[tracker] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Tue, 14 Dec 2010 20:07:24 +0000 (UTC)
commit 8dc614caffabb9d9862cd4a7dbe6b32311120811
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Tue Dec 14 21:07:10 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 193 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c7b2cb4..f6c2255 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-14 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:79
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Applications data miner"
msgstr "Démon na zÃskávánà dat z aplikacÃ"
#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:339
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
@@ -129,6 +127,7 @@ msgstr[2] "Na_stavit Å¡tÃtky, které chcete pÅ?iÅ?adit k %d vybraným položká
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
msgid "Tags"
msgstr "Å tÃtky"
@@ -256,7 +255,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2
-#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:2
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
@@ -265,7 +264,7 @@ msgid "_URN:"
msgstr "Název _URN:"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:103
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
"0)"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgid "MODULE"
msgstr "MODUL"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-store/tracker-main.c:97
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-store/tracker-main.c:99
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "Zobrazuje informace o verzi"
@@ -642,6 +641,49 @@ msgstr "Zobrazit p_ouze pÅ?i indexovánà obsahu"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
+msgid "Desktop Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Tracker"
+msgstr ""
+"Nalézt dokumenty a složky na tomto poÄ?ÃtaÄ?i podle názvu nebo obsahu pomocà "
+"vyhledávaÄ?e Tracker"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
+msgid ""
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
+msgid "Display results by files found in a grid view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
+msgid "Display results by files found in a list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
+msgid "Find search criteria in file titles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Find search criteria inside files"
+msgstr "Hledat soubory s videem"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
+msgid "Needle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Show statistics about the data stored"
+msgstr ""
+
#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Desktop search tool using Tracker"
msgstr "Vyhledávacà nástroj pracovnÃho prostÅ?edà využÃvajÃcà Tracker"
@@ -669,7 +711,7 @@ msgstr "Vyhledávacà panel"
#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon);
#.
#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:917
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:921
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
@@ -688,12 +730,10 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-mailové adresy"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:63
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:67
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
@@ -702,7 +742,6 @@ msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:59
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
@@ -711,7 +750,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "PÃsma"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:75
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
@@ -747,7 +785,7 @@ msgstr ""
"Tracker"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:806
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:810
msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010"
msgstr "Copyright © 2005-2010 autoÅ?i prohledávaÄ?e Tracker"
@@ -781,139 +819,6 @@ msgstr ""
"Public License. Pokud se tak nestalo, napište na Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:55
-msgid "All Files"
-msgstr "VÅ¡echny soubory"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:71
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:47
-msgid "Clear the search text"
-msgstr "Smazat hledaný text"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:95
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:101
-msgid "Folder:"
-msgstr "Složka:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:105
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:209
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:110
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:115
-msgid "Modified:"
-msgstr "ZmÄ?nÄ?no:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:326
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:354
-msgid "Height:"
-msgstr "Výška:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:327
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355
-msgid "Width:"
-msgstr "Å ÃÅ?ka:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:339
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:390
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:340
-msgid "Artist:"
-msgstr "UmÄ?lec:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:341
-msgid "Album:"
-msgstr "Album:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:356
-msgid "Duration:"
-msgstr "Délka:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "PÅ?edmÄ?t:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:376
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:377
-msgid "Received:"
-msgstr "PÅ?ijato:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:391
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:392
-msgid "Page count:"
-msgstr "PoÄ?et stránek:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:418
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Nalézt dokumenty a složky na tomto poÄ?ÃtaÄ?i podle názvu nebo obsahu pomocà "
-"vyhledávaÄ?e Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:1
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "ProhledávaÄ? Tracker"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.gs:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load UI\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"NepodaÅ?ilo se naÄ?Ãst uživatelské rozhranÃ\n"
-"%s"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:101
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch \"%s\"\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
-"Nelze spustit â??%sâ??\n"
-"Chyba: %s\n"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get application info for %s\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
-"Nelze zÃskat aplikaÄ?nà informace pro %s\n"
-"Chyba: %s\n"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not lauch %s\n"
-"Error: %s\n"
-msgstr ""
-"Nelze spustit %s\n"
-"Chyba: %s\n"
-
#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:46
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -930,16 +835,16 @@ msgstr "Vypsat verzi"
msgid "- Miner status and control notification area icon"
msgstr "- ikona oznamovacà oblasti pro stav a ovládánà nástroje zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:523
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:527
msgid "Miner is not running"
msgstr "Démon na zÃskávánà dat nebÄ?žÃ"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:564
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:695
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:568
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:699
msgid "Paused by user"
msgstr "Pozastaveno uživatelem"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:782
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:786
msgid ""
"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -951,7 +856,7 @@ msgstr ""
"vydala Free Software Foundation, a to buÄ? ve verzi 2 této licence nebo (dle "
"vaÅ¡Ã volby) v libovolné novÄ?jÅ¡Ã verzi."
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:786
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:790
msgid ""
"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -963,7 +868,7 @@ msgstr ""
"KONKRÃ?TNÃ? Ã?Ä?EL. VÃce podrobnostà najdete pÅ?Ãmo v licenci GNU General Public "
"License."
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:790
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:794
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -973,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Public License. Pokud se tak nestalo, napište na Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:805
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:809
msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker"
msgstr ""
"Aplikace oznamovacà ikony urÄ?ená ke sledovánà démonů na zÃskávánà dat pro "
@@ -983,22 +888,22 @@ msgstr ""
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:815
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:819
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kamil Páral <ripper42 gmail com>\n"
"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Petr KováÅ? <pknbe volny cz>"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:837
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:841
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:866
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:870
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "_Pozastavit veÅ¡keré indexovánÃ"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:886
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:890
msgid "_Preferences"
msgstr "_PÅ?edvolby"
@@ -1010,18 +915,18 @@ msgstr "Ovládat a sledovat vyhledávacà a indexovacà službu Tracker"
msgid "Tracker Applet"
msgstr "Applet prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:108
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:110
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Vynutit pÅ?eindexovánà veÅ¡kerého obsahu"
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:112
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:114
msgid "Only allow read based actions on the database"
msgstr "Umožnit v databázi pouze akce založené na Ä?tenÃ"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:373
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:375
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- spustà démona prohledávaÄ?e Tracker"
@@ -1144,35 +1049,35 @@ msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proces %d byl zabit"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:494
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:501
msgid "Removing configuration filesâ?¦"
msgstr "OdstraÅ?ujà se soubory s nastavenÃmâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:511
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:518
msgid "Waiting one second before starting minersâ?¦"
msgstr "Chvilku se Ä?eká, než se spustà démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:517
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:524
msgid "Starting minersâ?¦"
msgstr "SpouÅ¡tà se démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:532
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:539
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "nenà vypnutý zásuvný modul?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:553
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:560
msgid "Could not reindex mimetypes"
msgstr "Nelze pÅ?eindexovat typy MIME"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:559
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:566
msgid "Reindexing mime types was successful"
msgstr "PÅ?eindexovánà typů MIME bylo úspÄ?Å¡né"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:576
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:583
msgid "Could not (re)index file"
msgstr "Nelze (pÅ?e)indexovat soubor"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:582
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:589
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "(PÅ?e)indexovánà souboru bylo úspÄ?Å¡né"
@@ -1281,13 +1186,12 @@ msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
msgstr "Pro hledané výrazy použÃt logickou spojku OR mÃsto AND (výchozÃ)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79
-#, fuzzy
msgid ""
"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
"feeds, --software, --software-categories)"
msgstr ""
"Zobrazit názvy URN pro výsledky (nepoužÃvat pro --music-albums, --music-"
-"artists, --feeds)"
+"artists, --feeds, --software, --software-categories)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83
msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
@@ -1312,7 +1216,6 @@ msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà alba (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:103
-#, fuzzy
msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà umÄ?lce (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
@@ -1337,17 +1240,14 @@ msgid "Search for contacts"
msgstr "Hledat kontakty"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:127
-#, fuzzy
msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
-msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
+msgstr "Hledat software (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131
-#, fuzzy
msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
-msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
+msgstr "Hledat kategorie softwaru (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135
-#, fuzzy
msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat kanály (pÅ?epÃnaÄ? --all nemá u tohoto vliv)"
@@ -1403,7 +1303,7 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:732
msgid "No artists were found"
-msgstr "Nenalezen žádný umÄ?lec"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný umÄ?lec"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:736
msgid "Artists"
@@ -1411,7 +1311,7 @@ msgstr "UmÄ?lci"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:817
msgid "No music was found"
-msgstr "Nenalezena žádná hudba"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná hudba"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:821
msgid "Albums"
@@ -1426,22 +1326,20 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:981
-#, fuzzy
msgid "No software was found"
-msgstr "Nenalezena žádná hudba"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný software"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:985
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1061
-#, fuzzy
msgid "No software categories were found"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný kontakt"
+msgstr "Nebyla nalezen žádná kategorie softwaru"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1065
msgid "Software Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie softwaru"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1257
msgid "No results were found matching your query"
@@ -1620,7 +1518,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ?it seznam vlastnostÃ"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
msgid "No properties were found"
-msgstr "Nenalezena žádná vlastnost"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432
msgid "Could not find notify classes"
@@ -1660,7 +1558,7 @@ msgstr "Nelze vyhledat vlastnosti"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr "Nenalezena žádná vlastnost odpovÃdajÃcà hledanému termÃnu"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost odpovÃdajÃcà hledanému termÃnu"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:106
@@ -1817,7 +1715,7 @@ msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu od démona na zÃskávánà dat: %s"
#. Work out lengths for output spacing
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:284
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:678
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:697
msgid "PAUSED"
msgstr "POZASTAVENO"
@@ -1825,68 +1723,64 @@ msgstr "POZASTAVENO"
msgid "Not running or is a disabled plugin"
msgstr "NebÄ?žà nebo je vypnutý zásuvný modul"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:354
-msgid "Journal replay"
-msgstr "Znovu pÅ?ehrát žurnál"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:498
msgid "- Monitor and control status"
msgstr "- sledovánà a ovládánà stavu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:494
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:513
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
msgstr ""
"Nemůžete naráz uvést pÅ?epÃnaÄ? pro pozastavenà i obnovenà bÄ?hu démona na "
"zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:508
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:527
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
msgstr ""
"Pro pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄ?hu musÃte uvést démona na zÃskávánà "
"dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:522
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:541
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
msgstr ""
"MusÃte zadat pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo pokraÄ?ovánà pro démona na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:547
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:566
msgid "Common statuses include"
msgstr "BÄ?žné stavy zahrnujÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:559
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:578
#, c-format
msgid "Found %d miners installed"
msgstr "Nalezeno %d nainstalovaných démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:571
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:590
#, c-format
msgid "Found %d miners running"
msgstr "Nalezeno %d bÄ?žÃcÃch démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:607
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:626
msgid "No miners are running"
msgstr "NebÄ?žà žádný démon na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:647
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:694
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:666
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:713
msgid "Miners"
msgstr "Démoni na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:654
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:673
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:656
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:675
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:665
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:684
msgid "No miners are paused"
msgstr "Nenà pozastavený žádný démon na zÃskávánà dat"
#. Display states
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:707
msgid "Store"
msgstr "�ložište"
@@ -2050,3 +1944,97 @@ msgstr "Selhala inicializace správce dat"
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:198
msgid "Empty result set"
msgstr "Prázdná sada výsledků"
+
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "VÅ¡echny soubory"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "Hudba"
+
+#~ msgid "Clear the search text"
+#~ msgstr "Smazat hledaný text"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Název:"
+
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Složka:"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Velikost:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "ZmÄ?nÄ?no:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Výška:"
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Å ÃÅ?ka:"
+
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Název:"
+
+#~ msgid "Artist:"
+#~ msgstr "UmÄ?lec:"
+
+#~ msgid "Album:"
+#~ msgstr "Album:"
+
+#~ msgid "Duration:"
+#~ msgstr "Délka:"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "PÅ?edmÄ?t:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Od:"
+
+#~ msgid "Received:"
+#~ msgstr "PÅ?ijato:"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Autor:"
+
+#~ msgid "Page count:"
+#~ msgstr "PoÄ?et stránek:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Popis:"
+
+#~ msgid "Tracker Search Tool"
+#~ msgstr "ProhledávaÄ? Tracker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load UI\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "NepodaÅ?ilo se naÄ?Ãst uživatelské rozhranÃ\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not launch \"%s\"\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze spustit â??%sâ??\n"
+#~ "Chyba: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get application info for %s\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze zÃskat aplikaÄ?nà informace pro %s\n"
+#~ "Chyba: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not lauch %s\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze spustit %s\n"
+#~ "Chyba: %s\n"
+
+#~ msgid "Journal replay"
+#~ msgstr "Znovu pÅ?ehrát žurnál"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]