[gbrainy] Updated Czech translation



commit 4f218c6b3e51c57d6b24d55a4de61c2998c16322
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Wed Dec 15 14:56:30 2010 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   63 +++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5e51bff..b4e2b8f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,15 +9,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-14 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:56+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gbrainy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-15 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -189,7 +190,6 @@ msgstr[2] ""
 "nohou. Kolik koní se úÄ?astní?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:69 ../data/games.xml.h:50
-#, fuzzy
 msgid "There is [men] person and [horses] horse."
 msgid_plural "There are [men] people and [horses] horses."
 msgstr[0] "Ã?Ä?astní se [men] Ä?lovÄ?k a [horses] kůÅ?."
@@ -333,13 +333,12 @@ msgstr ""
 "Ã? 5 Ã? [z]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "How much weight is needed at the point indicated by the question mark to "
 "balance the lever?"
 msgstr ""
 "Jakou vahou musíte rameno houpaÄ?ky v místÄ? otazníku zatížit, aby byla "
-"houpaÄ?ka vyvážená."
+"houpaÄ?ka vyvážená?"
 
 #: ../data/games.xml.h:25
 msgid ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgid ""
 "have a car and are males. What percentage of the total population are "
 "females and have a car? [option_answers]"
 msgstr ""
-"V malém mÄ?stÄ? má [all_cars] % z obyvatel auto a [males_cars] % z obyvatel má "
+"V malém mÄ?stÄ? má [all_cars] % z obyvatel auto a [males_cars] % z obyvatel má "
 "auto a zároveÅ? jsou muži. Kolik procent obyvatel tvoÅ?í ženy vlastnící auto? "
 "[option_answers]"
 
@@ -448,7 +447,6 @@ msgid "Simple equations"
 msgstr "Jednoduché porovnání"
 
 #: ../data/games.xml.h:44
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Since x is always an even number, multiplying it by 2 always produces an "
 "even number. Adding an even number to an odd number (y) always produces an "
@@ -487,9 +485,8 @@ msgstr ""
 "je podmínka x &lt; y splnÄ?na."
 
 #: ../data/games.xml.h:49
-#, fuzzy
 msgid "There are [men] people and [horses] horses."
-msgstr "Ã?Ä?astní se [men] Ä?lovÄ?k a [horses] kůÅ?."
+msgstr "Ã?Ä?astní se [men] lidí a [horses] koní."
 
 #: ../data/games.xml.h:51
 msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
@@ -525,8 +522,8 @@ msgid ""
 "[female_cars]% ([all_cars] - [males_cars]) of the inhabitants are women and "
 "have a car, that is, [option_a]% of the total."
 msgstr ""
-"[female_cars] % ([all_cars] - [males_cars]) z obyvatel jsou ženy a zároveÅ? "
-"mají auto, což je [option_a] % z celkového poÄ?tu."
+"[female_cars] % ([all_cars] - [males_cars]) z obyvatel jsou ženy a zároveÅ? "
+"mají auto, což je [option_a] % z celkového poÄ?tu."
 
 #: ../data/games.xml.h:59
 msgid "[option_a] and [option_b] are both multiples of [product]."
@@ -677,7 +674,6 @@ msgid "A terrier is to a dog like a?"
 msgstr "Teriér je k psovi ve stejném vztahu jako?"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "A turtle is inside a shell and a letter is inside an envelope."
 msgstr "Želva je uvnitÅ? krunýÅ?e a dopis uvnitÅ? obálky."
 
@@ -870,7 +866,6 @@ msgid "Enneagram"
 msgstr "eneagram"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Envelope"
 msgstr "obálka"
 
@@ -1035,13 +1030,12 @@ msgstr ""
 "pÅ?íbuzného, který nebyl zmínÄ?n."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
-#, fuzzy
 msgid ""
 "John's mother's brother's brother-in-law is also? Do not assume that John "
 "has any relative that has not been mentioned."
 msgstr ""
-"Å vagrová bratra Honzovy matky je také? NepÅ?edpokládejte, že Honza má "
-"nÄ?jakého pÅ?íbuzného, který nebyl zmínÄ?n."
+"Å vagr bratra Honzovy matky je také? NepÅ?edpokládejte, že Honza má nÄ?jakého "
+"pÅ?íbuzného, který nebyl zmínÄ?n."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
 msgid "Kilometer"
@@ -3974,8 +3968,8 @@ msgid ""
 "same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:h tt})"
 msgstr ""
 "PÅ?ed {0} hodinami to bylo tak dlouho po {1:h tt} jako bylo pÅ?ed {2:h tt} ten "
-"stejný den. Kolik je teÄ? hodin? OdpovÄ?Ä? napiÅ¡te ve formÄ? Ä?asu (napÅ?. "
-"{3:h tt})"
+"stejný den. Kolik je teÄ? hodin? OdpovÄ?Ä? napiÅ¡te ve formÄ? Ä?asu (napÅ?. {3:h "
+"tt})"
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:50
 #, csharp-format
@@ -4949,32 +4943,3 @@ msgstr "_Odinstalovatâ?¦"
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "_ZruÅ¡it výbÄ?r"
 
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "idol"
-
-#~ msgid "Innovator"
-#~ msgstr "inovátor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What is the letter of the figure that represents the next logical figure "
-#~ "in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jaké písmeno má obrázek, který doplní tuto posloupnost obrázků? OdpovÄ?zte "
-#~ "{0}, {1} nebo {2}."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one "
-#~ "of the sheets."
-#~ msgstr "Ä?ísla na obrázku ukazují různé Ä?ásti pokryté každým listem papíru."
-
-#~ msgid "[answer_a], [answer_b], [answer_c], [answer_d], [answer_e]"
-#~ msgstr "[answer_a], [answer_b], [answer_c], [answer_d], [answer_e]"
-
-#~ msgid "Meter"
-#~ msgstr "metr"
-
-#~ msgid "book"
-#~ msgstr "kniha"
-
-#~ msgid "win"
-#~ msgstr "výhra"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]