[devhelp] Added UG translation



commit a45add64d9cd832556ab6392bc1b0d86a8220827
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Dec 23 18:31:24 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 040ae69..124690b 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 12:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-21 10:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 08:15+0900\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:307
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:281
 #: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1048 ../src/dh-window.c:1880
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
@@ -51,102 +51,110 @@ msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+msgid "Group by language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
 msgid "Height of main window"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
 msgid "List of books disabled by the user."
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?تاب تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ ھاÙ?Û?تتÛ?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÛ?تÙ?Û?Ú?: (\"content\" Ù?اÙ?Ù? \"search\")"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
 msgid "The X position of the assistant window."
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
 msgid "The X position of the main window."
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
 msgid "The Y position of the assistant window."
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
 msgid "The Y position of the main window."
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "ئÙ?Ù?دÛ?Ù?س Û?Û? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù¾Û?Ù?جÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
+msgstr ""
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
 msgstr "Ù?اÙ?سÙ? بÛ?تÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ?(\"content\" Ù?اÙ?Ù? \"search\") ."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "ئÙ?Ù?دÛ?Ù?س Û?Û? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù¾Û?Ù?جÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
 msgid "X position of assistant window"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
 msgid "X position of main window"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
 msgid "Y position of assistant window"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
 msgid "Y position of main window"
 msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
@@ -155,30 +163,26 @@ msgid "Book Shelf"
 msgstr "Ù?Ù?تاب تÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
 msgid "Fonts"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?سخا"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
-msgid "Title"
-msgstr "Ù?اÛ?زÛ?(ئاتÙ?)"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?(_F)"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "_Group by language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U)"
 
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?(_V): "
 
@@ -207,122 +211,131 @@ msgstr "Devhelp â??  Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 msgid "Book:"
 msgstr "Ù?Ù?تاب:"
 
+#: ../src/dh-book.c:252
+#, c-format
+msgid "Language: %s"
+msgstr "تÙ?Ù?: %s"
+
+#: ../src/dh-book.c:253
+msgid "Language: Undefined"
+msgstr ""
+
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:255
+#: ../src/dh-link.c:267
 msgid "Book"
 msgstr "Ù?Ù?تاب"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:258
+#: ../src/dh-link.c:270
 msgid "Page"
 msgstr "بÛ?ت"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:262
+#: ../src/dh-link.c:274
 msgid "Keyword"
 msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:279
 msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û?"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:284
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:289
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:282
+#: ../src/dh-link.c:294
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:287
+#: ../src/dh-link.c:299
 msgid "Type"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../src/dh-main.c:247
+#: ../src/dh-main.c:47
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú? سÛ?زÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
 
-#: ../src/dh-main.c:252
+#: ../src/dh-main.c:52
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Devhelp Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:257
+#: ../src/dh-main.c:57
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Ù?Û?شر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:262
+#: ../src/dh-main.c:62
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr "Devhelp Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÙ?زدÛ?Ø´ دائÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../src/dh-main.c:267
+#: ../src/dh-main.c:67
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Û?تÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´"
 
-#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
-#: ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:273
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "'%s'  Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?رگÛ? '%s' Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?دÙ?(%d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/dh-parser.c:109
+#: ../src/dh-parser.c:114
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "namespace '%s' تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س (%d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/dh-parser.c:140
+#: ../src/dh-parser.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr "\"title\" Û?Û? \"name Û?Û? \"link\" Ù?ار %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
-#: ../src/dh-parser.c:208
+#: ../src/dh-parser.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
 "d"
 msgstr "\"name\" Û?Û? \"link\" Ù?ار <sub> Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
 
-#: ../src/dh-parser.c:288
+#: ../src/dh-parser.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr "\"name\" Û?Û? \"link\" Ù?ار '%s' Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
 
-#: ../src/dh-parser.c:301
+#: ../src/dh-parser.c:311
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت \"type\"  <keyword> Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
 
-#: ../src/dh-parser.c:504
+#: ../src/dh-parser.c:514
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ù?تاب '%s' Ù?Ù? Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../src/dh-search.c:508
+#: ../src/dh-search.c:500
 msgid "All books"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاب"
 
-#: ../src/dh-search.c:630
+#: ../src/dh-search.c:1117
 msgid "Search in:"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´:"
 
@@ -375,7 +388,7 @@ msgstr "GNOME ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?
 
 #: ../src/dh-window.c:749
 msgid "DevHelp Website"
-msgstr ""
+msgstr "DevHelp تÙ?رتÛ?راسÙ?"
 
 #: ../src/dh-window.c:773
 msgid "_File"
@@ -441,23 +454,23 @@ msgstr "Ú?Ù?ڭراÙ? تÛ?Ù?Ù?ست(_L)"
 
 #: ../src/dh-window.c:819
 msgid "Increase the text size"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?ت"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/dh-window.c:821
 msgid "S_maller Text"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?رÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?(_M)"
+msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?رÛ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست(_M)"
 
 #: ../src/dh-window.c:822
 msgid "Decrease the text size"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/dh-window.c:824
 msgid "_Normal Size"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?(_N)"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?(_N)"
 
 #: ../src/dh-window.c:825
 msgid "Use the normal text size"
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? تÛ?Ù?Ù?ست Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/dh-window.c:834
 msgid "Leave fullscreen mode"
@@ -510,11 +523,11 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?:"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "باش تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Û? Ù?اراپ ئÙ?زدÛ?"
+msgstr "باش Ù?Ù?سÙ?Ù?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
 msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "ئاÙ?اÙ? تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Û? Ù?اراپ ئÙ?زدÛ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:358
 msgid "C_ase Sensitive"
@@ -524,5 +537,11 @@ msgstr "Ú?Ù?Ú­-Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?ر(_A)"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Ú?Ù?Ú­-Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Ù?اÛ?زÛ?(ئاتÙ?)"
+
 #~ msgid "<b>Fonts</b>"
 #~ msgstr "<b>Ø®Û?ت Ù?Û?سخا</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]