.h:2
+msgid "Serial Terminal"
+msgstr "����端�"
+
+#: ../data/moserial.desktop.in.h:3
+msgid "moserial Terminal"
+msgstr "Moserial 端�"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:30
+msgid "translator-credits"
+msgstr "�� � <takeshi aihana gmail com>"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:32
+msgid ""
+"moserial is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"moserial ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??æ??ä¾?ã??ã?? GNU ä¸?è?¬"
+"å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬ä¸?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©"
+"ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:33
+msgid ""
+"moserial is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®é ?å¸?ã?«ã??ã??ã??å??ç?¨ã?§ã?®å?©ç?¨ã??ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«"
+"対ã??ã??é?©ç?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?«ã?¯ "
+"GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:34
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??"
+"ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ <http://www.gnu.org/licenses/> ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:166
+msgid "TX: 0, RX: 0"
+msgstr "é??ä¿¡: 0 å??ä¿¡: 0"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:532 ../src/Profile.vala:76 ../src/Profile.vala:107
+#, c-format
+msgid "Error: Could not open file"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:605
+#, c-format
+msgid "Error: Could not open device"
+msgstr "ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:727
+#, c-format
+msgid "Unable to display help file: %s"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:739
+msgid ""
+"A serial terminal for the GNOME desktop, optimized for logging and file "
+"capture."
+msgstr ""
+"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??ã??ã?®ã?·ã?ªã?¢ã?«ç«¯æ?«ã?§ã??ã?­ã?°ã?®è¨?é?²ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?­ã?£ã??ã??ã?£æ©?è?½"
+"ã??æ?­è¼?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:753
+#, c-format
+msgid "Can't display a clickable URL: %s"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯å?¯è?½ã?ª URL ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/MainWindow.vala:800
+msgid ""
+"You have changed your setting or preferences. Do you want to save these "
+"changes to the loaded profile?"
+msgstr "設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: first letter of "None", a serial port parity setting
+#: ../src/Settings.vala:68
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. TRANSLATORS: first letter of "Odd", a serial port parity setting
+#: ../src/Settings.vala:72
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#. TRANSLATORS: first letter of "Even", a serial port parity setting
+#: ../src/Settings.vala:76
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. TRANSLATORS: first letter of "Mark", a serial port parity setting
+#: ../src/Settings.vala:80
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#. TRANSLATORS: first letter of "Space", a serial port parity setting
+#: ../src/Settings.vala:84
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/Settings.vala:94
+msgid "OPEN"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³"
+
+#: ../src/Settings.vala:95
+msgid "CLOSED"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/Main.vala:26
+msgid "Profile file to load"
+msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: ../src/Main.vala:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load UI\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"UI ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Main.vala:52
+msgid "- moserial serial terminal"
+msgstr "- moserial ����端�"
+
+#: ../src/Main.vala:57 ../src/Main.vala:65
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "'%s --help' ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??\n"
+
+#: ../src/Preferences.vala:66
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve gconf key: %s"
+msgstr "GConf ã?­ã?¼ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/SendProgressDialog.vala:43
+msgid "Waiting for remote host"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã??ã??æº?å??ã?§ã??ã??ã?¾ã?§å¾?æ©?中"
+
+#: ../src/SerialConnection.vala:301
+#, c-format
+msgid "TX: %lu, RX: %lu (%lu unprintable)"
+msgstr "é??ä¿¡: %lu å??ä¿¡: %lu (%lu å??表示ä¸?å?¯)"
+
+#: ../src/SerialConnection.vala:303
+#, c-format
+msgid "TX: %lu, RX: %lu"
+msgstr "é??ä¿¡: %lu å??ä¿¡: %lu"
+
+#: ../src/SerialStreamRecorder.vala:52 ../src/SerialStreamRecorder.vala:73
+#, c-format
+msgid "error: %s\n"
+msgstr "���: %s\n"
+
+#: ../src/SerialStreamRecorder.vala:82
+#, c-format
+msgid "Unable to launch %s: %s"
+msgstr "%s ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/Szwrapper.vala:173
+msgid "canceled"
+msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/InputParser.vala:45 ../src/InputParser.vala:52
+#: ../src/InputParser.vala:58
+msgid "Invalid Input"
+msgstr "å?¥å??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]