[PolicyKit-gnome] po/vi.po: import from Ubuntu/Maverick



commit 3576b79f8d97eb5bff0f1925f777713449e7c0e9
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sun Dec 19 18:13:02 2010 +0700

    po/vi.po: import from Ubuntu/Maverick

 po/LINGUAS |    1 +
 po/vi.po   |  261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 262 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d8e2437..788f105 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -40,6 +40,7 @@ ta
 te
 th
 uk
+vi
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..2f4c5e5
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# Vietnamese translation for policykit-1-gnome
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the policykit-1-gnome package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: policykit-1-gnome\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 01:33+0000\n"
+"Last-Translator: Lê Kiến Trúc <Unknown>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-19 11:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:459
+msgid "Action Identifier"
+msgstr "Hành Ä?á»?ng nhận dạng"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
+msgid "The action identifier to use for the button"
+msgstr "Hành Ä?á»?ng nhận dạng Ä?á»? sá»­ dụng cho các nút"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:476
+msgid "Is Authorized"
+msgstr "Ä?ược ủy quyá»?n"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
+msgid "Whether the process is authorized"
+msgstr "Tiến trình có Ä?ược uá»· quyá»?n hay không"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:492
+msgid "Is Visible"
+msgstr "Ä?ược nhìn thấy"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "Ã? Ä?iá»?u khiá»?n có hiá»?n thá»? hay không"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:508
+msgid "Can Obtain"
+msgstr "Có thá»? có Ä?ược"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
+msgid "Whether authorization can be obtained"
+msgstr "Giấy phép xác thá»±c có Ä?ược lấy hay không"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:524 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:626
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "má»? khóa vÄ?n bản"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "Các vÄ?n bản Ä?á»? hiá»?n thá»? khi khiến ngÆ°á»?i sá»­ dụng Ä?á»? má»? khóa."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
+msgid "Click to make changes"
+msgstr "Nhấn vào Ä?ây Ä?á»? thá»±c hiá»?n thay Ä?á»?i"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:541 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:643
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "Hư�ng dẫn m� khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
+msgstr "HÆ°á»?ng dẫn Ä?ược hiá»?n thá»? khi yêu cầu ngÆ°á»?i dùng má»? khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+msgid "Authentication is needed to make changes."
+msgstr "Cần xác thá»±c Ä?á»? thá»±c hiá»?n thay Ä?á»?i"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:558
+msgid "Lock Text"
+msgstr "Khóa vÄ?n bản"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
+msgid "The text to display when prompting the user to lock."
+msgstr "Các vÄ?n bản Ä?á»? hiá»?n thá»? khi khiến ngÆ°á»?i dùng Ä?á»? khóa."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
+msgid "Click to prevent changes"
+msgstr "bấm vào Ä?á»? ngÄ?n ngừa những thay Ä?á»?i"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:575
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "Hư�ng dẫn khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
+msgstr "HÆ°á»?ng dẫn Ä?ược hiá»?n thá»? khi yêu cầu ngÆ°á»?i dùng khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+msgid "To prevent further changes, click the lock."
+msgstr "Ä?á»? tránh những thay Ä?á»?i sau này, nhấn vào nút khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:592
+msgid "Lock Down Text"
+msgstr "VÄ?n bản khoá cứng"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+msgid ""
+"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
+"users."
+msgstr ""
+"VÄ?n bản Ä?ược hiá»?n thá»? khi yêu cầu ngÆ°á»?i dùng khoá cứng hành Ä?á»?ng này khá»?i "
+"tất cả ngư�i dùng."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+msgid "Click to lock down"
+msgstr "Nhấn Ä?á»? khoá cứng"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:609
+msgid "Lock Down Tooltip"
+msgstr "Hư�ng dẫn khoá cứng"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
+"all users."
+msgstr ""
+"HÆ°á»?ng dẫn Ä?ược hiá»?n thá»? khi yêu cầu ngÆ°á»?i dùng khoá cứng hành Ä?á»?ng này khá»?i "
+"tất cả ngư�i dùng."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+msgid ""
+"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
+"click the lock."
+msgstr ""
+"Ä?á»? tránh ngÆ°á»?i dùng không có quyá»?n quản trá»? thá»±c hiá»?n thay Ä?á»?i, nhấn vào nút "
+"khoá"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
+msgid ""
+"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"Các vÄ?n bản Ä?á»? hiá»?n thá»? khi ngÆ°á»?i dùng không thá»? có Ä?ược ủy quyá»?n thông qua "
+"xác thực."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
+msgid "Not authorized to make changes"
+msgstr "Không có quyá»?n thá»±c hiá»?n thay Ä?á»?i"
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+msgid ""
+"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
+"authentication."
+msgstr ""
+"HÆ°á»?ng dẫn Ä?ược hiá»?n thá»? khi ngÆ°á»?i dùng không thá»? có uá»· quyá»?n thông qua viá»?c "
+"xác thực."
+
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
+msgstr ""
+"Chính sách há»? thá»?ng ngÄ?n cản viá»?c thay Ä?á»?i. Liên lạc vá»?i quản trá»? há»? thá»?ng "
+"của bạn"
+
+#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
+#. * currently locked down
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
+msgid ""
+"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
+"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
+msgstr ""
+"Nút này Ä?ã bá»? khoá cứng vì vậy chá»? những ngÆ°á»?i dùng có quyá»?n quản trá»? có thá»? "
+"má»? khoá chúng. Nhấn chuá»?t phải vào nút Ä?á»? gỡ khoá cứng."
+
+#: ../src/main.c:151
+msgid "Drop all elevated privileges"
+msgstr "Dừng tất cả Ä?ặc quyá»?n cấp cao"
+
+#: ../src/main.c:170
+msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+msgstr "Nhấp vào biá»?u tượng Ä?á»? dừng tất cả các Ä?ặc quyá»?n cấp cao"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:160
+msgid "Select user..."
+msgstr "Ch�n ngư�i sử dụng ..."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:195
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:541
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "_Xác thực"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:581
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Má»?t ứng dụng là cá»? gắng thá»±c hiá»?n má»?t hành Ä?á»?ng Ä?òi há»?i các Ä?ặc quyá»?n. Xác "
+"thá»±c là má»?t trong những ngÆ°á»?i dùng dÆ°á»?i Ä?ây là cần thiết Ä?á»? thá»±c hiá»?n hành "
+"Ä?á»?ng này."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:589
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Má»?t ứng dụng là cá»? gắng thá»±c hiá»?n má»?t hành Ä?á»?ng Ä?òi há»?i các Ä?ặc quyá»?n. Viá»?c "
+"xác thá»±c là cần thiết Ä?á»? thá»±c hiá»?n hành Ä?á»?ng này."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:595
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Má»?t ứng dụng là cá»? gắng thá»±c hiá»?n má»?t hành Ä?á»?ng Ä?òi há»?i các Ä?ặc quyá»?n. Viá»?c "
+"xác thá»±c nhÆ° là siêu ngÆ°á»?i dùng Ä?ược yêu cầu Ä?á»? thá»±c hiá»?n hành Ä?á»?ng này."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:630
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:298
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Mật khẩu:"
+
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:648
+msgid "<small><b>_Details</b></small>"
+msgstr "<small><b>_Chi tiết</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+msgid "<small><b>Action:</b></small>"
+msgstr "<small><b>HoaÌ£t Ä?ộng:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:708
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "Nhấn vào Ä?ây Ä?á»? sá»­a %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:722
+msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
+msgstr "<small><b>Nhà cung cấp:</b></small>"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:724
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Nhấn Ä?á»? má»? %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:898
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Xác thực"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:294
+#, c-format
+msgid "_Password for %s:"
+msgstr "_Mật khẩu cho %s:"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:454
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "L�i xác thực"
+
+#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
+msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgstr "PolicyKit b� quản lý xác thực"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]