[gcalctool] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 11 Dec 2010 18:08:12 +0000 (UTC)
commit 197a4a4f58df16e69a44b57d5a8a6343c61056fd
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Dec 11 19:08:06 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 152 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0404082..898bb51 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 07:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-02 19:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -535,7 +535,6 @@ msgid "Source currency"
msgstr "Divisa de origen"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Source currency"
msgid "Source units"
msgstr "Unidades de origen"
@@ -544,7 +543,6 @@ msgid "Target currency"
msgstr "Divisa de destino"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Angle units"
msgid "Target units"
msgstr "Unidades de destino"
@@ -573,12 +571,10 @@ msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
-#| msgid "Currency of the current calculation"
msgid "Units of the current calculation"
msgstr "Unidades del cálculo actual"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23
-#| msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgid "Units to convert the current calculation into"
msgstr "Unidades a las que convertir el cálculo actual"
@@ -586,143 +582,246 @@ msgstr "Unidades a las que convertir el cálculo actual"
msgid "Word size"
msgstr "Tamaño de palabra"
-#: ../src/currency.h:19
+#: ../src/currency.h:14
+msgid "United Arab Emirates dirham"
+msgstr "Dirham de los Emiratos Ã?rabes Unidos"
+
+#: ../src/currency.h:15
msgid "Australian dollar"
msgstr "Dólar australiano"
-#: ../src/currency.h:20
+#: ../src/currency.h:16
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Lev búlgaro"
-#: ../src/currency.h:21
+#: ../src/currency.h:17
+msgid "Bahraini dinar"
+msgstr "Dinar de Bahrein"
+
+#: ../src/currency.h:18
+#| msgid "Canadian dollar"
+msgid "Brunei dollar"
+msgstr "Dólar de Brunei"
+
+#: ../src/currency.h:19
msgid "Brazilian real"
msgstr "Real brasileño"
-#: ../src/currency.h:22
+#: ../src/currency.h:20
+msgid "Botswana pula"
+msgstr "Pula de Botsuana"
+
+#: ../src/currency.h:21
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Dólar canadiense"
-#: ../src/currency.h:23
+#: ../src/currency.h:22
msgid "Swiss franc"
msgstr "Franco suizo"
+#: ../src/currency.h:23
+#| msgid "Mexican peso"
+msgid "Chilean peso"
+msgstr "Peso chileno"
+
#: ../src/currency.h:24
msgid "Chinese yuan renminbi"
msgstr "Yuan renminbi chino"
#: ../src/currency.h:25
+#| msgid "Mexican peso"
+msgid "Colombian peso"
+msgstr "Peso colombiano"
+
+#: ../src/currency.h:26
msgid "Czech koruna"
msgstr "Corona checa"
-#: ../src/currency.h:26
+#: ../src/currency.h:27
msgid "Danish krone"
msgstr "Corona danesa"
-#: ../src/currency.h:27
+#: ../src/currency.h:28
+msgid "Algerian dinar"
+msgstr "Dinar argelÃ"
+
+#: ../src/currency.h:29
msgid "Estonian kroon"
msgstr "Corona estona"
-#: ../src/currency.h:28
+#: ../src/currency.h:30
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/currency.h:29
+#: ../src/currency.h:31
msgid "Pound sterling"
msgstr "Libra esterlina"
-#: ../src/currency.h:30
+#: ../src/currency.h:32
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Dólar de Honk Kong"
-#: ../src/currency.h:31
+#: ../src/currency.h:33
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Corona croata"
-#: ../src/currency.h:32
+#: ../src/currency.h:34
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Forint húngaro"
-#: ../src/currency.h:33
+#: ../src/currency.h:35
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Rupia indonesia"
-#: ../src/currency.h:34
+#: ../src/currency.h:36
+msgid "Israeli new shekel"
+msgstr "Nuevo Shekel israelÃ"
+
+#: ../src/currency.h:37
msgid "Indian rupee"
msgstr "Rupia india"
-#: ../src/currency.h:35
+#: ../src/currency.h:38
+#| msgid "Brazilian real"
+msgid "Iranian rial"
+msgstr "Real iranÃ"
+
+#: ../src/currency.h:39
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Corona islandesa"
-#: ../src/currency.h:36
+#: ../src/currency.h:40
msgid "Japanese yen"
msgstr "Yen japonés"
-#: ../src/currency.h:37
+#: ../src/currency.h:41
msgid "South Korean won"
msgstr "Won surcoreano"
-#: ../src/currency.h:38
+#: ../src/currency.h:42
+msgid "Kuwaiti dinar"
+msgstr "Dinar kuwaitÃ"
+
+#: ../src/currency.h:43
+msgid "Kazakhstani tenge"
+msgstr "Tenge kazajo"
+
+#: ../src/currency.h:44
+#| msgid "Indian rupee"
+msgid "Sri Lankan rupee"
+msgstr "Rupia de Sri Lanka"
+
+#: ../src/currency.h:45
msgid "Lithuanian litas"
msgstr "Lita lituana"
-#: ../src/currency.h:39
+#: ../src/currency.h:46
msgid "Latvian lats"
msgstr "Lat letón"
-#: ../src/currency.h:40
+#: ../src/currency.h:47
+msgid "Libyan dinar"
+msgstr "Dinar libio"
+
+#: ../src/currency.h:48
+#| msgid "Indian rupee"
+msgid "Mauritian rupee"
+msgstr "Rupia mauritana"
+
+#: ../src/currency.h:49
msgid "Mexican peso"
msgstr "Peso mexicano"
-#: ../src/currency.h:41
+#: ../src/currency.h:50
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Ringgit malayo"
-#: ../src/currency.h:42
+#: ../src/currency.h:51
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Corona noruega"
-#: ../src/currency.h:43
+#: ../src/currency.h:52
+msgid "Nepalese rupee"
+msgstr "Rupia nepalesa"
+
+#: ../src/currency.h:53
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Dólar de Nueva Zelanda"
-#: ../src/currency.h:44
+#: ../src/currency.h:54
+msgid "Omani rial"
+msgstr "Rial omanÃ"
+
+#: ../src/currency.h:55
+msgid "Peruvian nuevo sol"
+msgstr "Nuevo sol peruano"
+
+#: ../src/currency.h:56
msgid "Philippine peso"
msgstr "Peso filipino"
-#: ../src/currency.h:45
+#: ../src/currency.h:57
+#| msgid "Indian rupee"
+msgid "Pakistani rupee"
+msgstr "Rupia pakistanÃ"
+
+#: ../src/currency.h:58
msgid "Polish zloty"
msgstr "Zloty polaco"
-#: ../src/currency.h:46
+#: ../src/currency.h:59
+msgid "Qatari riyal"
+msgstr "Riyal qatarÃ"
+
+#: ../src/currency.h:60
msgid "New Romanian leu"
msgstr "Leu rumano"
-#: ../src/currency.h:47
+#: ../src/currency.h:61
msgid "Russian rouble"
msgstr "Rublo ruso"
-#: ../src/currency.h:48
+#: ../src/currency.h:62
+msgid "Saudi riyal"
+msgstr "Riyal saudÃ"
+
+#: ../src/currency.h:63
msgid "Swedish krona"
msgstr "Corona sueca"
-#: ../src/currency.h:49
+#: ../src/currency.h:64
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Dólar de singapur"
-#: ../src/currency.h:50
+#: ../src/currency.h:65
msgid "Thai baht"
msgstr "Baht tailandés"
-#: ../src/currency.h:51
+#: ../src/currency.h:66
+msgid "Tunisian dinar"
+msgstr "Dinar tunecino"
+
+#: ../src/currency.h:67
msgid "New Turkish lira"
msgstr "Lira turca"
-#: ../src/currency.h:52
+#: ../src/currency.h:68
+msgid "Trinidad and Tobago dollar"
+msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago"
+
+#: ../src/currency.h:69
msgid "US dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"
-#: ../src/currency.h:53
+#: ../src/currency.h:70
+msgid "Uruguayan peso"
+msgstr "Peso uruguayo"
+
+#: ../src/currency.h:71
+msgid "Venezuelan bolÃvar"
+msgstr "BolÃvar venezolano"
+
+#: ../src/currency.h:72
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sudafricano"
@@ -967,12 +1066,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleano"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1629
+#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1626
msgid "Integer Component"
msgstr "Porción entera"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1631
+#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1628
msgid "Fractional Component"
msgstr "Porción fraccional"
@@ -1099,7 +1198,6 @@ msgstr "Años luz"
#. Length unit
#: ../src/math-buttons.c:343
-#| msgid "Astronomical Unit"
msgid "Astronomical Units"
msgstr "Unidades astronómicas"
@@ -1310,40 +1408,40 @@ msgid "Microseconds"
msgstr "Microsegundos"
#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
-#: ../src/math-buttons.c:608
+#: ../src/math-buttons.c:605
#, c-format
msgid "%s%s = %s%s"
msgstr "%2$s%1$s = %4$s%3$s"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:1117
+#: ../src/math-buttons.c:1114
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:1121
+#: ../src/math-buttons.c:1118
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:1125
+#: ../src/math-buttons.c:1122
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:1129
+#: ../src/math-buttons.c:1126
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1450 ../src/math-buttons.c:1496
+#: ../src/math-buttons.c:1447 ../src/math-buttons.c:1493
msgid "No variables defined"
msgstr "No existen variables definidas"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1539 ../src/math-buttons.c:1583
+#: ../src/math-buttons.c:1536 ../src/math-buttons.c:1580
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1352,7 +1450,7 @@ msgstr[1] "_%d decimales"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1543 ../src/math-buttons.c:1587
+#: ../src/math-buttons.c:1540 ../src/math-buttons.c:1584
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1360,22 +1458,22 @@ msgstr[0] "%d decimal"
msgstr[1] "%d decimales"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1633
+#: ../src/math-buttons.c:1630
msgid "Round"
msgstr "Redondear"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1635
+#: ../src/math-buttons.c:1632
msgid "Floor"
msgstr "Piso"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1637
+#: ../src/math-buttons.c:1634
msgid "Ceiling"
msgstr "Techo"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1639
+#: ../src/math-buttons.c:1636
msgid "Sign"
msgstr "Signo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]