[damned-lies] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated German translation
- Date: Thu, 4 Feb 2010 16:21:27 +0000 (UTC)
commit 4bde2b1006dd550670ebfb327f127ec905fedcbd
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Feb 4 17:21:20 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 379 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 201 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index de35a0f..3435481 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,406 +480,410 @@ msgid "Shavian"
msgstr "Shaw-Alphabet"
#: database-content.py:116
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmanisch"
+
+#: database-content.py:117
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "WeiÃ?russisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:117
+#: database-content.py:118
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalanisch (Valencia)"
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Usbekisch (kyrillische Schrift)"
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:120
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:121
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Hongkong)"
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:122
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:123
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbisch (Jekavian)"
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgisch"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
msgid "Swahili"
msgstr "Suaheli"
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
msgid "South Ndebele"
msgstr "Süd-Ndebele"
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Südliches Sotho"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
msgid "Frisian"
msgstr "Friesisch"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
msgid "UI translations"
msgstr "�bersetzungen der Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard-Dokumentation"
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM-Handbuch"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta-Handbuch"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "F-Spot Manual"
msgstr "F-Spot-Handbuch"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-Lizenz"
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-Lizenz"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "Window List Applet Manual"
msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno-Handbuch"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Nibbles-Handbuch"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
msgid "glChess Manual"
msgstr "Schach-Handbuch"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris-Handbuch"
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot-Handbuch"
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
msgid "Mines Manual"
msgstr "Minen-Handbuch"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack-Handbuch"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Anordnungsbeschreibungen"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Augen-Handbuch"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel-Mülleimer-Handbuch"
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Klebezettel-Handbuch"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
msgid "User Directories"
msgstr "Benutzerordner"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrations-Handbuch"
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattform-Ã?berblick"
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
msgid "Release Notes"
msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Criawips-Handbuch"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
msgid "Property Nicks"
msgstr "Property Nicks"
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
msgid "plug-ins"
msgstr "Plugins"
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher-Handbuch"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Wetter-Applet-Orte"
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Dateisuche-Handbuch"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
-#: database-content.py:216 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:217 djamnedlies-git/languages/views.py:50
#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
@@ -890,119 +894,122 @@ msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:218
msgid "UI translation"
msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
msgid "Quick Reference"
msgstr "Kurzreferenz"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimierungs-Handbuch"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:224
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
-#: database-content.py:224
-#| msgid "Criawips Manual"
+#: database-content.py:225
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
-#: database-content.py:225
-#| msgid "GFloppy Manual"
+#: database-content.py:226
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:227
+#| msgid "glChess Manual"
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
+
+#: database-content.py:228
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:229
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:230
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:229 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:231 djamnedlies-git/templates/base.html:35
#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:232
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:233
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Applets"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:235
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:236
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:237
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:238
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Webbrowser"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:239
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:242
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Deskbar-Applet"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:243
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:244
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:245
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:246
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1012,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash-"
"Wiki</a> um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:247
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1024,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"Eingespielte Ã?bersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
"aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:249
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:250
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
"\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1054,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs."
"html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:252
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1065,18 +1072,18 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
"Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:253
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr ""
"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
"einspielen."
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:254
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:255
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1090,11 +1097,11 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:256
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1102,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:258
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1110,12 +1117,12 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:259
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1123,17 +1130,17 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:261
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:262
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:263
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
"GNOME."
@@ -1141,79 +1148,83 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
"für GNOME."
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:264
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:265
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "Email client for netbooks"
msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome Elternkontrolle"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:268
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
+
+#: database-content.py:269
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:272
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:273
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:275
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:276
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:277
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:278
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
msgid "GNOME 2.28 (stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:281
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:282
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:283
msgid "GNOME 2.30 (development)"
msgstr "GNOME 2.30 (Entwicklerversion)"
@@ -1437,19 +1448,19 @@ msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1048 stats/models.py:1335
+#: stats/models.py:1051 stats/models.py:1353
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1081
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1084
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s String"
msgstr[1] "%(count)s Strings"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1082
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1085
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "aktualisiert am %(date)s"
@@ -1461,24 +1472,24 @@ msgstr "aktualisiert am %(date)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1084 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: stats/models.py:1087 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:132
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d. F Y G:i O"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1087
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1090
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s Abbildung"
msgstr[1] "%(count)s Abbildungen"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1088
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1091
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1091
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1094
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s) â?? %(updated)s"
@@ -2858,6 +2869,21 @@ msgstr ""
"Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Variable %(var)s in der Datei %"
"(file)s vorhanden."
+#: stats/models.py:1178
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgstr ""
+"Diese POT-Datei wurde nicht mit der herkömmlichen Methode durch intltool "
+"erstellt."
+
+#: stats/models.py:1179
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
+"method."
+msgstr ""
+"Diese POT-Datei wurde nicht mit der herkömmlichen Methode durch die gnome-doc-"
+"utils erstellt."
+
#: stats/utils.py:324
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
@@ -3095,9 +3121,6 @@ msgstr "Aktionen archivieren"
#~ msgid "System Administration"
#~ msgstr "Systemadministration"
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Birmanisch"
-
#~ msgid "Fijian"
#~ msgstr "Fidschi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]