[longomatch] Added Swedish translation



commit 974d6ab62da71970e9789f7d09562e3c3cc96344
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Thu Feb 4 22:58:49 2010 +0100

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   | 1070 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1071 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ea59e44..5ad20fa 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,3 +5,4 @@ es
 fr
 cs
 sl
+sv
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..60a7c29
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1070 @@
+# Swedish translation for longomatch.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the longomatch package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: longomatch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:196
+msgid "LongoMatch"
+msgstr "LongoMatch"
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:2
+msgid "LongoMatch: The Digital Coach"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:3
+msgid "Sports video analysis tool for coaches"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Playlist/PlayList.cs:96
+msgid "The file you are trying to load is not a valid playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Time/HotKey.cs:125
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/CategoryProperties.cs:68
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:125
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Time/HotKey.cs:127
+msgid "Not defined"
+msgstr "Inte definierad"
+
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:76
+msgid "name"
+msgstr "namn"
+
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:136
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:144
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:184
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:161
+#: ../LongoMatch/IO/SectionsWriter.cs:56
+msgid "Sort by name"
+msgstr "Sortera efter namn"
+
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:138
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:148
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:185
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:162
+msgid "Sort by start time"
+msgstr "Sortera efter starttid"
+
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:140
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:150
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:186
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:163
+msgid "Sort by stop time"
+msgstr "Sortera efter stopptid"
+
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:142
+#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:152
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:187
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:164
+msgid "Sort by duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:357
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:50
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:46
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:81
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:136
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:162
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:358
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:82
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:137
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:163
+msgid "Team"
+msgstr "Lag"
+
+#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:359
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:139
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:360
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:361
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:284
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:163
+msgid "Some elements from the previous version (database, templates and/or playlists) have been found."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:164
+msgid "Do you want to import them?"
+msgstr "Vill du importera dem?"
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:229
+msgid "The application has finished with an unexpected error."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:230
+msgid "A log has been saved at: "
+msgstr "En logg har sparats i: "
+
+#: ../LongoMatch/Main.cs:231
+msgid "Please, fill a bug report "
+msgstr "Skicka in en felrapport "
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:112
+msgid "The file associated to this project doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:112
+msgid "If the location of the file has changed try to edit it with the database manager."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:140
+msgid "An error ocurred opening this project:"
+msgstr "Ett fel inträffade vid öppnandet av detta projekt:"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:260
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:263
+msgid "Please, select a video file."
+msgstr "Välj en videofil."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:273
+msgid "This file is already used in a Project."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:273
+msgid "Open the project, please."
+msgstr "Ã?ppna projektet."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:288
+msgid "Import Project"
+msgstr "Importera projekt"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:306
+msgid "Project successfully imported."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:313
+msgid "A project already exists for the file:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:314
+msgid "Do you want to overwritte it?"
+msgstr "Vill du skriva över den?"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:383
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:214
+msgid "Open playlist"
+msgstr "Ã?ppna spellista"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:406
+msgid "The actual project will be closed due to an error in the media player:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:504
+msgid "Select Export File"
+msgstr "Välj exportfil"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:55
+msgid "Templates Files"
+msgstr "Mallfiler"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:166
+msgid "The template has been modified. Do you want to save it? "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:188
+msgid "Template name"
+msgstr "Mallnamn"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:208
+msgid "You cannot create a template with a void name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:214
+msgid "A template with this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:240
+msgid "You can't delete the 'default' template"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/TemplatesEditor.cs:245
+msgid "Do you really want to delete the template: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:57
+msgid "This hotkey is already in use."
+msgstr "Denna snabbtangent används redan."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:48
+msgid "Capturing frame: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:57
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:127
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:91
+msgid "Low"
+msgstr "LÃ¥g"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:130
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:133
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:93
+msgid "Good"
+msgstr "Bra"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:94
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:167
+msgid "Save Video As ..."
+msgstr "Spara video som ..."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:62
+msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:87
+msgid "A Project is already using this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
+msgid "This Project is actually in use."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:101
+msgid "Close it first to allow its removal from the database"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:107
+msgid "Do yo really want to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
+msgid "The Project you are trying to load is actually in use."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
+msgid "Close it first to edit it"
+msgstr "Stäng den först för att redigera den"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:168
+msgid "Save Project"
+msgstr "Spara projekt"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:98
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:334
+msgid "Save File as..."
+msgstr "Spara fil som..."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:345
+msgid "Open file..."
+msgstr "Ã?ppna fil..."
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:362
+msgid "Analyzing video file:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:430
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:480
+msgid "Local Team Template"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:443
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:408
+msgid "Visitor Team Template"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:119
+msgid "You are about to delete a category and all the plays added to this category.Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:125
+msgid "You can't delete the last section"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:201
+msgid "New template"
+msgstr "Ny mall"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:205
+msgid "The template name is void."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:211
+msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:84
+msgid "The file you are trying to load is not a playlist or it's not compatible with the current version"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:229
+msgid "New playlist"
+msgstr "Ny spellista"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:254
+msgid "The playlist is empty!"
+msgstr "Spellistan är tom!"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:74
+msgid "Choose an image"
+msgstr "Välj en bild"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:55
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:80
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:81
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:124
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:258
+msgid "Local Team"
+msgstr "Lokalt lag"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:82
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:125
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:271
+msgid "Visitor Team"
+msgstr "Besökande lag"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:83
+msgid "Season"
+msgstr "Säsong"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:84
+msgid "Competition"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:85
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:86
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/TimeScale.cs:160
+msgid "Delete Play"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/TimeScale.cs:161
+msgid "Add New Play"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/TimeScale.cs:268
+msgid "Delete "
+msgstr "Ta bort "
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:126
+msgid "No Team"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:132
+msgid "Local team"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:133
+msgid "Visitor team"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:139
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/TagsTreeView.cs:83
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayersTreeView.cs:93
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:160
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:140
+msgid "Team Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:142
+msgid "Add tag"
+msgstr "Lägg till tagg"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:143
+msgid "Tag player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:145
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:59
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayersTreeView.cs:94
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:146
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/TagsTreeView.cs:84
+msgid "Delete key frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:147
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/TagsTreeView.cs:86
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayersTreeView.cs:96
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:149
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/TagsTreeView.cs:85
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayersTreeView.cs:95
+msgid "Export to PGN images"
+msgstr "Exportera till PGN-bilder"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:182
+msgid "Edit name"
+msgstr "Redigera namn"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:183
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
+msgid "Sort Method"
+msgstr "Sorteringsmetod"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:458
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/TagsTreeView.cs:189
+msgid "Do you want to delete the key frame for this play?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:45
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:56
+msgid "Position"
+msgstr "Position"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:61
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:51
+msgid "Lead Time"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:56
+msgid "Lag Time"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:61
+msgid "Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:66
+msgid "Hotkey"
+msgstr "Snabbtangent"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:56
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:115
+msgid "Edit Title"
+msgstr "Redigera titel"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:62
+msgid "Apply current play rate"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:139
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+msgid " sec"
+msgstr " s"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:85
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:140
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:166
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:141
+msgid "Play Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:144
+msgid "File not found"
+msgstr "Filen hittades inte"
+
+#: ../LongoMatch/DB/Project.cs:539
+msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/DB/DataBase.cs:136
+msgid "Error retrieving the file info for project:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/DB/DataBase.cs:137
+msgid "This value will be reset. Remember to change it later with the projects manager"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/DB/DataBase.cs:138
+msgid "Change Me"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/DB/DataBase.cs:204
+msgid "The Project for this video file already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/DB/DataBase.cs:204
+msgid "Try to edit it whit the Database Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectTemplateEditorDialog.cs:24
+msgid "Categories Template"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:87
+msgid "<b>Tools</b>"
+msgstr "<b>Verktyg</b>"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:217
+msgid "<b>Width</b>"
+msgstr "<b>Bredd</b>"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:226
+msgid "2 px"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:227
+msgid "4 px"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:228
+msgid "6 px"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:229
+msgid "8 px"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:230
+msgid "10 px"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:242
+msgid "<b>Transparency</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:266
+msgid "<b>Colors</b>"
+msgstr "<b>Färger</b>"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:384
+msgid ""
+"Draw-><b> D</b>\n"
+"Clear-><b> C</b>\n"
+"Hide-><b> S</b>\n"
+"Show-><b> S</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:48
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+msgid "Projects Manager"
+msgstr "Projekthanterare"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:105
+msgid "<b>Project Details</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:154
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportera"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:24
+msgid "Select a HotKey"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:38
+msgid ""
+"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
+"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:63
+msgid ""
+"Load a playlist\n"
+"or create a \n"
+"new one."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TaggerDialog.cs:24
+msgid "Tag play"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Projects Search:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:67
+msgid "Play:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:75
+msgid "Interval (frames/s):"
+msgstr "Intervall (bilder/s):"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:83
+msgid "Series Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:137
+msgid "Export to PNG images"
+msgstr "Exportera till PNG-bilder"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:34
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:188
+msgid "Drawing Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:79
+msgid "Save to Project"
+msgstr "Spara till projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:106
+msgid "Save to File"
+msgstr "Spara till fil"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TagsTreeWidget.cs:86
+msgid "Add Filter"
+msgstr "Lägg till filter"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
+msgid "_New Project"
+msgstr "_Nytt projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+msgid "_New Poyect"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+msgid "_Open Project"
+msgstr "_Ã?ppna projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+msgid "_Open Proyect"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+msgid "_Close Project"
+msgstr "S_täng projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
+msgid "_Close Proyect"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:135
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ver_ktyg"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:139
+msgid "Database Manager"
+msgstr "Databashanterare"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+msgid "Categories Templates Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TemplatesManager.cs:42
+msgid "Templates Manager"
+msgstr "Mallhanterare"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:144
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:145
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:147
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:148
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:150
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:151
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:153
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:156
+msgid "Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:158
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:161
+msgid "Analyze Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:163
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:165
+msgid "_Save Project"
+msgstr "_Spara projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:167
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:168
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:184
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:185
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:170
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:171
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:173
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:175
+msgid "Export Project To CSV File"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:177
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:178
+msgid "Teams Templates Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:180
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:182
+msgid "Hide All Widgets"
+msgstr "Dölj alla widgetar"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:187
+msgid "_Drawing Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:190
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:191
+msgid "_Import Project"
+msgstr "_Importera projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:245
+msgid "Plays"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:387
+msgid "Creating video..."
+msgstr "Skapar video..."
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditPlayerDialog.cs:24
+msgid "Player Details"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:22
+msgid "TransparentDrawingArea"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:81
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:96
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:89
+msgid "Position:"
+msgstr "Position:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:99
+msgid "Number:"
+msgstr "Nummer:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:109
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:30
+msgid "Capture Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:24
+msgid "Category Details"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:40
+msgid "Select template name"
+msgstr "Välj mallnamn"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
+msgid "Copy existent template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:105
+msgid "Players:"
+msgstr "Spelare:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:46
+msgid ""
+"\n"
+"A new version of LongoMatch has been released at www.ylatuya.es!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:56
+msgid "The new version is "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:66
+msgid ""
+"\n"
+"You can download it using this direct link:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:76
+msgid "label7"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayersSelectionDialog.cs:26
+msgid "Tag players"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:79
+msgid "New Before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:106
+msgid "New After"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:194
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Win32CalendarDialog.cs:24
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:42
+msgid ""
+"<b>You haven't tagged any play yet.</b>\n"
+"You can add new tags using the text entry and clicking \"Add Tag\""
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Lägg till tagg"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:60
+msgid "Video Properties"
+msgstr "Videoegenskaper"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:85
+msgid "Video Quality:"
+msgstr "Videokvalitet:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:114
+msgid "Size: "
+msgstr "Storlek: "
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:120
+msgid "Portable (4:3 - 320x240)"
+msgstr "Portabel (4:3 - 320x240)"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:121
+msgid "VGA (4:3 - 640x480)"
+msgstr "VGA (4:3 - 640x480)"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:122
+msgid "TV (4:3 - 720x576)"
+msgstr "TV (4:3 - 720x576)"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:123
+msgid "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
+msgstr "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:124
+msgid "Full HD 1080p (16:9 - 1920x1080)"
+msgstr "Full HD 1080p (16:9 - 1920x1080)"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:144
+msgid "Ouput Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:167
+msgid "Enable Title Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:178
+msgid "Enable Audio (Experimental)"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:196
+msgid "File name: "
+msgstr "Filnamn: "
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:89
+msgid "<b>Data Base Migration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:117
+msgid "<b>Playlists Migration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:145
+msgid "<b>Templates Migration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:94
+msgid "Color:        "
+msgstr "Färg:        "
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:115
+msgid "Change"
+msgstr "Ã?ndra"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:135
+msgid "HotKey:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:135
+msgid "Competition:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:295
+msgid "_Calendar"
+msgstr "Ka_lender"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:315
+msgid "Visitor Team:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:325
+msgid "Local Goals:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:335
+msgid "Visitor Goals:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:345
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:355
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:365
+msgid "Local Team:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:373
+msgid "Categories Template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:432
+msgid "Season:"
+msgstr "Säsong:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:442
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
+msgid "Lead time:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
+msgid "Lag time:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.NewProjectDialog.cs:26
+msgid "New Project"
+msgstr "Nytt projekt"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.OpenProjectDialog.cs:26
+msgid "Open Project"
+msgstr "Ã?ppna projekt"
+
+#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:175
+msgid "The video edition has finished successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:181
+msgid "An error has ocurred in the video editor."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:182
+msgid "Please, retry again."
+msgstr "Försök igen."
+
+#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:257
+msgid "Please, close the opened project to play the playlist."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:80
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:83
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:138
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:164
+msgid "StartTime"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:84
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:139
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:165
+msgid "StopTime"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:126
+msgid "CSV exported successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:135
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:160
+msgid "Player"
+msgstr "Spelare"
+
+#: ../LongoMatch/IO/CSVExport.cs:161
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../CesarPlayer/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:235
+msgid "Time:"
+msgstr "Tid:"
+
+#: ../CesarPlayer/Utils/PreviewMediaFile.cs:113
+#: ../CesarPlayer/Utils/MediaFile.cs:164
+msgid "Invalid video file:"
+msgstr "Ogiltig videofil:"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]