[file-roller] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 20 Dec 2010 12:03:30 +0000 (UTC)
commit b4e09080273885fe21f545932c79d5f7fcc44ca4
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Dec 20 14:03:21 2010 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d1ff7db..a3e4824 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,10 +16,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-12 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -627,6 +628,93 @@ msgstr "Arhiivi uuestipakkimine"
msgid "Decompressing archive"
msgstr "Arhiivi lahtipakkimine"
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "7-Zip (.7z)"
+
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr "7z'iga pakitud Tar (.tar.7z)"
+
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr "Ace (.ace)"
+
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr "Ar (.ar)"
+
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr "Arj (.arj)"
+
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "Bzip2'ga pakitud Tar (.tar.bz2)"
+
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "Bzip'iga pakitud Tar (.tar.bz)"
+
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr "Cabinet (.cab)"
+
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr "Rar-arhiveeritud koomiksiraamat (.cbr)"
+
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr "Zip-arhiveeritud koomiksiraamat (.cbr)"
+
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "Gzip'iga pakitud Tar (.tar.gz)"
+
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr "Ear (.ear)"
+
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr "Ise lahtipakkiv zip (.exe)"
+
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr "Jar (.jar)"
+
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr "Lha (.lzh)"
+
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "Lrzip'iga pakitud Tar (.tar.lz)"
+
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "Lzip'iga pakitud Tar (.tar.lz)"
+
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr "Lzma'ga pakitud Tar (.tar.lzma)"
+
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "Lzop'iga pakitud Tar (.tar.lzo)"
+
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr "Windowsi tõmmisevorming (.wim)"
+
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "Rar (.rar)"
+
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "Pakkimata Tar (.tar)"
+
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr "Compress'iga pakitud Tar (.tar.Z)"
+
+msgid "War (.war)"
+msgstr "War (.war)"
+
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "Xz'ga pakitud Tar (.tar.xz)"
+
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr "Zoo (.zoo)"
+
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "Zip (.zip)"
+
msgid "_Add"
msgstr "_Lisa"
@@ -700,6 +788,9 @@ msgstr "Arhiiv loodi edukalt"
msgid "please wait..."
msgstr "palun oota..."
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "Käsk lõpetas ebanormaalselt."
+
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "Failide lahtipakkimisel tekkis viga."
@@ -728,9 +819,6 @@ msgstr "Tekkis viga."
msgid "Command not found."
msgstr "Käsku ei leitud."
-msgid "Command exited abnormally."
-msgstr "Käsk lõpetas ebanormaalselt."
-
msgid "Test Result"
msgstr "Kontrollimise tulemus"
@@ -859,93 +947,6 @@ msgstr "Käsu_rea väljund"
msgid "Could not display help"
msgstr "Abiteavet pole võimalik kuvada"
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "7-Zip (.7z)"
-
-msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr "7z'iga pakitud Tar (.tar.7z)"
-
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "Ace (.ace)"
-
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Ar (.ar)"
-
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "Arj (.arj)"
-
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "Bzip2'ga pakitud Tar (.tar.bz2)"
-
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "Bzip'iga pakitud Tar (.tar.bz)"
-
-msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr "Cabinet (.cab)"
-
-msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "Rar-arhiveeritud koomiksiraamat (.cbr)"
-
-msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "Zip-arhiveeritud koomiksiraamat (.cbr)"
-
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "Gzip'iga pakitud Tar (.tar.gz)"
-
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
-
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "Ise lahtipakkiv zip (.exe)"
-
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar (.jar)"
-
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha (.lzh)"
-
-msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr "Lrzip (.lrz)"
-
-msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr "Lrzip'iga pakitud Tar (.tar.lz)"
-
-msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "Lzip'iga pakitud Tar (.tar.lz)"
-
-msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr "Lzma'ga pakitud Tar (.tar.lzma)"
-
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "Lzop'iga pakitud Tar (.tar.lzo)"
-
-msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
-msgstr "Windowsi tõmmisevorming (.wim)"
-
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "Rar (.rar)"
-
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "Pakkimata Tar (.tar)"
-
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "Compress'iga pakitud Tar (.tar.Z)"
-
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War (.war)"
-
-msgid "Xz (.xz)"
-msgstr "Xz (.xz)"
-
-msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "Xz'ga pakitud Tar (.tar.xz)"
-
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo (.zoo)"
-
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip (.zip)"
-
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "Failide lisamine määratud arhiivi ja programmist väljumine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]