[banshee] Update Chinese (China) translation.



commit e5197d63a6a4946e024cc61137d85d553d5ee1fd
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Wed Dec 29 16:00:31 2010 +0000

    Update Chinese (China) translation.

 po/zh_CN.po |  594 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 293 insertions(+), 301 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f752d54..2ad22c9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 00:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 23:55+0800\n"
 "Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ä»? Amazon MP3 store æµ?è§?ã??æ??ç´¢å??è´­ä¹°é?³ä¹?"
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161 ../data/addin-xml-strings.cs:224
 msgid "Online Sources"
 msgstr "�线��"
 
@@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "使ç?¨ Boo 语è¨?è??æ?¬æ?¥è?ªå®?ä¹?å??æ?©å±? Bansheeã??"
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:214
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:209
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:219
 msgid "Utilities"
 msgstr "��工�"
 
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "迷你模�"
 msgid ""
 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
 "information."
-msgstr "é??è¿?ä¸?个ä»?æ??å??æ?¾æ?§å?¶å??æ?²ç?®ä¿¡æ?¯ç??å°?çª?å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个ä»?æ??å??æ?¾æ?§å?¶å??é?³è½¨ä¿¡æ?¯ç??å°?çª?å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:159
@@ -395,11 +396,11 @@ msgstr "æ?­æ?¾é??å??"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:189
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
-msgstr "以ä¸?个æ ?å??æ?­æ?¾æ¸?å??æ??é??æ?²ç?®ï¼?æ??让è?ªå?¨ DJ æ?¥ç®¡ã??"
+msgstr "以ä¸?个æ ?å??æ?­æ?¾æ¸?å??æ??é??é?³è½¨ï¼?æ??让è?ªå?¨ DJ æ?¥ç®¡ã??"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:193
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
@@ -433,49 +434,72 @@ msgstr "æ??å?©äº?å¼?å??è??ç??ä¾?å­?æº?"
 msgid "Sources"
 msgstr "��"
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:207
+msgid "Sound Menu integration for Banshee"
+msgstr "Banshee 声é?³è??å??é??æ??"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
+msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
+msgstr "é??è¿?声é?³è??å??æ?¥å?£æ?§å?¶ Bansheeã??"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
 msgid "SQL Debug Console"
 msgstr "SQL ���端"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
 msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
 msgstr "为ç??æ?§ Banshee ç?? SQL 使ç?¨å??è¿?è¡?æ?¥è¯¢æ??ä¾?ä¸?个ç?¨æ?·ç??é?¢"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:214
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
 msgid "Torrent Downloader"
 msgstr "Torrent �载�"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr "æ?¯æ??ä»?å??客ä¸?è½½ BitTorrent æ??件"
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:49
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:90
+msgid "Ubuntu One Music Store"
+msgstr "Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
+msgid ""
+"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
+"7digital."
+msgstr "该æ?©å±?æ??ä¾?访é?® Ubuntu One é?³ä¹?å??åº?ç??å??è?½ï¼?æ??ä¾?å??为 7digitalã??"
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:227
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "维���"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:228
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
 msgstr "å?¨å?³è??çª?格中æ?¥ç??ä»?ç»´å?ºç?¾ç§?è?·å¾?ç??è?ºäººä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:219 ../data/addin-xml-strings.cs:224
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:229 ../data/addin-xml-strings.cs:234
 msgid "Context Pane"
 msgstr "å?³è??çª?æ ¼"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:232
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:233
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
 msgstr "å?¨å?³è??çª?格中æ?¾ç¤ºç?¸å?³ç?? YouTube è§?é¢?"
 
@@ -567,7 +591,6 @@ msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "å?ºå®?æ¯?ç?¹ç??"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-#| msgid "Syncing iPod"
 msgid "Encoding Mode"
 msgstr "��模�"
 
@@ -788,7 +811,7 @@ msgstr "å??å?¥å??ç??..."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr "å°?é??中æ?²ç?®å??å?¥é?³é¢?å??ç??"
+msgstr "å°?é??中é?³è½¨å??å?¥é?³é¢?å??ç??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Could not write CD"
@@ -823,7 +846,7 @@ msgstr "������(_g)"
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music"
-msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??æ??å?©äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
+msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??æ??å?©äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:192
@@ -842,13 +865,13 @@ msgstr "å?¯ç?¨å??æ?¾å¢?ç??修正(_E)"
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
-msgstr "对äº?æ??å??æ?¾å¢?ç??æ?°æ?®ç??æ?²ç?®ï¼?è?ªå?¨è°?è??(正常å??)å??æ?¾é?³é??ã??"
+msgstr "对äº?æ??å??æ?¾å¢?ç??æ?°æ?®ç??é?³è½¨ï¼?è?ªå?¨è°?è??(正常å??)å??æ?¾é?³é??ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
-msgstr "æ¶?é?¤æ?²ç?®å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??å¤?ç?¨äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
+msgstr "æ¶?é?¤é?³è½¨å??å??æ?¶ç??å°?ç??å??æ?¾ç©ºç?½ã??å¤?ç?¨äº?æ¦?念å?±ç??å??å?¤å?¸é?³ä¹?ã??"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
@@ -860,6 +883,7 @@ msgstr "GStreamer# 0.10"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
@@ -867,6 +891,7 @@ msgstr "��(_C)"
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:112
 msgid "Close"
 msgstr "��"
 
@@ -884,7 +909,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºæ?§å?¶æ?­æ?¾ç??é??项"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
 msgid "Show options for querying the playing track"
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥è¯¢æ?­æ?¾æ?²ç?®ç??é??项"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥è¯¢æ?­æ?¾é?³è½¨ç??é??项"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
 msgid "Show options for querying the playing engine"
@@ -913,12 +938,12 @@ msgstr "æ?­æ?¾æ?§å?¶é??项"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?é¦?æ?²ç?®ï¼?å?¯é??é??æ?°å¼?å§?å¦?æ??设置æ??â??é??æ?°å¼?å§?â??å?¼"
+msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?é?³è½¨ï¼?å?¯é??é??æ?°å¼?å§?å¦?æ??设置æ??â??é??æ?°å¼?å§?â??å?¼"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid ""
 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
-msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?é¦?æ?²ç?®ï¼?å?¯é??é??æ?°å¼?å§?å¦?æ??设置æ??â??é??æ?°å¼?å§?â??å?¼"
+msgstr "æ?­æ?¾ä¸?ä¸?é?³è½¨ï¼?å?¯é??é??æ?°å¼?å§?å¦?æ??设置æ??â??é??æ?°å¼?å§?â??å?¼"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
 msgid ""
@@ -928,7 +953,7 @@ msgstr "å¦?æ??å½?å??æ­?æ?²å·²ç»?æ?­æ?¾è¶?è¿?4ç§?å??é??æ?°å¼?å§?ï¼?å?¦å??è¿?å??
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
-msgstr "è?ªå?¨å¼?å§?æ?­æ?¾å?½ä»¤è¡?中æ??é??ç??ä»»ä½?æ?²ç?®"
+msgstr "è?ªå?¨å¼?å§?æ?­æ?¾å?½ä»¤è¡?中æ??é??ç??ä»»ä½?é?³è½¨"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
 msgid "Start playback"
@@ -950,7 +975,7 @@ msgstr "å®?å?¨å??æ­¢æ?­æ?¾"
 msgid ""
 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
 "should be either 'true' or 'false')"
-msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨å?¨å½?å??æ?­æ?¾ç??æ?²ç?®å??æ?­æ?¾å??æ­¢(åº?å½?设置为â??ç??â??æ??â??å??â??å?¼)"
+msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨å?¨å½?å??æ?­æ?¾ç??é?³è½¨å??æ?­æ?¾å??æ­¢(åº?å½?设置为â??ç??â??æ??â??å??â??å?¼)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
@@ -962,7 +987,7 @@ msgstr "æ??ç´¢å?°æ??å®?ä½?ç½®(ç§?ï¼?æµ®æ ?)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
-msgstr "设置å½?å??æ?­æ?¾æ?²ç?®ç??è¯?级(0 è?³ 5)"
+msgstr "设置å½?å??æ?­æ?¾é?³è½¨ç??è¯?级(0 è?³ 5)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player Engine Query Options"
@@ -990,11 +1015,11 @@ msgstr "æ?­æ?¾å?¨é?³é??"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "Player position in currently playing track"
-msgstr "å½?å??æ?­æ?¾ç??æ?²ç?®ç??æ?­æ?¾å?¨ä½?ç½®"
+msgstr "å½?å??æ?­æ?¾ç??é?³è½¨ç??æ?­æ?¾å?¨ä½?ç½®"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr "æ?­æ?¾æ?²ç?®å??æ?°æ?®è¯¢é?®é??项"
+msgstr "æ?­æ?¾é?³è½¨å??æ?°æ?®è¯¢é?®é??项"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "URI"
@@ -1016,7 +1041,7 @@ msgstr "����"
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Track Title"
-msgstr "����"
+msgstr "�轨��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
 msgid "Duration"
@@ -1026,13 +1051,13 @@ msgstr "��"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
 msgid "Track Number"
-msgstr "����"
+msgstr "�轨��"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
 msgid "Track Count"
-msgstr "��计�"
+msgstr "�轨计�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
@@ -1330,7 +1355,7 @@ msgid "All Artists ({0})"
 msgstr "���人({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
 msgid "Value"
 msgstr "å?¼"
 
@@ -1534,7 +1559,7 @@ msgstr "{0} ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
 msgid "Track Artist"
-msgstr "���人"
+msgstr "�轨�人"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
 msgid "Album Artist Initial"
@@ -1633,7 +1658,7 @@ msgstr "æ??ç??æ??ç?±"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs rated four and five stars"
-msgstr "è¯?级为4æ??å??5æ??ç??æ?²ç?®"
+msgstr "è¯?级为 4 æ??å?? 5 æ??ç??æ?²ç?®"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 msgid "Recent Favorites"
@@ -1855,7 +1880,7 @@ msgstr "å?¨æ­¤æ?­æ?¾å??表中æ??ç´¢"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
-msgstr "æ­¤æ?²ç?®å?¨è®¾å¤?ä¸?ç??è¯?级å?? Banshee 中ç??ä¸?å??"
+msgstr "æ­¤é?³è½¨å?¨è®¾å¤?ä¸?ç??è¯?级å?? Banshee 中ç??ä¸?å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
@@ -2020,24 +2045,24 @@ msgstr "å??ç??"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "track"
-msgstr "��"
+msgstr "�轨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "trackno"
-msgstr "����"
+msgstr "�轨��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "tracknum"
-msgstr "���"
+msgstr "�轨�"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "tracks"
-msgstr "��"
+msgstr "�轨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "trackcount"
-msgstr "��计�"
+msgstr "�轨计�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
@@ -2097,7 +2122,7 @@ msgstr "é??å??"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
@@ -2481,9 +2506,9 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
@@ -2506,7 +2531,7 @@ msgstr "请å?³äº?æ?¬æ¬¡é??误æ??交ä¸?个é??误æ?¥å??ï¼?{0}"
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "ç¼?è¾?æ?ºè?½æ?­æ?¾å??表"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:249
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:252
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "å? é?¤æ?ºè?½æ?­æ?¾å??表"
 
@@ -2560,6 +2585,7 @@ msgstr "é??误"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:176
 msgid "Details"
 msgstr "详�信�"
 
@@ -2729,11 +2755,11 @@ msgstr "å? é?¤è¯¥å°?é?¢å?¾ç??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
 msgid "Track #"
-msgstr "�� #"
+msgstr "�轨 #"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
 msgid "Track & Count"
-msgstr "æ?²ç?®å??计æ?°"
+msgstr "é?³è½¨å??计æ?°"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
 msgid "Disc #"
@@ -2819,7 +2845,7 @@ msgstr "添�书签(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr "å°?å½?å??æ?²ç?®ä½?置设为书签"
+msgstr "å°?å½?å??é?³è½¨ä½?置设为书签"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
 msgid "_Remove Bookmark"
@@ -3276,7 +3302,7 @@ msgstr "å?¨é??(_A)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
 msgid "Select all tracks"
-msgstr "é??æ?©æ??æ??æ?²ç?®"
+msgstr "é??æ?©æ??æ??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
 msgid "Select _None"
@@ -3284,27 +3310,27 @@ msgstr "ä¸?é??(_N)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 msgid "Unselect all tracks"
-msgstr "æ??æ??æ?²ç?®å??ä¸?é??æ?©"
+msgstr "å??æ¶?é??æ?©æ??æ??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
 msgid "_Edit Track Information"
-msgstr "����信�(_E)"
+msgstr "���轨信�(_E)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Edit information on selected tracks"
-msgstr "ç¼?è¾?é??å®?æ?²ç?®ç??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "ç¼?è¾?é??å®?é?³è½¨ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:283
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:164
 msgid "Properties"
 msgstr "å±?æ?§"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "View information on selected tracks"
-msgstr "æ?¥ç??é??å®?æ?²ç?®ç??ä¿¡æ?¯"
+msgstr "æ?¥ç??é??å®?é?³è½¨ç??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
 msgid "Play the selected item"
@@ -3320,7 +3346,7 @@ msgstr "æ·»å? é??å®?ç??项ç?®å?°æ?­æ?¾å??表æ??æ ¹æ?®é??å®?å??建æ?°æ?­æ?¾å??表
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
-msgstr "æ ¹æ?®é??å®?ç??æ?²ç?®å??建æ?°æ?­æ?¾å??表"
+msgstr "æ ¹æ?®é??å®?ç??é?³è½¨å??建æ?°æ?­æ?¾å??表"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
 msgid "_Remove"
@@ -3328,7 +3354,7 @@ msgstr "å? é?¤(_R)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
-msgstr "ä»?æ?¬æº?中å? é?¤å·²é??å®?æ?²ç?®"
+msgstr "ä»?æ?¬æº?中å? é?¤å·²é??å®?é?³è½¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
 msgid "Remove From _Library"
@@ -3336,7 +3362,7 @@ msgstr "��中��(_L)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
 msgid "Remove selected track(s) from library"
-msgstr "ä»?åº?中å? é?¤é??å®?ç??æ?²ç?®"
+msgstr "ä»?åº?中å? é?¤é??å®?ç??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
 msgid "_Open Containing Folder"
@@ -3393,7 +3419,7 @@ msgstr "没æ??æ?¾å?°è¯¥æ??件夹ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
-msgstr "请æ£?æ?¥æ?¬ç³»ç»?æ?¯å?¦å?¯è®¿é?®è¯¥æ?²ç?®ä½?ç½®ã??"
+msgstr "请æ£?æ?¥æ?¬ç³»ç»?æ?¯å?¦å?¯è®¿é?®è¯¥é?³è½¨ä½?ç½®ã??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
 #, csharp-format
@@ -3420,12 +3446,12 @@ msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?æ?¨æ?³ä»?æ?¨ç?? {1} 中å? é?¤é??å®?ç?? {0} 项ç?®ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "�����人"
+msgstr "����(_P)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
 msgid ""
 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
-msgstr "å¦?æ??该æ?²ç?®æ?¯ç¾¤æ??é?³ä¹?ä¸?è¾?中ç??ä¸?é?¨å??å??å¤?é??å®?"
+msgstr "å¦?æ??该é?³è½¨æ?¯ç¾¤æ??é?³ä¹?ä¸?è¾?中ç??ä¸?é?¨å??å??å¤?é??å®?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
 msgid ""
@@ -3441,11 +3467,11 @@ msgstr "å?ºæ?¬è¯¦æ??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
 msgid "Track _Title:"
-msgstr "����(_T)�"
+msgstr "�轨��(_T)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
 msgid "Set all track artists to this value"
-msgstr "å°?æ??æ??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??设å®?为该å?¼"
+msgstr "å°?æ??æ??é?³è½¨è?ºäººè®¾å®?为该å?¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
 msgid "Track _Artist:"
@@ -3453,7 +3479,7 @@ msgstr "���人(_A)�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
-msgstr "å°?æ??æ??ä½?æ?²ä¸?è¾?è?ºäººè®¾å®?为该å?¼"
+msgstr "å°?æ??æ??ä¸?è¾?ä½?æ?²è?ºäººè®¾å®?为该å?¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
 msgid "Set all album titles to this value"
@@ -3576,11 +3602,11 @@ msgstr "帮�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
 msgid "Lyrics"
-msgstr " ��"
+msgstr "��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
 msgid "Advance to the next track and edit its title"
-msgstr "å??å??å?°ä¸?ä¸?个æ?²ç?®å¹¶ç¼?è¾?å?¶æ ?é¢?"
+msgstr "å??å??å?°ä¸?ä¸?é?³è½¨å¹¶ç¼?è¾?å?¶æ ?é¢?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
 msgid "Sorting"
@@ -3588,19 +3614,19 @@ msgstr "æ??åº?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "å°?æ??æ??æ?²ç?®æ ?é¢?设å®?为该å?¼æ??示类å??"
+msgstr "å°?æ??æ??é?³è½¨æ ?é¢?设å®?为该å?¼æ??示类å??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
 msgid "Sort Track Title:"
-msgstr "å??ç±»æ?²ç?®æ ?é¢?ï¼?"
+msgstr "å??ç±»é?³è½¨æ ?é¢?ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "å°?æ??æ??ç±»ç??æ?²ç?®è¡¨æ¼?è??设å®?为该å?¼"
+msgstr "å°?æ??æ??ç±»ç??é?³è½¨è?ºäººè®¾å®?为该å?¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
 msgid "Sort Track Artist:"
-msgstr "å??ç±»æ?²ç?®è?ºäººï¼?"
+msgstr "å??ç±»é?³è½¨è?ºäººï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
 msgid "Set all sort album artists to this value"
@@ -3618,104 +3644,104 @@ msgstr "å°?æ??æ??ç±»ç??ä¸?è¾?æ ?é¢?设å®?为该å?¼"
 msgid "Sort Album Title:"
 msgstr "å??ç±»ä¸?è¾?æ ?é¢?ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
 msgid "File Name:"
 msgstr "æ??件å??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
 msgid "Directory:"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
 msgid "Full Path:"
 msgstr "��路��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
 msgid "URI:"
 msgstr "URIï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
 msgid "Duration:"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
 msgid "Audio Bitrate:"
 msgstr "é?³é¢?æ¯?ç?¹ç??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
 msgid "Audio Sample Rate:"
 msgstr "é?³é¢?æ ·æ?¬é??æ ·ç??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
 msgid "Audio Channels:"
 msgstr "é?³é¢?声é??æ?°ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 msgid "Bits Per Sample:"
 msgstr "é??样精度ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
 msgid "Video Dimensions:"
 msgstr "��尺寸�格"
 
 #. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:223
 #, csharp-format
 msgid "{0} Codec:"
 msgstr "{0} ç¼?ç ?ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:228
 msgid "Container Formats:"
 msgstr "容�格��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:233
 msgid "Imported On:"
 msgstr "导���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:235
 msgid "Last Played:"
 msgstr "�次���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:237
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "ä¸?次跳è¿?ç??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:239
 msgid "Play Count:"
 msgstr "��次��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:240
 msgid "Skip Count:"
 msgstr "跳�次��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:241
 msgid "Score:"
 msgstr "å¾?å??ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
 msgid "File Size:"
 msgstr "æ??件大å°?ï¼?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "å­?è??"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 msgid "Track Editor"
-msgstr "�����"
+msgstr "�轨���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 msgid "Track Properties"
-msgstr "����"
+msgstr "�轨��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:151
 msgid "Show the previous track"
-msgstr "�示�����"
+msgstr "�示����轨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:157
 msgid "Show the next track"
-msgstr "�示�����"
+msgstr "�示����轨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
 msgid "Title:"
@@ -3748,7 +3774,7 @@ msgstr "<i>æ­£å?¨ç¼?è¾? {1} 项中ç??第 {0} 项</i>"
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
-msgstr[0] "ä¿?å­? {1} å¼?æ?¾æ?²ç?®ç?? {0} æ?´æ?¹"
+msgstr[0] "ä¿?å­?对 {1} 个æ??å¼?æ?²ç?®ä¸­ç?? {0} 个ç??æ?´æ?¹ï¼?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:715
 msgid "Close _without Saving"
@@ -3777,7 +3803,7 @@ msgstr "è??æ?¯çª?æ ¼(_C)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å??ä¸?è¾¹æ?¾ç¤ºå?³è??çª?æ ¼"
+msgstr "å?¨é?³è½¨å??表ä¸?è¾¹æ?¾ç¤ºå?³è??çª?æ ¼"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
 msgid "_Fullscreen"
@@ -4041,7 +4067,7 @@ msgstr "�左侧�示���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å??左边æ?¾ç¤ºè?ºäºº/ä¸?è¾?æµ?è§?å?¨"
+msgstr "å?¨é?³è½¨å??表左边æ?¾ç¤ºè?ºäºº/ä¸?è¾?æµ?è§?å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
 msgid "Browser on Top"
@@ -4049,7 +4075,7 @@ msgstr "�顶端�示���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
-msgstr "å?¨æ?²ç?®æ¸?å??ä¸?è¾¹æ?¾ç¤ºè?ºäºº/ä¸?è¾?æµ?è§?å?¨"
+msgstr "å?¨é?³è½¨å??表ä¸?è¾¹æ?¾ç¤ºè?ºäºº/ä¸?è¾?æµ?è§?å?¨"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
 msgid "Show Browser"
@@ -4105,28 +4131,28 @@ msgstr "å·²é??é?³"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "æ??大é?³é??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:101
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
 msgid "Device"
 msgstr "设�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:103
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
 msgid "Generation"
 msgstr "产ç??"
 
 #. FIXME
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:107
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
 msgid "Capacity"
 msgstr "容é??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:110
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
 msgid "Serial number"
@@ -4137,42 +4163,42 @@ msgstr "åº?å??å?·"
 #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
 #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
 msgid "Supports cover art"
 msgstr "æ?¯æ??å°?é?¢å?¾ç??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:118
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
 msgid "Supports photos"
 msgstr "æ?¯æ??ç?§ç??"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
 msgid "Track duration is zero"
-msgstr "���度为�"
+msgstr "�轨�度为�"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:515
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ­¥ iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:516
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?å??æ­¥..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:519
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "æ­£å?¨æ·»å?  {1} æ?¡é?³è½¨ä¸­ç??第 {0} 个"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "æ­£å?¨å? é?¤ {1} æ?¡é?³è½¨ä¸­ç??第 {0} 个"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:619
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
 msgid "Writing media database"
 msgstr "æ­£å?¨å??å?¥åª?ä½?åº?..."
 
@@ -4256,7 +4282,7 @@ msgstr "å??æ­¥é¦?é??项"
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
-msgstr[0] "å??æ­¥æ??ä½?å°?ä»?æ?¨ç??设å¤?中移é?¤ {0} é¦?æ?²ç?®ã??"
+msgstr[0] "å??æ­¥æ??ä½?å°?ä»?æ?¨ç??设å¤?中移é?¤ {0} 个é?³è½¨ã??"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
 msgid "Are you sure you want to continue?"
@@ -4264,7 +4290,7 @@ msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?继续å??ï¼?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
-msgstr "移���"
+msgstr "移��轨"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
 msgid "Sync"
@@ -4361,11 +4387,11 @@ msgstr "æ­£å?¨æ?«æ?? iPod..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
 msgid "Processing Tracks..."
-msgstr "æ­£å?¨å¤?ç??æ?²ç?®..."
+msgstr "æ­£å?¨å¤?ç??é?³è½¨..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
 msgid "Ordering Tracks..."
-msgstr "æ­£å?¨æ??åº?æ?²ç?®..."
+msgstr "æ­£å?¨æ??åº?é?³è½¨..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
 msgid "Saving new database..."
@@ -4405,7 +4431,7 @@ msgstr "正���..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:728
 msgid "Flushing to disk..."
-msgstr "æ­£å?¨å?²å?·å?°ç¡¬ç??..."
+msgstr "æ­£å?¨å??å?¥å?°ç£?ç??..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
@@ -4701,7 +4727,7 @@ msgstr "é?³ä¹?å??ç??"
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "Track {0}"
-msgstr "�� {0}"
+msgstr "�轨 {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
 msgid "Importing Audio CD"
@@ -4849,7 +4875,7 @@ msgstr "æ??è??æ??è½»æ?²æ?¬æ??é?®ä»¥æ??å?¨è®¾å®?该æ­?æ?²ç??æ¯?å??é??è??æ??æ?°"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "è?ªå?¨æ£?æµ?æ??æ??æ?²ç?®ç?? BPM"
+msgstr "è?ªå?¨æ£?æµ?æ??æ??é?³è½¨ç?? BPM (_A)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid ""
@@ -4974,7 +5000,7 @@ msgstr "ç?»å½?å?° {0}ã??"
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} track"
 msgid_plural "Loading {0} tracks"
-msgstr[0] "正�载�第 {0} ���"
+msgstr[0] "正�载�第 {0} 个�轨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
 msgid "Loading playlists"
@@ -4998,7 +5024,7 @@ msgstr "�载"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
-msgstr "正��载 eMusic ��"
+msgstr "正��载 eMusic �轨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
@@ -5036,7 +5062,7 @@ msgstr "eMusic æ??件"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
 msgid "eMusic Tracks"
-msgstr "eMusic ��"
+msgstr "eMusic �轨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
@@ -5050,7 +5076,7 @@ msgstr "�空"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
-msgstr "ä»?æ??件系ç»?é??å??中å? é?¤æ??æ??æ?²ç?®"
+msgstr "ä»?æ??件系ç»?é??å??中å? é?¤æ??æ??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
@@ -5148,13 +5174,12 @@ msgid "Visit Archive.org"
 msgstr "访� Archive.org"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订é??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgid "Subscribe to this search as a podcast"
 msgstr "ä½?为æ?­å®¢è®¢é??æ­¤æ??ç´¢"
 
@@ -5189,7 +5214,7 @@ msgstr "ä»?äº?è??ç½?ä»?åº?中è?·å??项ç?®ç»?è??æ?¶å?ºé??"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "æ??è¿°"
@@ -5220,6 +5245,7 @@ msgid "Publisher:"
 msgstr "å??å¸?è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
 msgid "Keywords:"
 msgstr "����"
 
@@ -5394,9 +5420,9 @@ msgid ""
 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
 "the general public."
 msgstr ""
-"äº?è??ç½?ä»?åº?ï¼?ä¸?个 501(c)(3) ç??é??è?¥å?©æ?§æ?ºæ??ï¼?æ­£å?¨å??建ä¸?个äº?è??ç½?ç½?ç«?å??å?¶ä»?æ??å??"
-"å?¤ç?©ç??æ?°å­?æ ¼å¼?ç??æ?°ç ?å?¾ä¹¦é¦?ã??å??纸张å?¾ä¹¦é¦?ä¸?æ ·ï¼?æ??们为ç ?究è??ï¼?å??å?²å­¦è??以å??æ?®é??"
-"大ä¼?æ??ä¾?å??费使ç?¨ã??"
+"äº?è??ç½?ä»?åº?ï¼?ä¸?个 501(c)(3) ç??é??è?¥å?©æ?§æ?ºæ??ï¼?æ­£å?¨å??建ä¸?个äº?è??ç½?ç½?ç«?å??å?¶ä»?æ??å??å?¤"
+"ç?©ç??æ?°å­?æ ¼å¼?ç??æ?°ç ?å?¾ä¹¦é¦?ã??å??纸张å?¾ä¹¦é¦?ä¸?æ ·ï¼?æ??们为ç ?究è??ï¼?å??å?²å­¦è??以å??æ?®é??大"
+"ä¼?æ??ä¾?å??费使ç?¨ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
@@ -5735,7 +5761,7 @@ msgid "Station Creator:"
 msgstr "ç?µå?°å??建è??ï¼?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Description:"
 msgstr "æ??è¿°ï¼?"
@@ -5821,11 +5847,11 @@ msgstr "æ?¨è??æ?¬ä¸?è¾?ç»?æ??人"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
 msgid "View this track's Last.fm page"
-msgstr "æ?¥ç??该æ?²ç?®ç?? Last.fm 页é?¢"
+msgstr "æ?¥ç??该é?³è½¨ç?? Last.fm 页é?¢"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
 msgid "Recommend this track to someone"
-msgstr "æ?¨è??æ?¬æ?²ç?®ç»?æ??人"
+msgstr "æ?¨è??æ­¤é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
 #, csharp-format
@@ -5900,11 +5926,11 @@ msgstr "� Last.fm ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
-msgstr "æ??è¿?å??欢ç??æ?²ç?®"
+msgstr "æ??è¿?å??欢ç??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
 msgid "Recently Played Tracks"
-msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾è¿?ç??æ?²ç?®"
+msgstr "æ??è¿?æ?­æ?¾è¿?ç??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
 msgid "My Top Artists"
@@ -5935,7 +5961,7 @@ msgstr "æ??æµ?è¡?ä¸?è¾? - {0}"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
 #, csharp-format
 msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "æ??æµ?è¡?æ?²ç?® - {0} "
+msgstr "æ??æµ?è¡?é?³è½¨ - {0} "
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
 msgid "Recommended Artists"
@@ -5986,19 +6012,19 @@ msgstr "类似�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
 msgid "Love Track"
-msgstr "å??ç?±æ?²ç?®"
+msgstr "å??ç?±é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
 msgid "Mark current track as loved"
-msgstr "æ ?å¿?å½?å??æ?²ç?®ä¸ºå??欢ç??"
+msgstr "æ ?å¿?å½?å??é?³è½¨ä¸ºå??欢ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
 msgid "Ban Track"
-msgstr "�止��"
+msgstr "�止�轨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
 msgid "Mark current track as banned"
-msgstr "æ ?å¿?å½?å??æ?²ç?®ä¸ºç¦?æ­¢ç??"
+msgstr "æ ?å¿?å½?å??é?³è½¨ä¸ºç¦?æ­¢ç??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
 #, csharp-format
@@ -6217,6 +6243,7 @@ msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "å½?项ç?®å??å??æ?¶æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:209
 msgid "Still Running"
 msgstr "����中"
 
@@ -6227,6 +6254,7 @@ msgid ""
 msgstr "Banshee æ??å°?å??å?°é??ç?¥å?ºå??ã??请使ç?¨ <i>é??å?º</i> é??项以ç»?æ??æ?¬è¿?ç¨?ã??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:340
 msgid "Skip this item"
 msgstr "跳�此项"
 
@@ -6261,7 +6289,7 @@ msgstr "é??è¿?é??è??æº?å??表å??å?¶ä»?å??é?¨æ?¥ç®?å??æ­£å?¨æ?­æ?¾ç??é?¢"
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
 #, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
-msgstr "��导����{0}"
+msgstr "��导��轨�{0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
 msgid "Importing from Amarok failed"
@@ -6394,7 +6422,7 @@ msgstr "æ·»å? é??å®?ç??æ?²ç?®å?°æ?­æ?¾é??å??中å½?å??æ?­æ?¾ç??è?ºäººä¹?å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
-msgstr "ä»?æ?­æ?¾é??å??中å?·æ?°é??æ?ºæ?²ç?®"
+msgstr "ä»?æ?­æ?¾é??å??中å?·æ?°é??æ?ºé?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
@@ -6406,11 +6434,11 @@ msgstr "添���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
-msgstr "æ·»å? æ?´å¤?ç??é??æ?ºæ?²ç?®å?°æ?­æ?¾é??å??"
+msgstr "æ·»å? æ?´å¤?ç??é??æ?ºé?³è½¨å?°æ?­æ?¾é??å??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
-msgstr "ä»?æ?­æ?¾é??å??中å? é?¤æ??æ??æ?²ç?®"
+msgstr "ä»?æ?­æ?¾é??å??中å? é?¤æ??æ??é?³è½¨"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
 msgid "Clear the play queue when quitting"
@@ -6429,7 +6457,7 @@ msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??å?³å°?æ?­è¿?æ­?æ?²ç??æ?°é??(_u)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:278
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
@@ -6476,21 +6504,25 @@ msgstr "æ?´æ?° {0} æ?¶å?ºé??"
 msgid "Search your podcasts"
 msgstr "æ??ç´¢æ?¨ç??æ?­å®¢"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:278
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
+msgid "Episode Properties"
+msgstr "å?§é??å±?æ?§"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "å·²å??å¸?ç??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:278
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
 msgid "New"
 msgstr "æ?°ç??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "Downloaded"
 msgstr "å·²ä¸?è½½ç??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:305
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:307
 #, csharp-format
 msgid "{0} episode"
 msgid_plural "{0} episodes"
@@ -6560,41 +6592,45 @@ msgid "Visit Podcast Homepage"
 msgstr "访��客主页"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
+msgid "Podcast Properties"
+msgstr "�客��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
 msgid "Mark as New"
 msgstr "��为�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
 msgid "Archive"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
 msgid "Download"
 msgstr "�载"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:141
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
 msgid "Cancel Download"
 msgstr "å??æ¶?ä¸?è½½"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:153
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
 msgid "Visit Website"
 msgstr "访���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
 msgid "Add Podcast"
 msgstr "添��客"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:262
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
 #, csharp-format
 msgid "Delete File"
 msgid_plural "Delete Files"
 msgstr[0] "å? é?¤æ??件"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:343
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:350
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "æ? æ??ç?? URL å?°å??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:351
 msgid "Podcast URL is invalid."
 msgstr "æ? æ??ç??æ?­å®¢ URL å?°å??"
 
@@ -6602,46 +6638,82 @@ msgstr "æ? æ??ç??æ?­å®¢ URL å?°å??"
 msgid "Episode Details"
 msgstr "å?§é??ç»?è??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
-msgid "Last updated:"
-msgstr "�次���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
+msgid "Check periodically for new episodes"
+msgstr "å®?æ??æ£?æ?¥æ?°å?§é??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
-msgid "Podcast Name:"
-msgstr "æ?­å®¢å??称ï¼?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
+msgid ""
+"If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
+"episodes"
+msgstr "å¦?æ??é??æ?©ï¼?Banshee å°?æ¯?é??ä¸?å°?æ?¶æ£?æ?¥ä¸?次该æ?­å®¢æ?¯å?¦æ??æ?°å?§é??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
-msgid "URL:"
-msgstr "URLï¼?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
+msgid "Download new episodes"
+msgstr "ä¸?è½½æ?°å?§é??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
-msgid "When feed is updated:"
-msgstr "� Feed ����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
+msgid "Archive all episodes except the newest one"
+msgstr "å½?æ¡£é?¤æ??æ?°å?§é??å¤?ç??æ??æ??å?§é??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
 msgid "No description available"
 msgstr "æ? å?¯ç?¨æ??è¿°"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
+msgid "Name:"
+msgstr "å??称ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
+msgid "Website:"
+msgstr "ç½?ç«?ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:158
+msgid "Visit"
+msgstr "访�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
+msgid "Subscription Options"
+msgstr "订é??é??项"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
+msgid "Feed URL:"
+msgstr "Feed ç½?å??ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
+msgid "Last Refreshed:"
+msgstr "�次���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
+msgid "Category:"
+msgstr "å??ç±»ï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ç??æ??ï¼?"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
 msgid "Podcast:"
 msgstr "�客�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:128
+msgid "URL:"
+msgstr "URLï¼?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
 msgid "Subscribe to New Podcast"
 msgstr "订é??æ?°æ?­å®¢"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
 msgid ""
 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
 msgstr "请è¾?å?¥æ?¨æ?³è®¢é??ç??å??客ç?? URL å?°å??ã??"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
-msgid "When new episodes are available:  "
-msgstr "å½?æ?°å?§é??å?¯è?·å¾?æ?¶ï¼?"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
 msgid "Download all episodes"
 msgstr "ä¸?è½½æ??æ??å?§é??"
@@ -6658,6 +6730,42 @@ msgstr "让æ??å?³å®?ä¸?è½½å?ªä¸?é??"
 msgid "_Speaker:"
 msgstr "���(_S)�"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:211
+msgid ""
+"Banshee was closed to the sound menu. Use the <i>Quit</i> option to end your "
+"session."
+msgstr "Banshee å·²æ??å°?å??å?°å£°é?³è??å??ã??请使ç?¨ <i>é??å?º</i> é??项以ç»?æ??æ?¬è¿?ç¨?ã??"
+
+#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
+#. Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:257
+#, csharp-format
+msgid "by '{0}' from '{1}'"
+msgstr "�人 {0} �� {1}"
+
+#. Translators: {0} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:262
+#, csharp-format
+msgid "from '{0}'"
+msgstr "ä¸?è¾?â??{0}â??"
+
+#. Translators: {0} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:267
+#, csharp-format
+msgid "by '{0}'"
+msgstr "è?ºäººâ??{0}â??"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:376
+msgid "_Show Banshee in the sound menu"
+msgstr "å?¨å£°é?³è??å??中æ?¾ç¤º Banshee(_S)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:377
+msgid "Control Banshee through the sound menu"
+msgstr "é??è¿?声é?³è??å??æ?§å?¶ Bansheeã??"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
 msgstr "�示 SQL �端"
@@ -6670,6 +6778,10 @@ msgstr "å¼?å§? SQL ç??è§?"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "å??æ­¢ SQL ç??è§?"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:89
+msgid "Track Preview"
+msgstr "�轨��"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
 msgid "Uploaded by"
 msgstr "�传�"
@@ -6972,128 +7084,8 @@ msgstr "æ­£å?¨è¿?æ?¥å?° Last.fmã??"
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "å·²è¿?æ?¥å?° Last.fmã??"
 
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:151
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "���客"
-
-#~ msgid "Average Bitrate"
-#~ msgstr "å¹³å??æ¯?ç?¹ç??"
-
-#~ msgid "Extreme"
-#~ msgstr "æ??好"
-
-#~ msgid "Insane"
-#~ msgstr "ç?¯ç??"
-
-#~ msgid "LAME Preset"
-#~ msgstr "LAME �设"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "中�"
-
-#~ msgid "Preset"
-#~ msgstr "�设"
-
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "æ ?å??"
-
-#~ msgid "VBR Mode"
-#~ msgstr "VBR 模�"
-
-#~ msgid "Home Folder"
-#~ msgstr "主��"
-
-#~ msgid "Manage _Extensions"
-#~ msgstr "管ç??æ?©å±?ç¨?åº?(_E)"
-
-#~ msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
-#~ msgstr "管ç??æ?©å±?ç¨?åº?以为 Banshee æ·»å? æ?°ç?¹æ?§"
-
-#~ msgid "_Web Resources"
-#~ msgstr "����(_W)"
-
-#~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-#~ msgstr "Banshee ç?¨æ?·æ??å??(Wiki)(_U)"
-
-#~ msgid "Learn about how to use Banshee"
-#~ msgstr "学习��使� Banshee"
-
-#~ msgid "Videos From Photos Folder"
-#~ msgstr "æ?¥è?ªäº?ç?§ç??ç?®å½?ç??è§?é¢?"
-
-#~ msgid "Audiobooks, etc"
-#~ msgstr "æ??声读ç?©ç­?"
-
-#~ msgid "Not Downloaded"
-#~ msgstr "没æ??ä¸?è½½ç??"
-
-#~ msgid "Old Items"
-#~ msgstr "�项�"
-
-#~ msgid "Mark as Old"
-#~ msgstr "��为�"
-
-#~ msgid "Download Podcast(s)"
-#~ msgstr "�载�客"
-
-#~ msgid "Remove Downloaded File(s)"
-#~ msgstr "å? é?¤å·²ä¸?è½½æ??件"
-
-#~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
-#~ msgstr "MTP æ?¯æ??忽ç?¥è®¾å¤?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-#~ msgstr "Banshee ç?? MTP é?³ä¹?æ?­æ?¾å?¨ä»?æ?¯æ??å??æ?¶å¤?ç??ä¸?个设å¤?"
-
-#~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
-#~ msgstr "寻æ?¾ MTP 设å¤?æ?¯æ??æ?¶å?ºé??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-#~ msgstr "æ?¢æµ?å?°ä¸?个 MTP 设å¤?ï¼?ä½? Banshee æ? æ³?è½½å?¥å¯¹å®?ç??æ?¯æ??ã??"
-
-#~ msgid "Sign out of Amazon"
-#~ msgstr "�� Amazon"
-
-#~ msgid "_Cover Art"
-#~ msgstr "å°?é?¢å?¾ç??(_C)"
-
-#~ msgid "Manage cover art"
-#~ msgstr "管ç??å°?é?¢å?¾ç??"
-
-#~ msgid "_Download Cover Art"
-#~ msgstr "ä¸?è½½å°?é?¢å?¾ç??(_D)"
-
-#~ msgid "Download cover art for all tracks"
-#~ msgstr "为æ??æ??æ?²ç?®ä¸?è½½å°?é?¢å?¾ç??"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Other"
-#~ msgid ", the"
-#~ msgstr "��"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Other"
-#~ msgid "the "
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Refresh All Podcasts"
-#~ msgstr "å?·æ?°æ??æ??æ?­å®¢"
-
-#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
-#~ msgstr "订é??æ?­å®¢..."
-
-#~ msgid "Subscribe to Podcast"
-#~ msgstr "订é??æ?­å®¢"
-
-#~ msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
-#~ msgstr "ä¿?å­?æ?²ç?®ä¸­ç??ä½?置以便æ?¨å?¯ä»¥å??头é??æ?°å¼?å§?å??æ?¾ã??"
-
-#~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??建â??filesrcâ??æ??件"
-
-#~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
-#~ msgstr "æ? æ³?å??建â??filesinkâ??æ??件"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]