[epiphany] Updated Arabic translation



commit 43eb33eb43da5d5d2f0f36695382781b1957ed5f
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Feb 5 06:07:18 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 82e4d7b..cefdd06 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,19 +9,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 16:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 15:51+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 06:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 06:07+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
 msgid "Browse and organize your bookmarks"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "حجÙ? Ù?خبأ اÙ?Ù?رصØ? باÙ?Ù?Ù?جاباÙ?ت."
 msgid ""
 "String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
 "servers."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?عرÙ? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ Ø¥Ù?Ù? Ø®Ù?ادÙ?Ù? اÙ?Ù?ب."
 
 #: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
 msgid "The bookmark information shown in the editor view"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%"
 msgid "Remaining"
 msgstr "Ù?تبÙ?Ù?"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:442 ../src/window-commands.c:334
+#: ../embed/ephy-embed.c:442 ../src/window-commands.c:342
 msgid "Save"
 msgstr "احÙ?ظ"
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Ù?احÙ?ص اÙ?Ù?Ù?ب"
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? إبÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?. Ù?Ø´Ù?ت اÙ?بدء."
 
-#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
+#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â??%sâ??"
 msgstr "أرسÙ? برÙ?د Ù?Ù?عÙ?Ù?اÙ? â??%sâ??"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3204
+#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3211
 #: ../src/ephy-session.c:1342
 msgid "Blank page"
 msgstr "صÙ?حة Ù?ارغة"
@@ -1081,40 +1081,40 @@ msgid ""
 "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big>أترÙ? تخزÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© سر <b>%s</b> Ù?Ù? <b>%s</b>Ø?</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2067
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2074
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2343
 #, c-format
 msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
 msgstr "إعادة تÙ?جÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? â??%sâ??â?¦"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2338
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2345
 #, c-format
 msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù? â??%sâ??â?¦"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2340
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2347
 #, c-format
 msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
 msgstr "اÙ?تظار اÙ?تÙ?Ù?Ù?ض Ù?Ù? â??%sâ??â?¦"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2346 ../embed/ephy-web-view.c:2470
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2353 ../embed/ephy-web-view.c:2477
 #, c-format
 msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? â??%sâ??â?¦"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2472
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2479
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù?â?¦"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3404
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3415
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ات %s"
@@ -1245,24 +1245,28 @@ msgstr "صÙ?ر"
 
 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
 msgid "All files"
-msgstr "جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. The name of the default downloads folder
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:105
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:129 ../lib/ephy-file-helpers.c:159
 msgid "Downloads"
 msgstr "اÙ?تÙ?زÙ?Ù?ات"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164
+msgid "Desktop"
+msgstr "سطح اÙ?Ù?Ù?تب"
+
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء دÙ?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù?â??%sâ??."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:471
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ?? Ù?Ù?جÙ?د. رجاء اÙ?Ù?Ù?Ù? بعÙ?دا."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?دÙ?Ù?Ù? â??%sâ??."
@@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع"
 msgid "Date"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1008
+#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1039
 msgid "GNOME Web Browser"
 msgstr "Ù?تصÙ?Ù?Ø­ Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?غة"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "اختر دÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../src/window-commands.c:908
+#: ../src/window-commands.c:939
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
 "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3168,7 +3172,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?اÙ?تÙ? Ù?شرتÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرةØ? سÙ?اء اÙ?إصدارة 2 Ù?Ù? "
 "اÙ?رخصة Ø£Ù? Ø£Ù? إصدارة بعدÙ?ا حسب رغبتÙ?."
 
-#: ../src/window-commands.c:912
+#: ../src/window-commands.c:943
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 "حتÙ? Ø£Ù? ضÙ?اÙ? Ù?ضÙ?Ù? صÙ?احÙ?Ø© اÙ?عرض Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ع Ø£Ù? استخداÙ? Ù?حدد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "Ù?راجعة اÙ?رخصة اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?."
 
-#: ../src/window-commands.c:916
+#: ../src/window-commands.c:947
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3190,20 +3194,20 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
 "02110-1301  USA."
 
-#: ../src/window-commands.c:962 ../src/window-commands.c:978
-#: ../src/window-commands.c:989
+#: ../src/window-commands.c:993 ../src/window-commands.c:1009
+#: ../src/window-commands.c:1020
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "اتصÙ? بÙ?ا عÙ?Ù?:"
 
-#: ../src/window-commands.c:965
+#: ../src/window-commands.c:996
 msgid "Contributors:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../src/window-commands.c:968
+#: ../src/window-commands.c:999
 msgid "Past developers:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? اÙ?سابÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../src/window-commands.c:998
+#: ../src/window-commands.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3220,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1024
+#: ../src/window-commands.c:1055
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
@@ -3229,7 +3233,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ø­Ù?د Ù?جدÙ?\t<alnokta yahoo com>\n"
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
 
-#: ../src/window-commands.c:1027
+#: ../src/window-commands.c:1058
 msgid "GNOME Web Browser Website"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?تصÙ?Ø­ Ù?Ù?ب جÙ?Ù?Ù?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]