[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 18 Dec 2010 17:35:40 +0000 (UTC)
commit 87c69bd3f0ad1c6a6f619e52dd32b79ce445e879
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Dec 18 18:35:34 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 282 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5c08efd..ae323c8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 19:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,7 +280,6 @@ msgstr "Seleccionar un complemento"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
-#| msgid "Please select a plugin to activate"
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Seleccionar un complemento para activar</b>"
@@ -997,9 +996,9 @@ msgstr "Entrando en: %s"
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Saliendo de: %s"
-#. The translations should match that of 'make' program.
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'make' if necessary. If you update one string,
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:932
@@ -1008,13 +1007,12 @@ msgid "warning:"
msgstr "aviso:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:933
-#| msgid "warning:"
msgid "warning:-old"
msgstr "aviso:-old"
-#. The translations should match that of 'make' program.
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'make' if necessary. If you update one string,
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:944
@@ -1023,7 +1021,6 @@ msgid "error:"
msgstr "error:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
-#| msgid "error:"
msgid "error:-old"
msgstr "error:-old"
@@ -1497,7 +1494,7 @@ msgstr "Tipo"
#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:452
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:434
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:757
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
@@ -2349,7 +2346,7 @@ msgstr "Variable"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:459
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:441
#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -3926,7 +3923,6 @@ msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Seleccione un complemento para abrir. <b>%s</b>."
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
-#| msgid "Open With"
msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Abrir con</b>"
@@ -4041,7 +4037,7 @@ msgid "New File"
msgstr "Archivo nuevo"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:560
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:542
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -4100,71 +4096,64 @@ msgstr "No se pudo construir la interfaz de usuario para «Archivo nuevo»"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
#, c-format
-#| msgid "Missing tool name"
msgid "Missing name"
msgstr "Falta el nombre"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:649
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:762
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1621
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1761
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1837
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1627
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1658
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1767
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1843
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or invalid path"
msgstr "El proyecto no existe o ruta no válida"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:773
#: ../plugins/am-project/am-project.c:91
-#| msgid "Group:"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:776
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#| msgid "Source:"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:877
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:887
#, c-format
-#| msgid "Project doesn't exist"
msgid "Project doesn't allow to set properties"
msgstr "El proyecto no permite configurar las propiedades"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:708
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:750
msgid "Please specify group name"
msgstr "Especifique el nombre del grupo"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:722
-#| msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:764
msgid ""
"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
msgstr ""
"El nombre del grupo sólo puede contener caracteres alfanuméricos o los "
"caracteres «#$:%+,- = ^_`~»"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:857
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:918
msgid "Please specify target name"
msgstr "Especifique el nombre del objetivo"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:871
-#| msgid ""
-#| "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:932
msgid ""
"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
msgstr ""
"El nombre del objetivo sólo puede contener caracteres alfanuméricos, «_», "
"«-», «/» o «.»"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:886
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:947
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr ""
"El nombre de la biblioteca compartida del objetivo debe ser de la forma "
"«libxxx.la»"
-#: ../plugins/am-project/am-node.c:895
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:956
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr ""
"El nombre de la biblioteca estática del objetivo debe ser de la forma "
@@ -4211,16 +4200,15 @@ msgid "Script"
msgstr "Script"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:198
-#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Package"
-msgstr "Paquetes"
+msgstr "Paquete"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1638
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1644
+#, c-format
#| msgid "Unable to update project"
msgid "Unable to parse project file"
-msgstr "No se pudo actualizar el proyecto"
+msgstr "No se pudo analizar el archivo de proyecto"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:46
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
@@ -4244,7 +4232,7 @@ msgstr "Versión:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:47
msgid "Bug report URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL de informe de errores:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48
msgid "Package name:"
@@ -4276,107 +4264,93 @@ msgstr "Opciones del compilador de C++:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:60
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81
-#, fuzzy
#| msgid "C compiler flags:"
msgid "Java compiler flags:"
-msgstr "Opciones del compilador de C:"
+msgstr "Opciones del compilador de Java:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:82
-#, fuzzy
#| msgid "C compiler flags:"
msgid "Vala compiler flags:"
-msgstr "Opciones del compilador de C:"
+msgstr "Opciones del compilador de Vala:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:62
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:83
-#, fuzzy
#| msgid "Fortran compiler flags:"
msgid "Fortan compiler flags:"
msgstr "Opciones del compilador de Fortran:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:63
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
-#, fuzzy
#| msgid "C compiler flags:"
msgid "Objective C compiler flags:"
msgstr "Opciones del compilador de C:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:85
-#, fuzzy
#| msgid "Linker flags:"
msgid "Lex/Flex flags:"
-msgstr "Opciones del enlazador:"
+msgstr "Opciones de Lex/Flex:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:65
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86
-#, fuzzy
#| msgid "Linker flags:"
msgid "Yacc/Bison flags:"
-msgstr "Opciones del enlazador:"
+msgstr "Opciones de Yacc/Bison:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:66
msgid "Install directories:"
msgstr "Directorios de instalación:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:73
-#, fuzzy
#| msgid "Do not show tabs"
msgid "Do not install:"
-msgstr "No mostrar tabuladores"
+msgstr "No instalar:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:74
-#, fuzzy
#| msgid "Install directory:"
msgid "Installation directory:"
msgstr "Directorio de instalación:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
-#, fuzzy
#| msgid "Add internationalization:"
msgid "Additional libraries:"
-msgstr "Añadir internacionalización:"
+msgstr "Bibliotecas adicionales:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:77
-#, fuzzy
#| msgid "Add to Project"
msgid "Additional objects:"
-msgstr "Añadir al proyecto"
+msgstr "Objetos adicionales:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:87
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
-#, fuzzy
#| msgid "Plugin Dependencies:"
msgid "Additional dependencies:"
-msgstr "Dependencias del complemento:"
+msgstr "Dependencias adicionales:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:88
-#, fuzzy
#| msgid "Plugin Description:"
msgid "Include in distribution:"
-msgstr "Descripción del complemento:"
+msgstr "Incluir en la distribución:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
-#, fuzzy
#| msgid "Build Directory:"
msgid "Build for check only:"
-msgstr "Directorio de construcción:"
+msgstr "Construir sólo para comprar:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:90
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
msgid "Do not use prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "No usar prefijo:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:91
msgid "Keep target path:"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener la ruta objetivo:"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:99
-#, fuzzy
#| msgid "Maximum Actions"
msgid "Manual section:"
-msgstr "Acciones máximas"
+msgstr "Selección manual:"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
msgid "Available pretty printers"
@@ -6680,32 +6654,28 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Add _module"
msgid "Add Module"
-msgstr "Añadir _módulo"
+msgstr "Añadir módulo"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Add _Package"
msgid "Add Package"
-msgstr "Añadir _paquete"
+msgstr "Añadir paquete"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Module"
msgid "Modules:"
-msgstr "Módulo"
+msgstr "Módulos:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Import options"
msgid "More options:"
-msgstr "Opciones de importación"
+msgstr "Más opciones:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
msgid "New Group"
@@ -6716,16 +6686,14 @@ msgid "New Target"
msgstr "Objetivo nuevo"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
-#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Package list:"
-msgstr "Paquetes"
+msgstr "Lista de paquetes:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
#| msgid "Select the _target for the new source files:"
msgid "Select the _target for the module:"
-msgstr "Seleccionar el _objetivo para los nuevos archivos de código:"
+msgstr "Seleccionar el _objetivo para el módulo:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
msgid "Select the _target for the new source files:"
@@ -6756,31 +6724,28 @@ msgid "TargetTypes"
msgstr "Tipos de objetivo"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
-#, fuzzy
#| msgid "Add _Package"
msgid "_Add package…"
-msgstr "Añadir _paquete"
+msgstr "_Añadir paquete…"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
msgid "_Group name:"
msgstr "Nombre del _grupo:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
-#, fuzzy
#| msgid "Module name:"
msgid "_Module name:"
-msgstr "Nombre del módulo:"
+msgstr "Nombre del _módulo:"
#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
-#, fuzzy
#| msgid "Select file to add:"
msgid "_Select file to add…"
-msgstr "Seleccionar archivo para añadir:"
+msgstr "_Seleccionar archivo para añadir…"
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1390
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1508
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1685
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1389
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1507
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1684
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -6879,36 +6844,34 @@ msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Tecla rápida: %s\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Source: %s\n"
msgid "Module: %s\n"
-msgstr "Origen: %s\n"
+msgstr "Módulo: %s\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Packages"
msgid "Package: %s\n"
-msgstr "Paquetes"
+msgstr "Pquete: %s\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
-#, fuzzy
#| msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr "El grupo no se borrará del sistema de archivos."
+msgstr "El grupo se eliminará del sistema de archivos."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:707
msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr "El grupo no se borrará del sistema de archivos."
+msgstr "El grupo no se eliminará del sistema de archivos."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
-#, fuzzy
#| msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr "El archivo fuente no se borrará del sistema de archivos."
+msgstr "El archivo fuente se eliminará del sistema de archivos."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr "El archivo fuente no se borrará del sistema de archivos."
+msgstr "El archivo fuente no se eliminará del sistema de archivos."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
msgid "Confirm remove"
@@ -6923,139 +6886,138 @@ msgstr ""
"Falló al eliminar «%s»:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Falló al obtener el URI info de %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
msgid "_Project"
msgstr "_Proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:871
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add _Groupâ?¦"
msgstr "Añadir _grupo�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:871
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "Add a group to project"
msgstr "Añade un grupo a un proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:876
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add _Targetâ?¦"
msgstr "Añadir _objetivo�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:876
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
msgid "Add a target to project"
msgstr "Añadir un objetivo al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:881
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add _Source Fileâ?¦"
msgstr "Añadir archivo _fuente�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:881
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Añade un archivo fuente al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:886
-#, fuzzy
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
#| msgid "Add _module"
msgid "Add _Moduleâ?¦"
-msgstr "Añadir _módulo"
+msgstr "Añadir _módulo�"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:886
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
#, fuzzy
#| msgid "Add a source file to project"
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Añade un archivo fuente al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:891
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
#, fuzzy
#| msgid "Add _Package"
msgid "Add _Packageâ?¦"
msgstr "Añadir _paquete"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:891
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:935
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:934
#, fuzzy
#| msgid "Add a target to project"
msgid "Add a package to project"
msgstr "Añadir un objetivo al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:896
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:896
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:709
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:666
msgid "Project properties"
msgstr "Propiedades del proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:901
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:901
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
msgid "Refresh project manager tree"
msgstr "Refrescar el árbol del adm. de proyectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Cerrar pro_yecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
msgid "Close project"
msgstr "Cerrar proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "Add _Group"
msgstr "Añadir _grupo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:920
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
msgid "Add _Target"
msgstr "Añadir _objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
msgid "Add _Source File"
msgstr "Añadir archivo _fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:929
#, fuzzy
#| msgid "Add _module"
msgid "Add _Module"
msgstr "Añadir _módulo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:930
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:929
#, fuzzy
#| msgid "Add a group to project"
msgid "Add a module to target"
msgstr "Añade un grupo a un proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:935
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:934
msgid "Add _Package"
msgstr "Añadir _paquete"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Añadir al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Propiedades del grupo/objetivo/fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
msgid "Re_move"
msgstr "Qui_tar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
msgid "Remove from project"
msgstr "Quita del proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1344
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1343
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7064,35 +7026,35 @@ msgstr ""
"Falló al analalizar el proyecto (el proyecto está abierto pero no habrá "
"ninguna vista de proyecto) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1385
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
#, fuzzy
#| msgid "Created project viewâ?¦"
msgid "Update project viewâ?¦"
msgstr "Vista de proyecto creadaâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1426
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1425
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Cargando proyecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1596
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1595
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Error al cerrar el proyecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1664
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1663
msgid "Project manager actions"
msgstr "Acciones del administrador de proyectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1672
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1671
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Acciones emergentes el administrador de proyectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2400
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2384
msgid "Initializing Projectâ?¦"
msgstr "Inicializando el proyectoâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2403
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2387
msgid "Project Loaded"
msgstr "Proyecto cargado"
@@ -7103,76 +7065,76 @@ msgstr "Proyecto cargado"
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:316
msgid "Select sourcesâ?¦"
msgstr "Seleccionar fuentesâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:539
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:521
#, fuzzy
#| msgid "Rule name:"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre de la regla:"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:712
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:669
msgid "Group properties"
msgstr "Propiedades del grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:715
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:672
msgid "Target properties"
msgstr "Propiedades del objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:718
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:675
#, fuzzy
#| msgid "Group properties"
msgid "Source properties"
msgstr "Propiedades del grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:819
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:830
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:776
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:787
msgid "Cannot add group"
msgstr "No se puede añadir el grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:831
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:788
msgid "No parent group selected"
msgstr "No ha seleccionado el grupo padre"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1041
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1051
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:998
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008
msgid "Cannot add source files"
msgstr "No se pueden añadir los archivos de código"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1052
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009
msgid "The selected node cannot contains source files."
-msgstr ""
+msgstr "El nodo seleccionado no puede contener archivos de fuentes."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1245
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1191
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1202
msgid "Cannot add target"
msgstr "No se puede añadir el objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1246
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1203
msgid "No group selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún grupo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1397
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1408
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1354
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1365
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add source files"
msgid "Cannot add modules"
msgstr "No se pueden añadir los archivos de código"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1409
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1366
msgid "No target has been selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún objetivo"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1613
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1569
#, fuzzy
#| msgid "Missing tool name"
msgid "Missing module name"
msgstr "Falta el nombre de la herramienta"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1675
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1631
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add target"
msgid "Cannot add packages"
@@ -8233,7 +8195,7 @@ msgstr "Ejecutar operaciones"
#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
msgid "Command used for starting a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Comando usado para iniciar una terminal"
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
msgid "Actions"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]