[netspeed] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [netspeed] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 26 Dec 2010 01:36:15 +0000 (UTC)
commit e70292f74c1807527ad94d0baf757bfd5ff13e45
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Dec 26 02:36:49 2010 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d4778aa..d40e5d1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Netspeed Applet Hungarian translation.
-# Andras Timar <timar gnome hu>, 2002.
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2008.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
-# Copyright (C) 2002, Free Software Foundation
+# Hungarian translation of Netspeed Applet
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2008, 2010, Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Netspeed Applet package.
+#
+# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2002.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Netspeed Applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspeed&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-27 05:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 02:17+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-26 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,55 +35,55 @@ msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás factory"
msgid "Network Monitor"
msgstr "HálózatfigyelÅ?"
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "b/s"
msgstr "b/s"
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "B/s"
msgstr "B/s"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
msgid "bits"
msgstr "bit"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "kb/s"
msgstr "kb/s"
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
msgid "kb"
msgstr "kb"
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help:\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt a súgó megjelenÃtése közben:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
#, c-format
msgid ""
"Failed to show:\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült megjelenÃteni:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
@@ -108,116 +109,124 @@ msgstr ""
"Egy meghatározott hálózati eszközön áthaladó forgalommal kapcsolatos "
"információkat megjelenÃtÅ? kisalkalmazás"
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>\n"
-"TÃmár András <timar fsf hu>"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"TÃmár András <timar at fsf dot hu>"
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
msgid "Netspeed Website"
msgstr "A Hálózatsebesség kisalkalmazás webhelye"
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás beállÃtásai"
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
msgid "General Settings"
msgstr "Ã?ltalános beállÃtások"
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
msgid "Network _device:"
msgstr "Hálózati _eszköz:"
#. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Ã?_sszeg megjelenÃtése a ki- és bemenÅ? forgalom helyett"
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
msgid "Show _bits instead of bytes"
msgstr "_Bitek megjelenÃtése bájtok helyett"
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelÅ?en"
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "%s eszköz adatai"
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
msgid "_In graph color"
msgstr "_BejövÅ? grafikon szÃne"
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
msgid "_Out graph color"
msgstr "_KimenÅ? grafikon szÃne"
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
msgid "Internet Address:"
msgstr "InternetcÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
msgid "Netmask:"
msgstr "Hálózati maszk:"
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
msgid "Hardware Address:"
msgstr "HardvercÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "P-t-P cÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
msgid "Bytes in:"
msgstr "BejövÅ? bájtok:"
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
msgid "Bytes out:"
msgstr "KimenÅ? bájtok:"
-#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
-#: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: ../src/netspeed.c:1247
-#| msgid "IPV6 Address:"
+#: ../src/netspeed.c:1249
msgid "IPv6 Address:"
msgstr "IPv6 cÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
msgid "Signal Strength:"
msgstr "JelerÅ?sség:"
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr "Le akarja most választani ezt: %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr "Akarja most csatlakoztatni ezt: %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>A parancs (%s) futtatása meghiúsult</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr "%s nem működik"
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -226,11 +235,11 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"be: %s ki: %s"
-#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
msgid "has no ip"
msgstr "nincs IP-je"
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -239,12 +248,8 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"össz: %s"
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s\n"
-#| "ESSID: %s\n"
-#| "Strength: %d %%"
msgid ""
"\n"
"ESSID: %s\n"
@@ -254,27 +259,27 @@ msgstr ""
"ESSID: %s\n"
"ErÅ?sség: %d %%"
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
msgid "Netspeed"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "Device _Details"
-msgstr "Eszköz _adatai..."
+msgstr "Eszköz _adatai�"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
+msgstr "_Tulajdonságok�"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_About..."
-msgstr "_Névjegy..."
+msgstr "_Névjegy�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]