[dots] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit 468377aa7c5706b5cdae4bb4e53ea1809b0f51d9
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Tue Dec 14 21:44:40 2010 +0100

    Update Czech translation by Marek Cernocky

 po/cs.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5c75392..337fe84 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-31 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:13+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -25,10 +25,22 @@ msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "Nelze získat text z dokumentu."
 
 #: ../data/app_window.xml.h:2
+msgid "Document view"
+msgstr "Zobrazení dokumentu"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:3
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr "Å?ádek ukazující právÄ? vybraný Å?ádek v podobÄ? ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:4
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
 msgstr "UjistÄ?te se, že je dokument platný a že obsahuje text"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:3
+#: ../data/app_window.xml.h:5
+msgid "Revision line"
+msgstr "Opravný Å?ádek"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:6
 msgid ""
 "The selected table cannot be used by\n"
 "liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -40,51 +52,55 @@ msgstr ""
 "použití \"include\" jsou dané soubory ve stejném\n"
 "adresáÅ?i jako tabulka"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:7
+#: ../data/app_window.xml.h:10
 msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "Zvolená tabulka je neplatná"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:8
+#: ../data/app_window.xml.h:11
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr "Zobrazení pÅ?epsaného textu"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:12
 msgid "_ASCII"
 msgstr "_ASCII"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:9
+#: ../data/app_window.xml.h:13
 msgid "_Braille"
 msgstr "_Braillovo písmo"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "_Upravit aktuální tabulku..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:15
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:16
 msgid "_Format..."
 msgstr "_Formát�"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:18
 msgid "_Revision line"
 msgstr "Op_ravný Å?ádek"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:16
+#: ../data/app_window.xml.h:19
 msgid "_Select Table"
 msgstr "Z_volit tabulku"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:17
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+msgid "_Translate"
+msgstr "_PÅ?eložit"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
 msgid "_Translation"
 msgstr "_PÅ?eklad"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:18
+#: ../data/app_window.xml.h:22
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
@@ -112,14 +128,18 @@ msgstr "Zobrazit Ä?ísla _stránek:"
 msgid "_Top"
 msgstr "Na_hoÅ?e"
 
-#: ../dots/app_window.py:243
+#: ../dots/app_window.py:222
 msgid "All files"
 msgstr "VÅ¡echny soubory"
 
-#: ../dots/app_window.py:248
+#: ../dots/app_window.py:227
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenty"
 
+#: ../dots/app_window.py:254
+msgid "Text editable"
+msgstr "Upravitelný text"
+
 #: ../dots/app_window.py:349
 msgid "A Braille translator for GNOME"
 msgstr "Braillský pÅ?ekladaÄ? pro GNOME"
@@ -130,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Petr KováÅ? <pknbe volny cz>"
 
-#: ../dots/app_window.py:367
+#: ../dots/app_window.py:364
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "Neuložený dokument"
 
@@ -232,6 +252,9 @@ msgstr "Program Dots na pÅ?epis do Braillova písma"
 msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
 msgstr "PÅ?epsat dokumenty pdf, html a odt do Braillova písma"
 
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Upravit"
+
 #~ msgid "toolbutton1"
 #~ msgstr "nástrojové-tlaÄ?ítko-1"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]