[notification-daemon] Update Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] Update Czech translation
- Date: Fri, 5 Feb 2010 00:42:34 +0000 (UTC)
commit 66ce465304586928540f287f3dd512184e991088
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Fri Feb 5 01:42:23 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0fac69d..c64a58f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 21:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 01:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,51 +58,35 @@ msgstr "Motiv použÃvaný k zobrazovánà oznámenÃ."
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Zapne a vypne zvukovou podporu u oznámenÃ."
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:79
-msgid "Top Left"
-msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
+msgid "Slider"
+msgstr "Táhlo"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:80
-msgid "Top Right"
-msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:81
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Vlevo dole"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:82
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Vpravo dole"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:327
-msgid "Ubuntu theme"
-msgstr "Motiv Ubuntu"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:329
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "Standardnà motiv"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:422
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libnotify"
msgstr "Chyba bÄ?hem spouÅ¡tÄ?nà libnotify"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:435
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Text oznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:436
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "Toliko test"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:443
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Chyba pÅ?i zobrazovánà oznámenÃ: %s"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:500
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
#, c-format
-msgid "Unable to locate glade file '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Nelze naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranÃ: %s"
#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
@@ -112,31 +96,7 @@ msgstr "Automaticky otevÃraná oznámenÃ"
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Nastavà pÅ?edvolby automaticky otevÃraných oznámenÃ"
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:2
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Obecné možnosti</b>"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:3
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavenà oznámenÃ"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:4
-msgid "P_osition:"
-msgstr "_UmÃstÄ?nÃ:"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Ná_hled"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:6
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Motiv:"
-
-#: ../src/daemon/daemon.c:1414
+#: ../src/daemon/daemon.c:1453
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u nenà platným ID oznámenÃ"
@@ -144,3 +104,39 @@ msgstr "%u nenà platným ID oznámenÃ"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "OznámenÃ"
+
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Vlevo nahoÅ?e"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Vpravo nahoÅ?e"
+
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Vlevo dole"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Vpravo dole"
+
+#~ msgid "Ubuntu theme"
+#~ msgstr "Motiv Ubuntu"
+
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "Nelze nalézt soubor glade \"%s\""
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b>General Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Obecné možnosti</b>"
+
+#~ msgid "Notification Settings"
+#~ msgstr "Nastavenà oznámenÃ"
+
+#~ msgid "P_osition:"
+#~ msgstr "_UmÃstÄ?nÃ:"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "Ná_hled"
+
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Motiv:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]